Тут должна была быть реклама...
— Это не так уж и здорово. Ха-ха!..
Он говорил с робким лицом, в отличие от красноты на его шее.
Как получилось, что ты разбил камень голыми руками?
— Нет! Ты такой крутой! Ух ты! Как камень может стать таким? Ты раскрошил его на маленькие кусочки одним ударом! Как ты это сделал? Вау!
Пока я продолжал восхищаться, Камиллан, стоявший с завистливым лицом, вдруг вскрикнул:
— Я тоже! Я тоже покажу тебе защиту!
Как и я, Каликс был удивлен и оглянулся на Камиллана.
— Не слишком ли сложно использовать твою защиту?
— Но нет ничего такого, чего бы я не смог сделать. А, бывает, что и мимо прохожу.
Авель подошел ко мне и спросил:
— Это было действительно круто?
После того как я несколько раз кивнула в ответ на вопрос, он взял меня за руку и с заинтересованным лицом оглянулся на Камиллана.
Тот подошел к повозке, которая как раз проезжала мимо.
Сейчас, когда я смотрела на нее, она выглядела как повозка, перевозившая припасы, но кучер вдруг остановился от удивления, увидев стоящего перед ним Камиллана.
— Что ты делаешь?
Это он!
— Что в повозке? Скажи мне!
— Что?.. Что ты делаешь?
Защита Камиллана не видна для глаз. В отличие от Авеля, защитные умения которого связаны с силой, его защита связана с психикой.
Камиллан ярко улыбнулся возничему, установив зрительный контакт и заговорив с ним:
— Мне просто любопытно! Разве ты не собираешься рассказать мне? Я очень хочу знать!
— Ну, хорошо. Это еда и ингредиенты, которые доставляются на кухню императорского дворца...
— Вау! Это хорошо.
Что там?
— У вас есть десерт?
— Да, есть. Есть фруктовый пирог и пончики, которые будут поданы Его Величеству.
— Тогда дайте мне пончик! Я должна накормить свою сестру!
Защита Камиллана — это способность подталкивать противника к действиям, которые тебе нужны, когда он устанавливает зрительный контакт. Это было своего рода промывание мозгов.
— Да, да, я понял.
Это очень мошенническая способность.
Кучер мгновение смотрел в пустоту, слез с повозки и подошел к нам с одной из коробок.
В этот момент я потянул Камиллана за рукав:
— Милли оппа.
— А? Что, Лотти? Я скоро дам тебе поесть что-нибудь вкусненькое!
— Это для императора, Его Величества, поэтому я не должна это есть.
— Почему? Все в порядке. Наш отец сильнее императора.
Я знаю это, но мне было немного жаль императора. Я покачал головой.
— Нет, я сыта. Я закончила есть сладкую вату. И не хочу красть чужую еду.
— Ого, как Лотти может быть такой милой? Тогда я понял!
Камиллан, безрассудно погладивший меня по голове, тут же снова промыл мозги кучеру:
— Ты не обязан давать мне по нчики! Моя сестра не очень-то хочет их есть. С тобой здесь сегодня ничего не случилось. Хорошо?
Кучер кивнул с пустым лицом.
Я вздохнула, увидев, что повозка направляется обратно в сторону дворца.
Камиллан все еще улыбался мне.
— Что скажешь? Милли тоже классный?
— А?
Должна ли я сказать, что это круто или нет? Я ответила, подумав немного:
— О, Милли, твоя защита способна заставить тебя съесть много десерта?
— Похоже, но нет! Ну, о! Лотти, ты ведь хочешь есть десерт два раза в день в замке?
— Унг!
Я яростно закивала.
Выражение лица Камиллана просветлело.
— Тогда ты должна сказать Милли! Хорошо? Милли оппа может позволить Лотти есть десерты дважды и трижды в день!
На этот раз я захлопала.
— Милли оппа крутой!
— Точно! Ха-ха-ха!
Камиллан нарушил внутренний мир противника этим «крутым» умением и временно помешал отношениям между мужским и женским главными персонажами романа.
Его величайший вклад в сюжет мог привести к краху императорской семьи, которая позже восстала против семьи Венсгрей.
Но Каликс сказал:
— Его защита не действует на Генриха.
Именно благодаря Генриху, который получил защиту, император стал выглядеть жалко в глазах подданных.
В любом случае, что теперь остается?..
— Ты не меньше меня, но все равно маленький.
— Горошина, как долго ты собираешься меня так называть?
— Но это же правда!
Каликс выглядел недовольным.
Я несколько раз тренировалась, чтобы правильно называть его имя.
Однако они не знают, как нелегко произносить его полностью.
Разве 7 лет — это не возраст, когда произношение становится четким?
Возможно, у меня язык короче, чем у моих сверстников.
В любом случае, на этот раз я хотела увидеть защиту Каликса.
— Я не собираюсь тебе показывать, — сказал он, заупрямившись.
Тогда Авель, который держал меня на руках, сказал мне вместо этого:
— Хотя она контролируется после посещения башни... Он не хотел тебе показывать.
— Что?
— Он боится, что Лотти испугается его защиты!
Как я уже слышала, защита Каликса была особым случаем.
Среди многочисленных видов защиты был класс, который должен был научиться контролировать и координировать силу через звезду Хранителя и дававший защиту башни — как у Каликса.
К сожалению, большинство из них теряли рассудок, когда активировалась защита.
— В любом случае, я знаю это, потому что не могу показать тебе. А ты называй меня по имени правильно. Что значит самый маленький? Ты знаешь, кто самый маленький?
— Конечно, мы можем называть друг друга по прозвищам!
О боже.
Ты такой придирчивый.
Почему ты требуешь слишком многого от ребенка, у которого плохое произношение?
В конце концов, когда я так крикнул, выражение лица Каликса стало странным.
— Верно. Теперь, когда я думаю об этом, вспоминаю, что только у Каликса нет прозвища.
— Я знаю, точно. У Каликса нет домашнего прозвища.
— ... Что ты имеешь в виду? Прозвище? Я так не думаю!
Что бы ни говорил Каликс, мое мнение уже было твердым.
Я действительно думала об этом.
Какое прозвище было бы хорошим для Каликса?
Я пыталась придумать, но не смогла найти подходящее.
— Авель — это Эв, Камиллан — это Милли. Потом, Каликс ... О, я вспомнила! Шушу!
— ?..
Каликс замер с лицом, которое казалось ошарашенным, как будто он не расслышал с первого раза.
Как будто то, что он услышал, было правильным, я снова весело выкрикнула:
— Отныне это — Шушу оппа!
Шушу!
— Почему я Шушу? В имени Каликс нет ничего похожего на Шушу!
— Ну, это...
Причина, по которой у меня внезапно выскочило Шу, заключается в том, что...
Каликс, ликс, кс, кш, кшу, шушу...
Бело-розовая кожа и светло-зеленые глаза.
Он довольно улыбчивый мальчик, похожий на фею, если держит рот на замке, поэтому прозвище Шушу, похоже, ему подходит.
Авель и Камиллан на секунду замерли.
А потом оба разразились смехом.
— Хахаха! Шушу! Шушу!
— Шушу тебе идет! Шушу!
— Лотти, твои навыки именования становятся лучше день ото дня....
— Хахахаха!
— О, братья! Не смейтесь!
Я разразилась смехом, как и мои братья, потому что была взволнована, увидев, как покраснело лицо Каликс.
— Горошина, выбери что-нибудь другое, кроме Шушу!
— Нет! Я не хочу! Пфф. Шушу, Шушу!
— Тьфу ты! Эта Горошина...
Эв, Милли и Шушу.
Звучит не как старшие братья, а как старшие сестры.
Тем не менее, я думаю, что это прозвище подходит старшим братьям Лотти.
Я думаю, это милые прозвища для трех злодеев в будущем.
Кого это волнует?
Командир эскорта, наблюдавший за нами с небольшого расстояния, намекнул:
— Молодые господа, леди. Не лучше ли нам прямо сейчас вернуться в Имперский город?
Что ж, нам не стоит слишком долго оставаться за пределами столицы. Мы не знаем, когда Генрих начнет искать нас.
— Хорошо. Давайте вернемся. О, Лотти. Ты любишь старших братьев больше, чем друзей, не так ли?
— Да!
Конечно, друзья и старшие братья — это разные вещи, но я с радостью кивнула.
Лица оппов просветлели.
Кроме Шушу.
— Хорошо, это облегчение. Если ты пойдешь на банкет в императорский дворец, то должна остаться со своими братьями, даже если другие люди попросят тебя поиграть с ними. Поняла? — Авель зачем-то поглаживал меч, висевший в ножнах на его поясе. — Особенно если подойдут мальчики, оппы будут тебя защищать.
Выражение лица Авеля, кажется, стало очень жестоким в данный момент, но это, должно быть, иллюзия, верно?
По той же дороге мы снова въехали на границу столицы.
Выбор подарков еще не закончился, а энтузиазм праздника разгорался еще сильнее.
На площади главного имперского города мы заметили танцующих людей.
Танцы эти вы глядели куда более изящными и приятными, чем те, что можно было увидеть у графа Семонда.
Прежде всего, я не увидела ни одного пьяного человека.
Ну кто может напиться, когда сегодня день рождения Его Величества?
Я так думала, но тут сзади из-за плеча Каликса раздался звук:
— Эй, ты уже собираешься пить?
— А ты как думаешь? В такой день надо пить!
— Прекрати. Сегодня злодей, герцог Венсгрей, здесь, в столице. Ты не должен быть на виду просто так.
... Оказывается, это было из-за Генриха. Я узнала, что с моим отцом обращаются как с большим злодеем.
Как только человек, который только что собирался выпить, услышал это, он испугался и выбросил бутылку.
Есть Генрих, прозванный «Безжалостной гильотиной» и «Мгновенно карающим мечом».
И из-за его присутствия в столице они даже не могут выпить.
* * *
— Давайте на этот раз заглянем в тот сувенирный магазин.
Они много чего продают.
— Наверное, это магазин игрушек! Лотти, давай зайдем и выберем одну!
— Да!
В магазине игрушек было очень много людей.
Говорят, что этот магазин принадлежал человеку по имени граф Монтвели, и Авель, с того момента как вошел, казалось, намеревался скупить все в магазине.
Игрушки, как правило, стоили дешево.
Возможно, именно поэтому слуги, уделявшие внимание покупке моего подарка, стали выбирать вещи.
— Госпожа, что вы хотите получить?
— О, это очень красиво! Но это слишком дешево для нашей маленькой хозяйки, чтобы играть с ним.
— Все, не забывайте о своем долге. Хорошо защищайте молодых господ и госпожу!
По крайней мере, командир эскорта угрожал слугам, но, похоже, он выбирал игрушку, чтобы преподнести мне в подарок.
М ери встала рядом со мной:
— Я заранее купила подарок, мисс. Я подарю его вам, когда вернусь в замок, позже!
— Унг! Хе-хе.
Все происходящее казалось немного экстремальным, но я была счастлива, что они делают это для меня.
Я слегка отвернулась, потому что немного стеснялась.
— О боже. Мисс... Внутри так много людей. Не могли бы вы выйти на минутку?
— Да. Я выйду.
На самом деле я собиралась попросить их выйти.
Потому что людей было так много, и от этого все превращалось в хаос.
Перед уходом Мери сообщила командиру эскорта, что меня не будет некоторое время.
Думаю, не стоит далеко уходить, лучше остановиться прямо перед магазином.
Праздник еще в самом разгаре, поэтому было бы забавно посмотреть на людей на улице.
Или купить мороженое и поделиться с ними? Угостить слуг и кучера.
Жарко, но все несли багаж, так что будет трудно, если у них не будет чего-нибудь прохладительного.
— Мери, пойдем купим мороженое!
— Вы хотите мороженое?
— Да. Я собираюсь купить два для Мери!
— О боже! Тогда я счастлива. Пойдемте прямо сейчас?
Я радостно взялся за руки с Мери и направился в ближайший магазин мороженого.
И тогда это случилось...
— Дамы, дамы.
Слабый голос раздался совсем рядом со мной.
Мери откликнулась раньше меня.
Пожилая женщина в потрепанной одежде звала нас, поставив перед ногами большой груз.
— Не знаете ли вы, где находятся разные товары Виллензифа?
О боже.
У нее много багажа.
— О, это вон там, совсем недалеко отсюда. Если вы пойдете в ту сторону и свернете в правый переулок, то сможете быстро туда добраться.
«Виллензифовы разносолы» — это то место, мимо которого мы проходили чуть раньше.
Когда Мери подробно изложила свои указания, старушка склонила голову и попыталась поднять свой багаж.
— О боже! Простите, но не могли бы вы помочь мне донести это туда? Что-то мне стало тяжело поднимать...
— О, конечно. Ого, это очень тяжело...
Мери, которая понесла багаж пожилой женщины, нахмурилась.
Что там внутри?
И я думаю, что она довольно старая: как она смогла нести это и идти нормально?
Немного волнуясь, я потянула Мери за юбку:
— Мы можем перенести это в другое место?
— Что?
— О боже. Я буду благодарна, если вы это сделаете. У этой старушки плохая спина...
Мери казалась немного смущенной.
Простите, что вдруг делаю вам что-то неожиданное, но притворяться, что вы не знаете, несмотря на то, что вы старая женщина, это все же слишком.
— Мери не обязана этого делать, если это трудно, а похоже, что тебе трудно.
— Леди... — Мери посмотрела на меня с гордостью.
Вскоре она энергично подняла свою, казалось бы, очень тяжелую ношу.
— О, это действительно тяжелое! Мадам, я подержу его для вас. Вы сказали, что вам нужно в «Виллензифовы разносолы», верно?
— Да, да. Ух, я так благодарна, что не могу удержаться.
«Виллензифовы разносолы» находились неподалеку, поэтому я подумала, что мы можем отойти ненадолго и быстро вернемся.
— Мери, я потом куплю тебе два мороженых!
— О боже! Это здо́рово! Тогда я взбодрюсь!
Шаги Мери стали легче.
Мы взяли старушку и вместе направились в соседний переулок.
Казалось, на улице становилось все больше и больше людей. Но когда мы подошли к главному входу в магазин, я подумала, что он закрыт.
— А? Дверь заперта?
Мы с Мери оба наклонили головы в ответ на этот вопрос.
Я оглянулся на старуху.
— Эй, бабушка. Дверь закрыта...
Это был тот самый момент.
Лай!
— Тьфу!..
Резкий глухой звук ударил по моим ушам.
Удивленная, я обернулась и заметила, как Мери рухнула на землю.
Крупный мужчина, которого я раньше не видела и не заметила, когда он появился, держал в руке дубинку.
Несколько мужчин вышли из-за закрытого магазина.
А?
А?
Что случилось?
— М-мери!!!
— Отличная работа, бабушка. На этот раз ты заманила их как следует.
У Мери, которая, казалось, упала в обморок, дернулась рука — как раз, когда один из мужчин передавал старухе кошелек.
Старуха на мгновение открыла карман и с ухмылкой быстро выбежала из переулка.
В этот момент мой разум опустел.
Почему я забыла?
Похищение при помощи пожилых людей — метод, который очень часто использовался на Земле, верно?
— Посмотри на нее. На ней модная одежда. Это богатые девочка и дама? На этот раз это будет стоить довольно дорого.
Мужчины потянулись к нам.
Выхода не было.
Я крепко закрыла глаза, прижавшись к упавшей Марии.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...