Тут должна была быть реклама...
Спасибо, Шарлотта
Поздравляю
Она поприветствовала меня мягкой улыбкой и зачерпнула ложкой немного супа, прежде чем подуть на него. Я была очень благодарная, поскольк у, честно говоря, у меня не было сил даже пальцем пошевелить, но все равно это было немного обременительно
Позволь мне
Затем Геллерхард внезапно вмешался
Меня тоже!
Карл также выставил свою кандидатуру, и Шарлотта немедленно повернула голову к Вдовствующей герцогине с выражением, которое спрашивало: "Что мне делать?"
Что ж, тогда я спрошу герцога. Я думаю, было бы неплохо, если бы вы двое сейчас провели некоторое время вместе.
Вмешательство Шарлотты было рассмотрено даже Геллерхардом, который ненавидел ее, поэтому Геллерхард занял место Шарлотты, поднос был поставлен ему на колени
Ешь суп и ложись спать еще раз. Больше ни о чем не беспокойся. Да, мама
Я также отправила сообщение виконту Бентте, так что они скоро будут здесь
Спасибо
А теперь отдохни
Вдовствующая герцогиня, обеспокоенная тем, что Карл в конечном итоге будет раздражать меня, взяла ребенка на руки и вышла с Шарлоттой. Только одна горничная осталась на своем месте у двери, в то время как все остальные горничные ушли. Затем Геллерхард начал помешивать суп ложкой. Хотя выглядит это не очень аппетитно.
Хех. Геллерхард фыркнул, отпуская довольно бессмысленную колкость.
Я видела его недовольство о Шарлотте, которая расстроилась из-за этой критике.
Я голодная
Когда я сжала губы, суп, наконец, попал мне в рот. Он был немного горячим, что заставило меня просто проглотить его целиком, так что я даже не знала, каков он на самом деле на вкус.
Остуди его еще немного
Прости.
Ху-ху
"Как будто он демонстрировал превосходную вместимость своих легких, суп, на который он долго дул, стал чуть теплым. Он был человеком, который не знал никакой середины".
«Ну, когда это он кого-нибудь так выхаживал и кормил?"
Я спокойно принимала и съедала все, чем он меня кормил.
Его обращение было настолько неуклюжим, что он зачерпнул слишком много супа, который в итоге потек мне в рот, а также неправильно двигал ложкой, которая издавала шум, как только касалась моих зубов или губ.
Тем не менее, вид Геллерхарда, который, казалось, очень извинялся всякий раз, когда совершал ошибку, все еще старался быть осторожным и осмотрительным, был немного милым
В конце концов я съела суп и с помощью Геллерхарда откинулась на спину.
Кровать, казалось, немного грязной, поэтому я приняла ванну с горячей водой и медленно зарылась в теплое, пушистое постельное белье, прежде чем позволить себе заснуть.
Во сне мне показалось, что я слегка слышу колыбельную, которую раньше обычно пела Геллерхарду и Карлу
*** Когда я проснулась в следующий раз, было уже утро. Горничные вытерли мое лицо и тело полотенцами, смоченными водой, и миссис Мэй энергично извинилась за свое отсутствие, сказав, что герцог уехал сегодня утром по срочному делу и что изначально он намеревался оставаться рядом со мной все это время.
«Я знала, что Геллерхард был занят, поэтому меня не очень расстраивало его отсутствие, но он просто продолжал позволять миссис Мэй быть со мной. Может не спускать с меня глаз».
Вдобавок ко всему, она активно придумывала ему оправдания, зная тот факт, что другие горничные навострят уши и подслушают это. Только после того, как я позавтракала и два или три раза обошла комнату с помощью горничных, моя жизненная сила мало-помалу вернулась в мое тело.
Что, насчет ребенка? Я хочу увидеть ребенка
«Теперь я уже могла держать ребенка на руках».
Горничная поспешно вышла из комнаты, и вскоре после этого Вдовствующая герцогиня, а также Карл вошли с ребенком. Карл широко улыбался, когда схватил меня за подол одежды.
Ты хорошо спала прошлой ночью?
Я так рада видеть, что ты проснулась после хорошего ночного сна.
Суп Шарлотты, должно быть, получился очень вкусным
Думаю, да. Я хорошо выспалась и утром тоже чувствовала себя довольно легко
Привет, Манди
Привет, Карл.
Ты здесь с малышкой?
Я была так счастлива, что с самого утра хотела увидеть твою младшую сестренку
О, боже мой
«Когда родился второй ребенок, можно было бы сказать, что первый ребенок будет испытывать недостаток внимания, а также чувство одиночества, но она также была сводной сестрой Карла. Поэтому я забеспокоилась, но, к счастью, Карлу, казалось, нравилась его сестра».
Карл, у которого щеки были как спелые яблоки, уговаривал меня, дергая за подол моей юбки.
Манди, быстрее
Он уговаривал меня быстро сесть и посмотреть на ребенка. Я забралась на кровать и села, прислонившись спиной к мягкому изголовью, и Карл мгновенно занял место рядом со мной.
Вдовствую щая герцогиня, которая уже сидела на кровати, медленно протянула ребенка мне на руки.
О, боже мой...
«От малышки пахло теплым молоком, и она была поразительно маленькой. Ее ручки и ножки были на удивление маленькими, все пять пальцев на руках и ногах были крошечными, как пшено. Розовые подошвы и ладошки малышки тоже были мягкими и миниатюрными. Глаза ребенка были закрыты, возможно, потому, что ее веки были опухшими, или, возможно, потому, что она спала»
Ее зовут Теодора
Вдовствующая герцогиня сказала мне, когда я спокойно смотрела на личико своего ребенка.
«Когда рождался ребенок, его обычно называл старший в семье, так что это, должно быть, придумала сама Вдовствующая герцогиня».
Теодора.
Тео-до
«Так или иначе, у нее даже было очень красивое имя».
Вырезая имя моей малышки в своем сердце, я улыбнулась Вдовствующей герцогине и поблагодарила ее, прежде чем она ответила мне ответной улыбкой.
Карл выкрикнул вслед за мной имя своей сестры, но имя Теодора показалось Карлу слишком длинным, чтобы произнести все сразу.
Теодора.
Твою сестру зовут Теодора.
Теодора
Да, Теодора
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...