Том 1. Глава 72

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 72

«Не выгляди дураком и просто иди быстро».

- сказала Тереза.

— Э, поддержи меня.

— Да, Первосвященник.

Эр говорил вежливо и поддерживал ее.

«Верховная жрица Тереза, пожалуйста, помогите! «Я не хочу идти в императорский дворец в таком виде».

«Хорошо быть самозанятым».

- сказала Тереза. Фиона заметила что-то странное. Глаза Терезы были очень холодными.

"Почему ты так со мной поступаешь? «Если бы ты попросил меня попросить тебя хорошо обо мне позаботиться!»

"Заботиться?"

На лице Терезы отразилось презрение.

«Я не собираюсь считать тех, кто ведет себя зло, молодыми. — Ты украл брошь Лорейны, когда ее считали мертвой.

— Ты мне сказал?

Фиона побледнела от этих слов и посмотрела на Эра.

«Не вини Эра. Потому что я все время спрашивал о том, что случилось с Лорейной. Эр продолжал пытаться скрыть позор своей семьи.

«… … ».

Для Терезы семья Гюнтеров была хуже зверей, пытавшихся убить Лорейну.

Тереза питала глубокую симпатию, но обладала твердым характером и не давала второго шанса тем, кто когда-то ее разочаровал.

«Фиона, пока я тебя не видел, Эр пришел в отличную форму. Ты еще незрелый. «Попробуй последовать примеру Эра».

"Как ты вообще такое мог сказать? Знаешь, что он со мной сделал? «Вы хотите, чтобы я последовал примеру такого ребенка?»

«Почему ты говоришь, что мне не следует следовать примеру Эр?»

В это время Тереза посмотрела на Фиону и сказала.

Фиона покраснела, увидев Терезу, и закусила губу.

«У нас с ним разные социальные статусы. «Он не совсем из нашей семьи».

Презрение наполнило глаза Терезы.

"Личность? Отец Эра — знаменитый Расти Н. Знаешь ли ты, сколько входов в подземелья он заблокировал и сколько людей спас?»

«Этот человек — иммигрант».

«… … ».

Тереза выглядела настолько презрительной, что ей не хотелось говорить.

«Послушай, Первосвященник. Эр украл всю мою одежду. «Они делают плохие вещи только потому, что у них плохое прошлое».

Однако Фиона, которая ничего не знала, заговорила срочно.

«Э-э, не слушай. "Давайте же теперь."

Сказал Эр, идя вместе с Терезой.

"Первосвященник. Мне все равно. Не волнуйтесь. «Когда люди становятся эмоциональными, они говорят что угодно».

«Если ты вырастешь дважды, я упаду в обморок. "Это здорово."

Передо мной начали идти два человека.

Это было за несколько дней до Нового года. Поскольку было холодно, Эр был одет в темно-синий меховой плащ.

Фиона стояла позади Эра.

<Ах, э-э. Извини. Твой плащ такой красивый. Я отдала плащ другу, которого встретила в кафе, в которое зашла по дороге. Но когда ты носишь тонкую одежду, это выглядит красивее, так что ты можешь просто идти, правда?>

Неожиданно несколько лет назад во время новогоднего праздника произошел инцидент.

Фиона вместе со своими друзьями специально спрятала плащ Эрна.

<Фиона, ты ведь сделала это не нарочно, верно?>

<Если бы это было намеренно, что бы вы сделали?>

Как всегда, Эрн плакал и выразил лишь формальный протест.

Фиона взяла своих друзей за руки и медленно вошла в императорский дворец.

После этого Эрн шел один, без пальто, потрепанный, как слуга.

<Посмотрите на это. Ты сошел с ума от внимания этой женщины?>

<Ты идешь один в такой тонкой одежде. Что это за странное платье?>

Мужчины захихикали, увидев, как Эр входит во дворец. Эр даже не знал об этом и шел с белым лицом.

Фиона прошептала это своим друзьям.

<Должен ли я этому верить?>

<Что мне делать, если я в это верю?>

И сейчас.

Перед ее глазами Фиона увидела, как спины двух людей удаляются.

«Сегодня я как эта полпенни. «Что это, почему я!»

Однако, в отличие от прошлого года, в этом году на Фиону никто не обратил внимания.

«Верховная жрица Тереза. И еще две дамы из семьи Медины!»

Когда мы прошли через большой вход императорского дворца и вошли в сад, охранник, охранявший его, громко закричал.

Внимание людей было сосредоточено.

«Не оставляйте это в покое. Я никогда тебя не отпущу.'

Фиона стиснула зубы.

Люди смотрели на идущую в одиночестве Фиону, как будто на что-то странное.

* * *

В дворцовом саду послышался шум.

По дороге от входа в императорский дворец члены семьи 10 поколений пили чай и наслаждались беседой.

