Том 1. Глава 32

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 32

Отец и ребенок, которые были очень похожи друг на друга, молча смотрели друг на друга. Затем Карл схватил Геллерхарда за одежду и потянул на себя

Манда!

Если бы мне пришлось это переводить, это определенно было бы примерно так: "это место Манди!" В то время, когда герцог ушел на войну, я, его заместитель, всегда сидела там, а Карл тогда сидел у меня на коленях и ел свое детское питание. В эти дни среди продуктов, которые я ела, он также понемногу пробовал некоторые мягкие продукты

Всякий раз, когда Карл вот так натягивал на себя чью-либо одежду, никто не мог удержаться, кроме как последовать воле единственного Молодого Хозяина. Однако сейчас противником был сам герцог. Затем Геллерхард посмотрел на своего маленького сына своими драконьими глазами, прежде чем поднять руку

Именно в этот момент я услышала болезненный звук. Ваааааа - Карл уже громко разрыдался

Карл! Нет, почему ты бьешь ребенка?

Я поспешно подошла и обняла Карла, прежде чем начать осматривать его лоб. На его белом круглом лбу виднелась красная отметина. Герцог наклонился и щелкнул средним пальцем по лбу Карла. Возможно, это была бы неплохая шутка, если бы он был просто старшим братом с разницей в год или два по сравнению с Карлом, но он был одним из ведущих рыцарей в стране и, вдобавок ко всему, взрослым мужчиной

О нет, я просто…

Манда, вааа!

В то время как герцог так разволновался, что даже не смог придумать оправдания, ребенок окликнул меня и сразу же обнял. Взглянув еще раз на лоб Карла, я увидела, что он весь покраснел и распух. Ого, я была так расстроена. Глядя на эти очевидные синяки, я в конце концов взяла ребенка на руки и приласкала его

Да, Карл. Наш молодой хозяин. О, это больно, когда папа причиняет боль. Манда поможет тебе, ху

Я беспокоилась, не повредит ли Карлу мое дыхание, коснувшееся лба ребенка, когда я тихонько подула на него. Но Карл постепенно перестал плакать, когда я нежно погладила Карла, вытирая его мокрые от слез щеки и насморк носовым платком. Когда я заметила, что Карл перестал плакать, и увидела его распухший лоб, я почувствовала себя несчастной и расстроенной

Манда

Я еще раз вытерла его насморк и сердито посмотрела на герцога. Герцог, который всего минуту назад казался сонным, теперь смотрел вниз с довольно мрачным выражением лица

О, боже мой, что это было? Я пододвинула стул справа от него и села рядом с Карлом. Это каким-то образом стало обычным положением сидения жен. Но в отличие от того места, где сидел герцог, эти кресла здесь не имели подлокотников и были менее мягкими и удобными. В конце концов я обхватила левой рукой тело ребенка, чтобы Карл не упал. Креслу не обязательно было иметь пушистый подлокотник, но оно все равно нуждалось в настоящем подлокотнике

Манда

Несмотря на то, что Карл проливал слезы, мечтая о нынешнем месте герцога, он все еще смотрел на место герцога и хныкал, как будто у него не осталось никаких сожалений. Огонек понимания вспыхнул в фиолетовых глазах герцога, который поднял голову

Ах!

Вместо этого он мгновенно вскочил со своего места и жестом подозвал меня

Садись сюда

Я сижу там только тогда, когда тебя нет рядом. Как я могу просто сидеть там, когда ты сейчас здесь?

Я просто оборвала его и тут же отказалась

Но трудно есть, когда ребенок сидит в этом кресле

Но все же

С небольшим колебанием я покачала головой в ответ

Мы не будем совсем одни, так как слуги скоро начнут приносить еду

Главное место за столом всегда принадлежало главе семьи и самому главе замка. Несмотря на то, что я была в равном положении с ним как его жена, по этикету всегда сохранялось единственное место - вроде этого высокого места, чтобы можно было увидеть истинный разрыв между отношениями превосходства и неполноценности как между мужем, так и между женой. Главой, так же, как и герцогом Демансье, был Геллерхард - мой муж, и я могла заменить его только тогда, когда его не было в замке

Фиолетовые глаза Геллерхарда начали хмуриться, хотя и слегка. Затем он сказал следующее

Вставай

Что ты пытаешься сделать?

Даже когда я спросила, я все равно встала со своего места. Это стало возможным только потому, что герцог позволил мне поговорить с ним и относиться к нему с комфортом. Я не забыла этого факта и в точности следовала его словам. Затем герцог бросил на меня взгляд, призывающий отойти в сторону, и отошел на несколько шагов от стола, прежде чем вскоре поднять стул

Герцог передвинул стул, на котором я изначально сидела, прежде чем занять стул, который изначально стоял на месте главы. Роскошное, широкое и вместительное кресло с мягкими подлокотниками казалось очень тяжелым, но оно не могло преодолеть силу герцога. Он внезапно поднял стул и сразу же поставил его позади меня

Манда!

Карл немедленно издал крик.

Ладно, садись сюда. Вы оба. - сказал Геллерхард, постукивая по стулу позади меня

Геллерхард

Это также было хорошим поводом для сплетен, и не было ничего такого, от чего можно было бы отказаться или продолжать испытывать смущение, когда сам герцог зашел так далеко. Ах да, ну что ж, если кто-то и должен был проклинать, так это герцог! Они бы просто сказали, что герцог де Демансье сделал это сам!

Благодарю вас

Я слегка склонила голову перед Геллерхардом и поблагодарила его, прежде чем сесть. Карл, который снова сидел у меня на коленях, медленно наклонился к Геллерхарду, который облокотился на подлокотник

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу