Том 1. Глава 14

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 14

Не прошло и нескольких минут с того момента, как я бодро вышла за дверь, а я уже снова оказалась прикована к постели. Меня так бесцеремонно подхватили под руки и потащили обратно, что я даже не успела оказать достойного сопротивления. Я переживала, что, пока меня нет, бабочка может улететь, но, к счастью, она оставалась на месте, плавно порхая крыльями. Однако расслабляться было нельзя. Она могла в любой момент передумать и бросить меня, поэтому мне нужно было держаться к ней как можно ближе.

— Со мной всё в поря…

— Я сейчас же позову хозяина! Он так ждал этого мгновения!

— Господин будет вне себя от радости, когда узнает, что юная леди очнулась!

Из-за этой «глухой обороны» мне ничего не оставалось, кроме как ждать этого самого «хозяина». Я планировала всё ему объяснить и развеять недоразумение, в которое впали все остальные. Но странное чувство дежавю не давало мне покоя.

«Почему они так свято верят, что я их «юная леди»? Это же очевидно не так».

Вскоре за дверью послышались торопливые тяжелые шаги, и в комнату влетел мужчина, лицо которого было бледным от волнения.

— Айлин!

Этот человек тоже не дал мне времени на объяснения. Он действовал внезапно: меня просто загребли в крепкие объятия, от которых перехватило дыхание.

— Простите... пустите…

— Господин, юная леди только что пришла в себя, вам нужно быть осторожнее.

Только когда со всех сторон послышались обеспокоенные возгласы слуг, я наконец смогла освободиться из этих стальных объятий. Жадно глотая воздух, я отодвинулась назад, пока не уперлась спиной в изголовье кровати.

— Ты наконец-то проснулась. Если бы только Вернель видел тебя сейчас перед отъездом...

Мужчина с холодными чертами лица смотрел на меня с нежностью, а в уголках его глаз застыли слезы. В его взгляде было столько глубокой любви и тоски по отношению ко мне (хотя мы виделись впервые), что я пришла в полное замешательство. Ведь эта любовь предназначалась не мне. Как ни крути, они были твердо уверены, что я — та самая «юная леди».

— Я... я совершенно не понимаю, что происходит...

Я понятия не имела, как вести себя в этой ситуации. Единственное, чего мне хотелось — это сбежать отсюда и последовать за бабочкой, чтобы найти ингредиенты.

— Похоже, юная леди очень растеряна. Нужно дать ей время, чтобы она могла прийти в себя и адаптироваться.

К счастью, в этот момент появился «спаситель». Старик, представившийся моим лечащим врачом, взял меня за запястье, чтобы проверить пульс. Я замерла, думая, что сейчас мой обман раскроется, но ситуация продолжала развиваться так, будто ничего необычного не произошло.

— Вас что-нибудь беспокоит? Голова не кружится? Как вы себя чувствуете?

Осматривая меня, он ни словом не обмолвился о том, что я не та, за кого они меня принимают. В какой-то момент я даже начала сомневаться в себе. Может, я теперь не Гон И Ун? Пришлось подыграть ситуации. Я заявила, что сейчас слишком сбита с толку и хочу отдохнуть, и в итоге мне наконец позволили остаться одной.

«Что же всё-таки произошло?»

Как только все ушли, я бросилась к зеркалу в углу комнаты. И там... была не я.

Натуральные серебристые волосы, которые невозможно получить краской, золотистые глаза с оранжевым отливом, западные черты лица и холодный взгляд. В этом отражении не было ничего, что напоминало бы мой прежний облик. Зато оно было поразительно похоже на того мужчину средних лет, который смотрел на меня с таким беспокойством. Любому было ясно: девушка в зеркале — его близкая родственница.

У них были все причины для ошибки.

«Неужели Кэт Ши не просто переместила меня в другой мир, а вселила в чужое тело?»

Но странно то, что до того, как я посмотрела в зеркало, я не чувствовала никакой разницы. Моё тело двигалось совершенно естественно, как моё собственное, если не считать изменившейся внешности.

Тук-тук.

Хотя я просила дать мне время, кто-то снова постучал в дверь.

— Айлин, я услышала, что ты наконец открыла глаза. Позволь матери взглянуть на твоё лицо. 

Из-за закрытой двери донесся хрупкий женский голос. Судя по слову «мать», это была мать девушки по имени Айлин, чьё тело я сейчас занимала. Поддавшись её печальному тону, я нехотя поднялась с кровати и открыла дверь. Бледная женщина в бежевом платье с высокой прической просияла, увидев меня.

— Айлин... Ты действительно очнулась. Теперь, когда я увидела тебя на ногах, я могу умереть спокойно, у меня больше нет желаний.

Её голос дрожал от слез, и казалось, она вот-вот разрыдается. Чувствуя огромное давление от этой ситуации, я пригласила её в комнату.

— Тебе уже можно вставать с постели? Не нужно ли еще полежать?

— …

— Впрочем... ты так долго пролежала в кровати, что она тебе, должно быть, опостылела. Пожалуйста, больше не оставляй мать одну, уходя в мир снов.

«Всю жизнь пролежала в постели?»

— Простите... но я ничего не помню.

В конце концов, я нашла идеальное оправдание для этой ситуации. Услышав это, лицо женщины словно осунулось. Сдерживая слезы, она лишь повторяла: «Да, конечно, это понятно».

— Айлин... ты проспала почти 15 лет. Если бы не помощь храма, это было бы невозможно.

Спустя некоторое время она успокоилась и объяснила мне ситуацию. Оказалось, что с этой самой «Айлин» в возрасте семи лет произошел несчастный случай — она упала в озеро на территории поместья. С тех пор она находилась без сознания. То, что она не умерла, уже было чудом, но все эти годы она жила как «растение», не открывая глаз. Теперь понятно, почему все в особняке подняли такой шум, увидев меня на ногах. Женщина передо мной была матерью этого тела, а мужчина, приходивший ранее — отцом. Также в семье были старший сын, который сейчас находился в военном походе, и вторая дочь, которая вышла замуж в соседнюю страну. Проведя еще много времени за рассказами о моем детстве, женщина взглянула на часы и остановилась.

— Ох... ты только очнулась, а я так долго тебя утомляю. Тебе ведь нужен отдых? Как следует наберись сил, а позже мы все вместе пообедаем. Я также напишу письмо твоей сестре.

С этими словами она покинула комнату.

«Надеюсь, больше никто не придет?»

Я осторожно приоткрыла дверь, чтобы проверить, где бабочка...

— Вам еще нельзя перенапрягаться!

Меня тут же заметил человек, охранявший дверь, и бесцеремонно препроводил обратно в постель. Сменилось только место, но чем это отличалось от тюрьмы?

В итоге весь тот день я не добилась никакого прогресса, наслаждаясь (или мучаясь) чрезмерной заботой. Находясь в здоровом и активном теле, быть запертой в четырех стенах было невыносимо скучно. Я привыкла работать каждый день, и это бездействие сводило меня с ума.

Десятки раз я хотела выкрикнуть, что я не их Айлин, но видя их искреннюю радость и благодарность за моё «исцеление», я сдерживалась. Глядя на них, я невольно вспоминала свою семью в родном мире, и не могла вести себя жестоко.

«Как там мама? Мой младший брат без меня даже уснуть не может, как же они, должно быть, волнуются...»

Те же страхи, что сдавили мне грудь, когда я только попала в странную лавку, снова начали затягивать меня в пучину уныния. Я изо всех сил старалась сохранять позитивный настрой... Чтобы сдержать подступающие слезы, я вцепилась в надежду, что обязательно смогу вернуться домой.

***

От слуг я узнала, что нахожусь в поместье маркиза Абельгарда. А полное имя девушки, чьё тело я занимала, было Айлин Абельгард. Маркиз — это ведь очень высокий титул, верно? Впрочем, я знала об этом только из игр, так что точных знаний у меня не было.

«И что это за мир, похожий на средневековое фэнтези?»

Я размышляла над планом побега через окно, так как не видела другого способа выбраться из этой «золотой клетки», когда в дверях появился новый гость. Это был старший сын семьи, который только что вернулся из похода. Поскольку я была заперта в четырех стенах, новости дошли до меня с опозданием: оказалось, он участвовал в карательном походе против варваров на окраине и вернулся с победным докладом.

— Айлин!

И он, как и остальные члены семьи, обрушил на меня поток нежности прежде, чем я успела морально подготовиться.

— Как только я услышал, что ты очнулась, я гнал коня во весь опор, забыв про сон! Я так счастлив видеть тебя в здравии!

Это был статный и невероятно красивый мужчина. Крепкое телосложение, великолепные светлые волосы, зеленые глаза, напоминающие летнюю зелень, и волевые черты лица — он ничуть не уступал киноактерам, которых я видела на экранах. Однако, сколько бы я ни присматривалась, он совсем не был похож на ту Айлин, которую я видела в зеркале. Цвет его волос и глаз был точь-в-точь как у матери Айлин. Если первый ребенок — копия матери, а младшая — вылитый отец, то вторая дочь, вышедшая замуж в соседнюю страну, должно быть, смешанный тип?

— Тебя ничего не беспокоит? Если что-то болит, не терпи, сразу говори. Я тут же позову врача.

Я использовала ту же отговорку о потере памяти, что и с матерью Айлин, но на старшего брата это, кажется, не подействовало — он без умолку изливал свои чувства.

— Мне просто душно постоянно находиться в этой комнате. Со мной всё в порядке, так что... вы не могли бы разрешить мне выйти на улицу?

Воспользовавшись его безграничной любовью, я попросила разрешения выйти. Мне до смерти надоело, что все в этом доме носятся со мной как с хрупким стеклом. Я устала каждый раз осторожно приоткрывать дверь и заглядывать в щелку, боясь, что бабочка улетит.

— Не будь такой официальной, называй меня «братиком». Когда ты была маленькой, ты ходила за мной хвостиком, а сейчас ведешь себя так холодно, мне даже обидно.

В моем настоящем мире у меня был младший брат с большой разницей в возрасте, но старших братьев или сестер никогда не было. Поэтому такая просьба была для меня в тягость, но ради свободы я зажмурилась и сделала то, что он хотел.

— Братик... Я хочу выйти на улицу.

— Айлин!

От этих слов лицо старшего брата просияло пуще прежнего. Он выглядел таким счастливым, будто выиграл в лотерею, а мне от этого становилось только тяжелее. Хотелось как можно скорее освободить место для настоящей хозяйки этого тела, о которой они так искренне пеклись. Меня мучило чувство вины, ведь каждое моё действие было не более чем притворством и игрой. Люди ждали пробуждения родного человека 15 лет, а вместо неё здесь я.

— Конечно! Если врач скажет, что всё в порядке, мы немедленно выйдем. Прогуляемся вокруг поместья или, может, съездим в город?

— Мне всё равно куда.

— Ты помнишь, как в детстве говорила, что хочешь стать рыцарем, как я? Как только наберешься сил, я научу тебя и фехтованию, и верховой езде. О, и учебой тоже надо заняться. Я сам буду тебя всему учить, так что ни о чем не беспокойся.

Видя, как он горит энтузиазмом и не может усидеть на месте, я втайне вздохнула. Проспать 15 лет, и всё равно сохранить такую крепкую родственную привязанность... Интересно, смогла бы я так же относиться к своему брату, окажись он в подобной ситуации? В конце концов, лечащий врач с трудом дал разрешение покинуть постель. Но вместо того чтобы следовать за бабочкой, мне пришлось весь день провести под присмотром старшего брата, который буквально не отходил от меня ни на шаг. О том, чтобы осмотреть окрестности за пределами особняка, не было и речи.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу