Том 1. Глава 12

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 12

Если бы гостья не подала голос первой, я бы ни за что не заметила её присутствия. Новая посетительница вошла в лавку медленно, лишь после того, как довольно долго простояла снаружи.

— А...

Когда она подошла ближе, я сначала вздрогнула от её высокого роста, внушающего невольный трепет, а затем поразилась её наряду — она выглядела как аристократка, сошедшая с экрана старого кино. Шляпа с полями, украшенная перьями и кружевом, пышное темно-синее платье с объемной юбкой и невесомая черная кружевная шаль на плечах. Глядя на неё, можно было легко представить, что она направляется на какой-нибудь грандиозный бал.

— Добро пожаловать. Это кафе «Акисэ» (Птенчик).

— Вкусное ли это название? — гостья даже не взглянула на меня, хозяйку заведения, и принялась осматривать интерьер. Её движения казались странно рассеянными.

Шорох.

При каждом её легком движении слышался мягкий шелест дорогой ткани платья.

— Что же здесь продают? И вот это тоже продается? — после долгого осмотра её взгляд остановился на свинке-птичке. Она уставилась на малыша липким, пристальным взглядом.

— Пяк... 

Птенец, на которого обрушилось всё это внимание, задрожал от страха и бросил на меня умоляющий взор, взывая о спасении. Пришлось снова заговорить, чтобы отвлечь гостью.

— Госпожа, подсказать вам по меню?

— Хм-м... — наконец она издала долгий горловой звук и повернулась ко мне.

Я вздрогнула. На меня в упор смотрели ярко-желтые глаза с вертикальными зрачками, как у хищника из семейства кошачьих. От этого леденящего взгляда, будто видевшего во мне добычу, по коже пробежал мороз, а волоски на руках встали дыбом. Более того, когда я заметила острые клыки, выступающие из-под верхней губы, и длинные, острые как оружие когти на кончиках тонких пальцев, в голову пришла пугающая мысль: а не один ли это из тех злых богов, о которых я слышала?

— Почему же ты меня боишься? — пропела она.

— Э-э... ну...

Я поймала себя на мысли, что предпочла бы иметь дело с неразговорчивым богом Ямой. Эта гостья была совершенно непредсказуемой, и я не понимала, чего она хочет — напиток или мою жизнь.

— Можно ли здесь отведать напиток со сладким ароматом? 

К счастью, она пришла за едой. Сказав это, она медленной походкой направилась к единственному столику. В этот момент, когда она повернулась спиной, в поле моего зрения попали два хвоста, торчащие из-под пышного платья. Это были гладкие хвосты, покрытые пушистой черной шерстью.

«Я думала, она божество в человеческом облике, как Синий Отрок, но она — зверь? И эти глаза...»

Сев за стол, гостья достала откуда-то маленький розовый клубок шерсти и принялась катать его по поверхности. Это детское занятие никак не вязалось с её благородным обликом.

«Она не назвала конкретное блюдо, как и Яма. Значит, мне нужно самой догадаться?»

Такие заказы — «угадай, что я хочу» — были самыми сложными. Я лихорадочно соображала. Раз она пришла сразу после появления нового меню, может, подать мороженое из Облачного молока? Она упомянула «сладкий аромат», так что десерт из Облачных плодов кажется верным выбором. В итоге я решила подать сразу два варианта. Достала из холодильника молоко, вскипятила его, а также подготовила последнюю порцию пудинга и ледяную основу. Пока я оформляла мороженое в новой десертной вазочке, молоко как раз нагрелось. Я выставила всё на поднос и принесла к столу.

— Прошу прощения за ожидание. Вот теплое Облачное молоко и мороженое на его основе.

— Хм-м...

Я вернулась за стойку и с замиранием сердца стала наблюдать. Реакция гостьи, увидевшей заказ, была неоднозначной.

— Неужели ты действительно предлагаешь мне это съесть? 

Кончиком длинного когтя она брезгливо отодвинула чашку с теплым молоком. В этот момент я поняла, что совершила грубую ошибку.

Вспышка.

Оценка: (+2)

Синий Отрок: Напиток высокого уровня, удовлетворяющий мой изысканный вкус 

★★★☆☆

Кэт Ши: Ужасно. Пахнет хорошо, но я ненавижу горячее! 

★☆☆☆☆

Предпочтительный тип гостя: Дитя / В ожидании. 

Теплое молоко мгновенно получило разгромный отзыв. Я и не знала, что подача нелюбимого напитка так сильно бьет по рейтингу. У меня похолодело внутри.

— А это что? — гостья, даже не притронувшись к молоку, взяла ложечку для мороженого и принялась вертеть её в пальцах. У меня было плохое предчувствие. Неужели я так сильно промахнулась с выбором?

Она долго смотрела на мороженое и наконец зачерпнула ложкой.

Хрусть.

Грубым движением она разрушила идеальный шарик, смяв его форму.

Дзынь.

Ложка с чистым звоном ударилась о дно стеклянной вазочки. Я испугалась, что она раздавит посуду одним этим движением. Вместо того чтобы есть, она долго ковырялась в десерте, превращая его в кашу, и только потом попробовала кусочек.

— М-м... И как можно есть такую приторную сладость?

Вспышка.

Оценка: (+1)

Кэт Ши: Более-менее сойдет 

★★☆☆☆

Провал. Оба блюда мимо? Я была уверена, что хоть одно ей понравится. Мороженое получило лишь посредственную оценку, и в голове у меня всё помутилось. Что-то было не так. Зачем же тогда она пришла?

— Видимо, я ошиблась... — гостья, так и не доев, встала со своего места. На столе остались брошенные блюда, ожидающие утилизации.

— Должна ли я сказать, что разочарована? 

Раз она сказала об ошибке, значит, чего-то ждала. Пока она шла к выходу, я быстро просмотрела свои четыре прозрачные карточки. Среди известных типов гостей она ни под один не подходила: не птица и, учитывая её облик, явно не ребенок.

«Для жнецов смерти тоже не подходит...»

Оставалась одна карта — Цветочный чай из серебристой бабочки (은접초). Та самая, где после оценки «А» открылся пустой слот «В ожидании».

— Простите, что не смогла вам угодить. Я не возьму с вас платы, но прошу, дайте мне еще один шанс! В следующий раз я обязательно приготовлю то, что вам понравится.

— Неужели я выгляжу такой бездельницей? — её симпатия ко мне явно стремилась к нулю.

— Такая высокая гостья почтила мое кафе своим присутствием, и мне горько, что вы уходите с неприятным осадком. Пожалуйста, проявите великодушие и позвольте мне исправиться. Даже если не сегодня — загляните к нам снова, я вас не разочарую.

Я не могла её потерять. Ресурсов мало, гостей тоже. Мне нужно было цепляться за каждого. Если она такая же щедрая, как Яма, или может дать рецепты, как Синий Отрок, я обязана её вернуть.

— Кажется, ты искренна... но кто знает, что будет завтра? — бросила она напоследок и исчезла, шурша своим платьем.

***

На следующий день. Я переживала, что Кэт Ши больше не вернется, но, к моему облегчению, она пришла снова. Видимо, моя мольба подействовала. Однако на этот раз она была не одна.

— Это здесь, мяу? Могу ли я на что-то надеяться?

— Мяу-у…

— Проголодались, мяу?

Она привела с собой троих совсем маленьких детишек. Потоптавшись немного у входа, они не спеша вошли внутрь. Шумные ребятишки, стоило им войти в кафе, тут же гурьбой бросились прятаться за пышный подол платья Кэт Ши.

— А... добро пожаловать. Огромное спасибо, что заглянули к нам снова.

— Могу ли я на этот раз на что-то рассчитывать? — протянула гостья.

— Я обязательно оправдаю ваше доверие.

— Сможешь ли ты приготовить что-нибудь и для этих малюток?

— Разумеется, без проблем.

На мои слова гостья никак не отреагировала, лишь молча повела детей к столику. Только теперь я смогла хорошенько их рассмотреть. Они выглядели как милые человеческие дети в крошечных строгих костюмчиках и платьицах, но... У всех троих на макушках торчали острые треугольные ушки, а из-под одежды виднелись раздвоенные хвосты.

— Долго ли нам ждать, мяу?

— Мяу-у…

— А это тоже продается, мяу? Можно ли нам спросить об этом, мяу?

— Пяк... — птенец вжался в угол, стараясь не привлекать внимания.

Усевшись за стол, котята — а это были именно они — достали откуда-то маленькие клубки ниток и принялись весело катать их по столешнице. 

«Точно, кошки!»

Теперь всё встало на свои места: и вертикальные зрачки гостьи, и её клыки, и когти. Поставив чайник для цветочного чая из Серебристой бабочки на плиту, я наконец осознала свою вчерашнюю ошибку. Людей, которые не выносят горячую пищу и напитки, часто называют обладателями «кошачьего языка». Вот почему она пришла в ярость от теплого молока, хотя к холодному мороженому отнеслась снисходительно.

«Но... у меня в меню остался только цветочный чай. А он ведь тоже заваривается в кипятке!»

Если я провалюсь и сейчас, это будет конец. После всех моих громких обещаний она точно больше не придет. Я на секунду засомневалась: может, отменить чай и просто вынести холодное молоко? Но холодное Облачное молоко еще даже не было зарегистрировано в системе как официальный рецепт. Пока я терзалась сомнениями, чай закипел. Из носика чайника, как и прежде, начали вылетать призрачные паровые бабочки. Магический аромат наполнил кафе, щекоча ноздри. Сначала чувствовалась нежная цветочная свежесть с легким ментоловым оттенком, которая, проходя через носоглотку, превращалась в густую сладость.

«Можно ли здесь отведать напиток со сладким ароматом?» — вспомнила я её слова.

«Видимо, я ошиблась...» — сказала она вчера, глядя на пудинг.

Я внезапно осознала: в тот день, когда Кэт Ши заглянула к нам впервые, я как раз заваривала этот чай для себя. И она завороженно смотрела на летающих по залу бабочек. Вот на что она среагировала!

«Она просила что-нибудь и для детей...»

В отличие от взрослой Кэт Ши, котята хоть и с любопытством поглядывали на бабочек, не проявляли к ним такого уж сильного интереса. Зато мороженое вчера получило «нормальную» оценку. 

Дзынь.

Я поставила на поднос одну чашку ароматного цветочного чая из Серебристой бабочки и три порции мороженого из Облачного молока.

— Ваш заказ готов.

Увидев чай, Кэт Ши расплылась в лучезарной улыбке, совсем не похожей на её вчерашнюю ледяную гримасу. Я выдохнула. Жива! Кажется, на этот раз я попала в точку.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу