Тут должна была быть реклама...
– Черт, черт! Дерьмо!
Это прозошло тогда, когда все собрались снаружи, чтобы караулить картофель, который заменил военные продовольственные пайки.
Сидя в кабинете, г раф Зилот резко кусал губы, его мысли яростно метались в голове.
– Как тот план, что я приготовил...
*Бах!*
Граф не смог сдержать чувств, так что ударил по столу кулаком.
Постоянно царившая на его лице улыбка испарилась без следа, а его всегда приятное лицо исказилось.
«Черт! Эта крошка юная мисс все испортила!»
Граф заскрипел зубами. На его лице была написана нервозность. Он ни капли не походил на самого себя же, который держался так расслабленно в обычное время.
И тут переговорное устройство на столе вспыхнуло.
Повторяющиеся вспышки были сигналом о том, что устанавливается соединение.
В отличие от сигнала герцога, находившегося на поле боя, этот свет был желто-зеленым.
– ...
Это был сигнал из «того самого места». Этим людям был нужен его отчет.
Граф с мгновение пристально смотрел на колеблющийся свет. Затем, как будто решившись, он протянул руки.
*С-с-с*
Вместо того, чтобы взять переговорное устройство на столе, граф взял пальто, которое бросил рядом с собой, и вышел из кабинета, повернувшись к устройству, что продолжало излучать сигналы, спиной.
– Ах! Действующий помощник!
Граф, стремительно шагая по коридору, натолкнулся на компанию, которая возвращалась в замок, чтобы забрать больше инструментов.
– Вы сегодня усердно потрудились!
– Когда вы говорили об этом раньше, граф тоже казался очень обеспокоенным...
– К счастью, как юная мисс и сказала, картошка растет повсюду, так что сейчас можно уже не заботиться о еде.
Внутри граф снова напрягся, когда заметил, как болтают и хихикают эти ребята, с радостным видом восхваляя мудрость молодой леди.
Мужчина одного с графом возраста приблизился и схватил его за руку, а затем похлопал по ней, словно утешая.
– Граф Зилот, вы через многое прошли.
– Н... Нет.
Граф дернулся от неожиданного прикосновения и осознанно принял смиренный вид.
– Как бы там ни было, ситуация на поле боя срочная... Поскольку Его Превосходительство герцог, а также все люди, которых можно было задействовать, устремились в боевой лагерь.
– ...
– Как же тяжело, должно быть, заботиться о семейном хозяйстве в тылу, когда рабочих рук не хватает... Я понимаю ваши чувства.
– Не стоит об этом говорить.
– Когда Его Превосходительство вернется, я расскажу ему, сколько всего граф сделал во имя защиты дома!
При следующих словах аристократов, разразившихся радостным смехом, лицо графа напряглось. Они говорили:
– Просто верьте этому человеку!
– Просто продержитесь еще немного, потому что Его Превосходительство скоро вернется, так что вы сможете уйти с трудного поста де йствующего представителя.
На мгновение на лице графа едва не появилось отвращение.
– Тогда граф тоже распрощается со всеми трудностями! Ха-ха!
– Ха-ха-ха...
Граф притворно улыбнулся, а затем повернулся и пошел в другую сторону.
*Шаг. Шаг.*
Убравшись из их поля зрения, граф вынул носовой платок и резко вытер руки.
Затем бросил мокрый платок на пол и наступил на него.
– Черт!.. – тихо пробормотал граф, и его лицо пугающе исказилось.
* * *
Тем временем...
Где-то, где стены были декорированы роскошными блестящими украшения...
*Тук-тук*
Женщина постучала по зеленовато-золотому переговорному устройству ногтем, затем ее палец замер, и она сказала:
– Сейчас я уже должна была услышать добрые вести.
Когда она убрала руку, роскошный рукав, скрывавший ее, изящно раскинулся.
– Он не только не сдал отчет, но еще и осмелился не вступить в контакт с королевской семьей!
*Бах!*
Чтобы выразить благородный гнев, она оттолкнулась от подлокотников своего кресла из красного дерева, как будто отбрасывая его, и поднялась.
– Как бы там ни было...
В своих украшенных жемчужинами туфлях она подошла к человеку, который тихо ждал ее, опустив голову, и остановилась напротив.
– Кажется, будто мои псы забыли свое место после того, как их похвалили за какую-то малость.
– ...
Женщина с довольным видом посмотрела на ту, что молча стояла напротив со слегка испуганным выражением на лице. Затем она приказала:
– Ты должна немедленно вмешаться.
*Тук*
Женщина захлопнула веер и подняла им подбородок чиновницы.
– На этот раз ты ведь не ошибешься, верно?
Женщина уставилась на нее змеиными глазами и предостерегающе позвала по имени:
– Фирина Силус.
Лицо, приподнятое веером женщины...
Это она так резко кричала Бетти, сбегавшей из столичного особняка, в спину.
– Да, Ваше Величество.
Это было лицо той, что проклинала свою племянницу.
* * *
*Чирк-чирк*
Бетти открыла глаза, услышав пение птицы.
– О господи, вы уже проснулись, юная мисс!
Проведя первую ночь под крышей герцогского замка, Бетти проснулась. Рано утром ее отвлекли немедленно сбежавшиеся служанки.
Она умылась водой, которая была как раз подходящей температуры, вытерлась, и тут открылась другая дверь из гардеробной, которую она видела прошлой ночью, когда брала ночную рубашку.
– А теперь, какое платье вы хотели бы надеть?
– Как насчет платья из шифона? Думаю, светло-молочная юбка будет юной мисс к лицу!
– Нет, не будет! Юная мисс, прошу, взгляните на это. Это платье из белого гипюра, прямо под стать цвету ваших щек...
– Этого мало! Чтобы усилить милоту юной мисс, нужно это красное сатиновое платье...
– Э-эм...
И то надень, и это.
Бетти закрутила головой, глядя на наплыв платьев, каких никогда прежде не видела прежде.
– Ох! Этот небесно-голубой... Это идеальный цвет для юной мисс!
– И это тоже! Ах!.. Как можно быть настолько хорошенькой в желтом! Если бы вы сказали, что вы – оборотень-цыпленок, я бы поверила!
– Уйди прочь! Ах! Точно! Вот оно. Юная мисс рождена, чтобы ходить в этом голубом!
Они смотрели, воодушевленно прищурившись, пока говорили, что она прекрасна во всех платьях.
«Это же все равно пытка?»
Они так пытались пометить территорию?.. Она на мгновение усомнилась в этом. Вереницу платьев было непросто остановить.
– Как мило!
– Ик! На мгновение у меня сбилось дыхание, это слишком мило!
– О господи, наша юная мисс... Даже ее широко распахнутые глазки такие милые!
Какое бы платье из этой кучи она ни надела, служанки все время продолжали говорить: «Мило».
«Эти люди...»
Бетти задумалась.
«Они что, не знают, что такое «милота»?»
Бетти вспомнила, в каком значении она слышала это слово раньше.
«Хе-хе-хе. Какие милые штучки» – Это говорил дворецкий из столичного особняка, пересчитывая золотые монеты в коробке.
«Ох, как мило!» – Это говорили служанки из столичного особняка, когда складывали украшения из комнаты в карманы.
Она сделала из этих воспоминаний свой вывод, но возможно, «милый» означает...
«Разве это слово не означает н ечто ценное, чем ты владеешь?»
В особенности, кажется, чем больше золота можно было выручить за эту вещь, тем милее она была.
В любом случае, «милота» – это то, что люди обычно говорят не о других людях, а о том, что можно взять в руки.
– ...
Подумав об этом немного, Бетти осторожно сказала:
– Я... Но я ведь своя собственная.
На случай, если возникнет недопонимание, она внесла ясность до возникновения проблемы, но...
Почему-то служанки, не прекращавшие говорить: «Мило», – на этот раз тяжело вздохнули и прикрыли рты.
– ?..
Когда Бетти начала задаваться вопросом, голоса служанок хлынули, как поток.
– Ах! О господи! Святая корова!
– Верно! Верно!
– Наша маленькая мисс, конечно, это наша маленькая мисс!
– Ах, как мило...
Они даже спотыкались, будто у них кружилась голова.
– Где вы выучили такое слово?
– Отлично. Если дерзкие ублюдки будут говорить вам такие вещи, просто выгоните их немедленно!
Служанки долго говорили, ни с того ни с сего восхваляя ее, и даже рекомендовали ей определенные способы вести себя странно.
«Что-то здесь не так...»
Она только переоделась, но почему-то уже чувствовала истощение.
После яростных споров между служанками, похожих на войну, ее решили нарядить в сатиновое платье цвета морской волны.
«Оно такое мягкое».
Бетти с любопытством схватилась за подол юбки. Она собиралась уже отправиться завтракать, но...
– Эм, юная мисс Бетти.
Не успела она выйти за дверь, как ее застенчиво окликнула служанка с бежевыми волосами.
– Спасибо.
– ?
Увидев, что на лице Бетти появилось озадаченное выражение, служанка торопливо объяснила:
– Ах, мой возлюбленный ушел солдатом на войну. И я действительно беспокоилась, когда увидела огонь на складе вчера, но...
На мгновение глаза служанки затуманились, словно она вспоминала, какую безнадежность ощущала тогда. Вскоре она широко улыбнулась.
– Юная мисс решила проблему.
– ...
– Я видела, что телега уезжала полной. Каким бы свинкой-обжорой ни был мой возлюбленный, там столько еды, что думаю, он не сможет съесть все.
Служанка попыталась по-детски рассмеяться, смешно изображая свинью.
– Спасибо вам. Я думаю, что буду спать спокойно, ни о чем не тревожась.
Она широко улыбнулась, блеснув зубками.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...