Том 1. Глава 3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 3

Я оплачу тебе, поэтому иди.

Миссис Мэриан недоверчиво посмотрела на меня.

«Как посторонний может попасть в магическую библиотеку? Тут же стоит магический барьер, а дверь скрыта. Так каким образом?»

Карликс оглянулся на меня и любезно объяснил.

«На самом деле я принял её за воровку.»

И все же бесполезно уточнять, что это мягко сказано.

После слов Карликса Миссис Мэриан перепуганно взглянула на меня.

«Вор? Ты имеешь в виду, что она пыталась украсть книгу заклинаний?»

«Нет! Это не так!»

Я пыталась объяснить, но Карликс оборвал меня на полуслове.

Он подошел к миссис и понизил голос.

«Я слышал, что она пришла к директору Уильяму».

«О мой Бог…»

Легко было понять, что речь шла обо мне, ведь она продолжала периодически поглядывать на меня с волнением.

Пока я спускалась по лестнице, взгляд миссис Мэриан был прикован к компасу.

И как только она увидела стрелку, которая движется, она моментально расплакалась.

В смысле? Неужели этот книжный поисковик настолько впечатляет?

«Господи! Неужели он и вправду работает? Книжный лидер так давно не появлялся.»

Пробормотала взволнованно миссис Мэриан, а затем подошла ко мне.

«Прошу прощения, могу ли я узнать ваше имя?»

«Извините, я дам вам знать позже. Сейчас у меня срочное дело.»

Я улыбнулась, как будто меня уже простили и быстро направилась к людям Верди.

Один из них, который, скорее всего, пострадал от атаки с лестницы, сидел там, как больной цыпленок, в попытках отдышаться.

«Где сейчас виконт Верди?» - прямо спросила я.

С красным лицом мужчина откашлялся и взглянул на меня.

Он совершенно проигнорировал мои слова. Казалось, он и не собирался отвечать.

В этот момент меня переполнил гнев.

И с таким отношением вы хотите разрушить чью-то жизнь?

Я схватила его за шею и толкнула в стену.

«Стой, подожди!»

Он посмотрел на меня с удивленными глазами.

«Тише, ты в библиотеке. Я снова тебя спрашиваю. Верди, он здесь?»

«Кх… ик.. уф, он не здесь… он…»

Мужчине удалось выкашлять только эти слова.

Я отпустила его шею как будто откинула его.

Когда я оглянулась, то увидела миссис Мэриан, которая от удивления прикрывала рот и сотрудника, пытавшегося спрятать свои глаза.

Обычно я не такая жестокая. Но сейчас из-за этого перерождения моя жизнь перевернулась с ног на голову.

И вообще, кто бы не рассердился в такой ситуации?

Карликс заинтересованно смотрел на меня.

«Леди Эрика, какой приказ вы отдадите мне сейчас?»

Затем, улыбнувшись, саркастически добавил.

«Просто смотрите и ничего не делайте, думаю это должно сработать.»

«Что вы собираетесь сделать?»

«Поймете, когда увидите.»

~*~

Мой затылок прожигали чужие взгляды.

Понятное дело¸ ведь за мной шел величайший Герцог.

С тех пор, как я покинула Королевскую библиотеку, все неустанно продолжали смотреть на меня.

В особенности дети, они завистливо рассматривали Карликса и беззвучно кричали.

Хоть мне и было немного страшно из-за этого, но волноваться было бесполезно.

Скорее всего, они видели меня как его горничную или же простого прохожего, даже когда я шла рядом с ним.

В такие моменты я даже рада, что переродилась во второстепенного персонажа.

Немного пройдя, я увидела ожидающую карету с Верди, с его сморщенным лицом.

Он нервно оглядывался и уставился на меня, как только увидел.

«Эрика, как ты посмела убежать!»

Но вскоре он закрыл рот. Очевидно же, что он увидел великого Герцога позади меня. Как и ожидалось, он оказался хитрым и сообразительным.

«Что привело вас сюда?...»

Верди подошел ко мне со смазливой улыбкой, осторожно притянул к себе свою «любимую сестру», как будто все это время сопровождал меня.

«Садись в карету.»

Хоть он и мило улыбался, но прошептал это он тихо, практически скрипя зубами.

Прежде чем я успела что-то сказать, он сделал шаг вперед и вежливо поздоровался с Карликсом.

«Для меня большая честь поздороваться с Величайшим Герцогом Карликсом Рейнхардтом. Меня зовут Верди Диль.»

Карликс, в свою очередь, даже не взглянул на него. Он продолжал наблюдать за мной, словно спрашивая «И что нам теперь делать?»

Я подошла к Верди и спокойно сказала.

«Прекрати. Я никуда не поеду.»

Верди повернулся ко мне. Его лицо исказила гримаса отчаяния.

Он крепко схватил меня за запястье и угрожающе прошептал мрачным голосом.

«Эрика, не испытывай мое терпения. Если не хочешь еще больших проблем, то садись в кабину.»

Я вырвалась из его хватки и со всех силы ударила по лицу.

Верди весь покраснел, его рука, которая пыталась меня схватить, остановилась на пол пути.

Он начал дрожать.

«О мой Бог…»

Он больше не мог контролировать свою злость и он замахнулся на меня

«Ох, это не сойдет тебе с рук!»

Я продолжала смотреть на него, не моргнув глазом, после чего Карликс схватил его за руку.

«Как вы посмели замахнуться передо мной?»

«Эй, это проблема нашей семьи.»

«Меня это не касается, так что остыньте. Это все, что вы хотели сказать?»

Одного холодного взгляда Карликса хватило для Верди, чтобы он опустил голову.

«О нет. Как я посмел сотворить такое перед Великим Герцогом. Но.. Почему Вы с Эрикой?»

Вместо ответа, Карликс повернулся ко мне. Сейчас самое время лисе позаимствовать силу тигра (Заметка: Это выражение: она называется себя лисой, а Карликса - тигром)

«Верди, я хотела официально представить вас Герцогу Рейнхардту, который в будущем будет меня защищать.»

Верди недоверчиво открыл глаза.

«Вы уверенны? Великий Герцог выступает в качестве охранника Эрики?»

Карликс взглянул на меня и немного приподнял подбородок.

«То есть, вы говорите, что она лжет?»

Как я рада, что от главного мужского персонажа есть толк.

После холодного вопроса Карликса, Верди вновь склонил голову.

«О нет. Это честь для моей семьи, если вы станете её охранять.»

Я приподняла подол платья и подошла к Верди с элегантной улыбкой.

«Тогда все решено. Даже если я выйду замуж, он хорошо позаботится о слабой мне. И…»

Я притворилась, что смахиваю пыль с его красочной униформы из дорогой ткани с золотым шитьем.

Как же неприятно то, что он уже растратил семейное имущество.

Я схватила его шарф, который был усеян разноцветными кружевами, как поводок

«Что ты делаешь?... Кх..»

Немного задушенным, он выглядел еще беспомощней.

«Убирайся, чтобы мои глаза тебя не видели. Даже не смотри на меня. Неужели ты думаешь, что я планирую продолжать тебя слушаться?»

Я ухмыльнулась.

«Я скоро вернусь.»

Лицо Верди побелело. Я откинула шарф, как будто он был чем-то испачкан.

Ослабев, он свалился на землю, в попытках отдышаться.

Я бы задушила его, но сейчас не время.

С ужасом, Верди убежал обратно в свою карету.

Он жалок даже несмотря на то, что он одной крови с Эрикой.

Прищелкнув языком, Карликс заинтересованно наблюдал за уезжающей вдаль карету.

«Мисс Диль, почему вы не приказали убить Верди?»

Великий Герцог, неужели вам это нравится? Почему вы продолжаете просить меня отдавать вам приказы?

«Я посчитала, что это могло причинить Герцогу неудобства.»

«Для меня это не имеет большого значения, если вы найдете для меня волшебную книгу.»

Когда Карликс расслабленно заговорил об этом, во мне затрепетала злость.

«А вы могли бы это сделать?»

«Нет ничего невозможного. Разве не к нему перешло все наследство вашего отца? Когда он умрет, не будет лорда, поэтому вы получите титул виконта до тех пор, пока не будет назначен новый приемник.»

Может ли главный герой навредить людям? В любом случае, было бы не очень хорошо, если я свяжу себя с главным любовным интересом еще больше.

«Я сама разберусь с делами своей семьи. Прошу прощения, если вас оскорбило то, о чем я наврала раньше. Я сдержу обещание. Как и договаривались, я найду ту магическую книгу.»

Я не поблагодарила его, ведь, в любом случае, это была сделка.

Внезапно Карликс остановился передо мной. Его голубые глаза взглянули на меня, как будто в поисках чего-то.

«Это удивительно. Так много людей хотели одолжить мою силу, но это впервые, когда кто-то отказывается от моей помощи.. Интересно, почему вы так уверенны в своих силах?»

На секунду я даже потеряла дар речи.

Это романтическое клише такое?

Нет, я не собираюсь больше общаться с тем, кто в будущем отправит меня на казнь.

Пожалуйста, просто переходи к главной героине.

В это же время столичная полиция на лошадях остановилась перед Королевской библиотекой.

Спешившись, они подбежали к Карликсу, параллельно отдавая честь.

«Неизвестные люди ворвались в Королевскую библиотеку и устроили переполох. Тщательно исследуйте и выясните, кто за этим стоит.»

«К вашим услугам!»

«Командир, вы меня звали?»

Вскоре из библиотеки вывели людей Верди, я взглянула на них на секунду и пристально посмотрела на Карликса.

«Вы приказали раскрыть того, кто за ними стоит, чтобы добраться до Верди?»

«Это просто стандартное расследование. Только аристократам можно заходить в Королевскую библиотеку. Во время исследования мы можем наткнуться на крысу. »

Увидев мой взгляд, Карликс, закашлявшись, отвернулся.

О, да ты более лоялен, чем я думала.

Я улыбнулась. Карликс посмотрел на меня и замер, на мгновение. Он прищурился и подзрительно посмотрел на меня.

«Что-то не так?»

В произведениях, даже когда женский персонаж улыбается, то главный мужской персонаж влюбляется, но это не работает на персонажей второго плана.

В это же время перед нами остановилась старинная повозка. На ней был точно такой же узор, который украшал вход в библиотеку.

Из кареты вышел молодой человек в серебряной мантии. Его длинные каштановые волосы были собраны, а на лице красовались очки. Он выглядел как джентельмен.

Что-то знакомое…

«Ой»

Этот парень!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу