Тут должна была быть реклама...
Было целых две вещи, которые Авель получил от звезды Хранителя...
«В десятки раз больше силы, чем у обычных людей... И мощное тело, способное противостоять металлу и яду».
С этой силой он в одиночку уничтожил множество земель.
Он также был больше всего похож на своего отца, Генриха. Хладнокровный, безжалостный монстр, не умеющий смеяться.
Это потому что он слишком молод, чтобы иметь какую-либо мораль?
Похоже, все гораздо сложнее, чем я думала.
— Нет, все в порядке. Я в порядке, потому что граф Семонд уже наказан.
В любом случае, теперь, когда злодей номер два беспокоится обо мне, я мягко улыбнулась, говоря это.
Шрам на сердце еще не полностью зажил, но, по крайней мере, шрамы на теле исчезали. Так я буду становиться все лучше и лучше.
Так что я могу сказать, что все в порядке.
Авель с тоской посмотрел на меня и заботливо погладил по голове.
Но Камиллан нахмурился и с суровым лицом произнес.
— Граф Семонд... Я должен был сам его убить. Почему вы так быстро привели приговор в исполнение?
Авель поднялся и тоже заговорил с жестким лицом.
— ...Я слышал, что граф Семонд испытывал аномальные симптомы на рассвете за день до казни, утверждая, что черный монстр пытается убить его. Он сошел с ума и ранил себя.
Все время, пока мы держались за руки и шли, они кляли графа Семонда, хотя тот был уже мертв.
Они говорили, что хотели убить его, что хотели бы медленно жечь его, начиная от кончиков ног... И что хотели бы разбросать его останки на всем пути до Восточной Империи.
«Э-это не способствует моему выздоровлению. Эти братья...»
Тем не менее, Авель, казалось, насторожился. И попытался заткнуть рот Камиллану, который продолжал рассуждать, что должен убить графа Семонда самыми ужасными способами.
— Это вредно для детской психики.
Хоть и поздновато, но, похоже, старший брат не зря был старшим братом. Благодаря его словам Камиллан наконец замолчал.
Держа за руки двух братьев, я медленно обогнула сад, и пер ед нами предстала стеклянная оранжерея.
Я быстро оглядела ее, но, как и ожидалось, не увидела Кина.
— Лотти, что случилось? О, ты хочешь зайти в оранжерею?
— Эм-м, нет.
Я уже побывала в глубине стеклянной оранжереи раньше, так что теперь интерес поугас.
Поэтому я покачала головой и бросила вопрос двум своим братьям, потому что кое-что вспомнила.
— Эм... Я хотела спросить... Вы случайно не знаете Кина?
— Кин?
— Ага. Кин. Мальчик с короткими черными волосами и черными с красными искорками глазами. Он сказал, что он — фея. О, и это не настоящее имя Кина. Его имя слишком длинное и труднопроизносимое. Поэтому он просто сказал мне называть его так.
Я старалась говорить как ребенок, но так, чтобы было понятно, о чем речь.
Тем не менее братья, казалось, изо всех сил старались понять, что я говорю, и Авель открыл рот с любопытным лицом.
— Кин... Я знаю, что такого человека нет в нашем замке...
— О, подожди минутку. Это ведь друг Лотти, не так ли? — Камиллан внезапно оборвал Абеля.
Он выглядел странно, отвечая с таким лицом, будто что-то знал, но пока что только кивнул.
Теперь, когда мы близки, друзья — подходящий термин.
Но Камиллан шепнул Авелю:
— У детей бывает воображаемый друг. Брат.
«Я все слышу!»
Я слегка нахмурилась.
— Кин не воображаемый друг.
— Ну да. Лотти, что за друг этот Кин? — с явным недоверием спросил Авель.
Мои плечи поникли, словно я потеряла силы, поэтому ответила только: «Не важно...» — а затем закрыла рот.
Эти двое, похоже, все равно не знают о Кине. Они уже сказали, что такого человека нет в замке.
Но оба брата стали активно расспрашивать меня, какой он друг, заметив, что я дуюсь.
Я б ыла вынуждена затронуть тему Кина.
— Он симпатичный, милый, добрый, а иногда злой.
— Он груб с тобой? Хм, он груб с тобой.
Авель улыбнулся и сказал, наклонив свою голову близко к моей:
— Если кто-то посмеет тебя обидеть, ты должна сразу же сказать мне, своему старшему брату, поняла? Я утоплю этого подонка на дне озера!
К концу этой реплики выражение его лица ожесточилось.
«Я утоплю его на дне озера».
Проклятье.
Мне придется предупреждать всех заранее, чтобы впредь были осторожны, если меня кто-то побеспокоит. Иначе они навсегда расстанутся со своей жизнью.
Потом об этом заговорил Камиллан и сказал нечто удивительно здравое.
— Эй, брат, это уже слишком. Если воды озера станут грязными, отец будет нас ругать. Давай просто оторвем ему голову и похороним в укромном углу сада!
Как и ожидалось, ничего необычного не произошл о.
Действительно, это были очередные злодеи. Я проглотила вздох.
«Эту семейку ждет мрачное будущее...»
* * *
После прогулки Авель и Камиллан отвели меня прямо в мою комнату.
Даже за ужином они с любопытством смотрели на меня, пока я ела.
Я смотрела на них с неловким лицом, недоумевая, почему они так себя ведут, а Генрих метнул острый взгляд на двух братьев сразу.
— Сосредоточьтесь на еде.
— Кхе...
— ...
Авель даже не ответил на слова Генриха.
Если подумать, разве Генрих не говорил на днях, что Авель презирает его?
«Не думаю, что я упоминала об этом в оригиналбной книге. Я просто сказала, что они не в лучших отношениях».
Мне показалось это странным, но это была проблема, о которой я не могла спросить прямо сейчас, поэтому решила пока просто промолчать.
После насыщенного дня, едва помывшись, я легла в кровать.
Возможно, из-за того что в течение дня произошло много событий, и я только что оправилась от простуды, меня охватила усталость.
Благодаря этому я смогла мгновенно заснуть.
— М-м-м. Я хочу пить.
Сколько времени прошло?
Я проснулась от жажды через несколько часов.
Нахмурившись и с трудом вглядываясь в темноту, я наконец увидела стакан воды, стоявший на столике рядом с кроватью.
Утолив жажду, я легла обратно в постель и попыталась уснуть. Мне все еще очень хотелось спать.
Поэтому я зевнула и собралась снова завернуться в одеяло.
Но в какой-то момент я увидела, как из щели двери, которая была слегка приоткрыта, осторожно высунулась белая полупрозрачная рука.
— ...
Вместо того чтобы уснуть, я чуть не закричала.
Я застыла от испуга, и дверь открылась.
В комнату осторожно вошел призрак женщины в белом платье, как у служанки, и в длинной белой вуали.
Честно говоря, я смогла рассмотреть лишь это.
Как только ее лицо начало блекнуть, она заговорила со мной.
— Здравствуйте, мисс. Доброй ночи.
Увижу ли я когда-нибудь привидение после рассвета?
Я только кивнула, сдерживая желание спросить.
Наконец дверь распахнулась, и призрак поманил нервничающую меня к себе.
— Простите за визит в столь поздний час, но не могли бы вы следовать за мной, если не возражаете? Все приготовили для вас кое-что.
— Что? Ч-что?..
— Вы узнаете, если последуете за мной. Что бы это ни было...
«...Ты же не хочешь сказать, что заставишь меня пожалеть, если я не последую за тобой?»
В тревоге я вышла за дверь, мысленно плача, и увидела группу знакомых огней.
Теперь они сложились в виде фонаря в руке женщины-призрака.
Это было похоже на ту группу огней, которую я видела в прошлый раз, когда застукала графа Семонда с поваром.
— Пожалуйста, следуйте за мной. У нас есть для вас хороший подарок.
Надеясь, что подарок не окажется билетом в преисподнюю, я пошла вместе с полупрозрачным женским призраком за длинной вуалью.
Любопытно, что внутри замка, который должен быть погружен в предрассветные сумерки, было очень светло.
Я поинтересовалась, почему, и поняла, что снаружи царила большая полная луна.
Мне вспомнилось, что полная луна — это символ маны.
В ночь полнолуния вся мана полна.
Как раз в этот момент женщина-призрак заговорила об этом.
— Сегодня день полнолуния. В такой день слуги-призраки нашего замка, вроде меня, могут появляться без разрешения хозяина.
Ага, это призрак одной из служанок. К счастью, похоже, что портал в подземный мир не открыт.
Но у меня такое чувство, будто я услышала очень страшную историю.
— Вы думаете, появятся и другие призраки?
— Все ждали сегодняшнего дня, чтобы увидеть вас лично. Прямо сейчас все вас ждут.
Получается, она вела меня к другим призракам.
Но призраки — это мертвые люди. Что, если они в ужасном состоянии?
Нет, почему они ждали меня сегодня? Чтобы встретиться со мной лично?
У меня было много вопросов.
Тем временем женщина-призрак прибыла куда-то вместе со мной.
Я нервничала, пока вскоре не распахнулась большая дверь.
— Ух, ничего себе!
Мое беспокойство тут же сменилось восхищением.
Сверкающая золотом посуда, яркий свет, горящие дрова в камине, согревающие еще прохладный рассветный воздух, и всевозможные роскошные десерты на столе.
С ароматом чая, мягко распространяющимся в воздухе, я увидела полупрозрачных людей, аккуратно стоящих передо мной.
Все они были призраками, слегка потрепанными, но одетыми как элегантные слуги.
Женщина-призрак, которая вела меня, подлетела к ним и слегка поклонилась.
— Мы очень поздно познакомились. Леди, мы — другие слуги этого замка, и мы — те, кому наши хозяева дали вторую форму жизни. Простите, что не смогла поприветствовать вас первой. Я — Аннабелла, главный управляющий этих призрачных слуг.
Призрачные слуги поклонились один за другим, чтобы поприветствовать меня.
— Меня зовут Ольга Бенсон. Я отвечаю за безопасность и наблюдение за замком.
— Я — Волветта Иолл, мисс. Я отвечаю за защиту или возвращение проклятия, направленного на герцогиню.
— Меня зовут Синдерелла Ивелдин! Я отвечаю за все заклинания в замке!
Затем они по очереди представились, и я без труд а вспомнила, что уже слышала их голоса однажды.
— П-привет... Вы ведь уже говорили со мной раньше?
— Конечно, мисс. Это я остановила вас на днях, когда госпожа вошла в нашу мастерскую.
— Я — та служанка, которая остановила вас, когда вы бежали вниз по лестнице.
Как и ожидалось, все они были призраками, которые уже разговаривали со мной по крайней мере один раз.
Теперь, когда я смотрела на них, поняла, что они не такие уж и страшные.
Я думаю, это потому, что у мертвецов не обязательно отсутствует голова или глаз.
Наоборот, все выглядели очень хорошо.
Я даже рассмотрела лицо Аннабеллы под вуалью, но все, кроме нее, казались чуть-чуть прозрачными.
— С самого первого дня, как только вы приехали, мы хотели собраться здесь, чтобы поздороваться с вами и приветствовать вас в нашем замке. Так что, пожалуйста, наслаждайтесь в полной мере, даже если это произошло слишком поздно.
Аннабелла мягко поприветствовала и отступила назад, а откуда-то начала доноситься нежная мелодия.
Присмотревшись, я поняла, что в углу призраки играли на музыкальных инструментах.
Инструменты тоже полупрозрачные, значит, они призрачные? Почему-то от этого я разволновалась.
Мысль о том, что призраки устроили для меня этот утренний прием, очень обрадовала меня.
— Это десерт, который мы приготовили сами, леди. О, он не влияет на ваше тело, даже если вы его съедите, так что, пожалуйста, наслаждайтесь им на здоровье.
Я немного занервничала, услышав слова призрака в костюме повара, поэтому взяла вилку. Ну, еда тоже не полупрозрачная, как они это делают?
Когда я откусила от небольшого по размеру пирожного, во рту разлилась приятная сладость.
Шеф-повар замка был превосходен, но и повар-призрак тоже был великолепен.
— Ух ты, как вкусно!
— Правда? Слава богу.
По размеру десерты были совсем небольшим. Может быть, потому что все происходило ночью?
Призраки поочередно приветствовали мое возвращение в замок со светящимися радостью лицами, подливая мне чай.
Аннабелла тоже смотрела на меня очень приветливо. Кажется, под вуалью появилась улыбка.
Казалось, они действительно хотели поприветствовать меня.
В этот момент я тоже почувствовала полное облегчение.
Поздний десерт оказался фантастическим, и я была счастлива, что они так меня приветствовали.
— Кстати, могу я задать вам вопрос, мисс? — вдруг заговорила Аннабелла.
— А?
Я широко раскрыла глаза с вилкой во рту.
Аннабелла слегка наклонилась ко мне, и распространился очень легкий аромат цветов.
— Это опасное существо все еще приближается к вам?
Я разрезала малиновый пирог на маленькие кусочки, положила один в рот и пробормотала:
— Опасное существо?..
О ком ты говоришь?
Потом я вспомнила кое-что.
В прошлый раз, когда я выбежала из сада, чтобы убежать от призраков, не они ли вдруг закричали, что я иду навстречу опасности?
— Вы, случайно, не про яблоню в саду в прошлый раз?..
— Да, да, точно!
— Тогда было очень опасно!
Призраки вдруг зашумели.
Чем, черт возьми, опасна яблоня?
Я задумалась на секунду, и на мгновение меня посетила плохая догадка.
Я отложила вилку.
— Вы... говорите о Кине?
Призраки начали жужжать, на этот раз смущенно.
Аннабелла, которая молчала некоторое время, вскоре спросила голосом, казавшимся очень жестким:
— Зловещее чудовище назвал вам свое имя?!
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...