Кирс наблюдал за ними с балкона.

В руке у него был документ.

Орун вышел на балкон и вежливо заговорил.

«Ваше Высочество, дворяне, которые входят во дворец на новогодние торжества, медленно прибывают. Как обычно, первыми прибыли дамы и жены из семей 10-го поколения».

«Это уже произошло? «По какой-то причине вокруг было шумно».

«Детям из семей 10-го поколения также нужна возможность увидеть Ваше Величество».

- сказал Орун. Кирс кивнул.

"я понимаю. «Я просто поздороваюсь, так что никому не сообщай, что я ухожу».

Орун вежливо сообщил нам, что члены семьи в десятом поколении в настоящее время тренируются в стрельбе в саду за домом.

* * *

Площадка для тренировок временно подготовлена для спонсорства.

Приехав туда, Кирс обнаружил, что десять поколений семьи смотрят куда-то и хихикают.

Когда Орун попытался открыть рот, Киус жестом приказал ему оставаться на месте.

«Вы доступны?»

«Ух ты, господин. Как говорится, у тебя убийственное лицо. Является ли это возможным."

"Я выиграю."

«Я рисковал всеми своими деньгами».

Кирс проследил за их взглядом.

Они наблюдали за женщиной и старым священником, идущими по длинной дорожке императорского дворца, проходящей через сад за домом вдалеке. Священником была первосвященница Тереза.

И женщина, шедшая рядом с ним, была не кто иной, как Эрн.

— Соседский идиот?

Эрне де Медина.

Ее светлые волосы развевались. На ней был длинный плащ.

Высокомерный взгляд. Выражение, которое неторопливо смотрит на все на свете.

От этого выражения Кирс снова почувствовал чувство дежавю.

"Величество?"

Кирс отвернулся. Некоторые молодые люди заметили его появление и поспешно упали ниц.

"В чем дело?"

"Ничего особенного."

Кирс формально посоветовал мне продолжать тренироваться и развернулся.

Однако, когда он вышел из сада, он нахмурился.

«Это тот местный идиот, на которого они только что смотрели?»

«Соседский идиот… … . О да. Леди Эрн де Медина. «Это мисс Эр».

«Почему эта женщина?»

«… … ».

Орун закрыл рот.

«Глядя на выражение твоего лица, я кое-что знаю. "Скажи это."

«На самом деле я пытался разобраться с этим тайно».

Голос Оруна понизился.

«Похоже, что некоторые из десяти великих семей делают ставку».

«Какая ставка».

«Он из семьи Медины… … Скучать. Разве ваше имя не упоминается повсюду в эти дни? Внезапно в такой момент она была признана внучкой семьи, стала врагом, а ее отцом стал знаменитый Расти Н.

«… … так?"

«Но поскольку его прошлый послужной список настолько впечатляет, я думаю, что его все еще недооценивают. Во время этого мероприятия молодые люди соблазнили девушку и... … Мы решили подарить деньги успешным людям. «Это плохая ставка».

«… … ».

«Ваше Высочество не должно вмешиваться в это, поэтому я попытался приложить руку к этому за кулисами».

Брови Киуса нахмурились еще сильнее.

Орун был прав, когда сказал, что беспокоиться не о чем.

Монарху нужно было делать вид, что он не знает, даже если он знал все, но только в критические моменты.

Однако это было настолько тривиальное дело, что ему не пришлось вмешиваться.

— Ты сказал, что местному идиоту нравятся красивые мужчины?

"да. «Это известно».

«И я заявила, что выйду замуж за Верховного магистра».

"да."

«Тогда не о чем беспокоиться. «Они даже не Высшие Мастера».

«… … ».

«Все уродливы».

Орун был почти шокирован.

«Более того, по сравнению с Вашим Величеством большинство людей были бы уродливыми… … ».

Кирс посмотрел на Оруна, который что-то бормотал. — равнодушно спросил он.

«Итак, кто лидирует в ставке?»

* * *

«Тогда я сначала пойду готовиться к событию. «Вас проведут в жилище, где живут женщины десяти знатных семей».

— сказала Тереза, проходя через длинный сад императорского дворца и остановившись перед зданием.

Вероятно, это было место, где останавливался первосвященник и другие высокие гости.

«Да, Первосвященник. — Я сделаю все возможное, чтобы тебе не пришлось беспокоиться.

Эр широко улыбнулся. По дороге Фиона чуть не заплакала и убежала в свое общежитие.

<Что это за платье?>

<Молодая леди в розовом платье, по слухам, — не она ли это? Эти полпенни.>

<Нет, я слышал, что у Банпуна красивое лицо. Эта девушка даже некрасивая.>

Бонусом было то, что люди начали шептаться, когда увидели Фиону в клоунском платье.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу