Том 1. Глава 17

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 17

Все время, пока я ела десерт, он продолжал называть меня по имени.

— Александрина, — в очередной раз назвал он меня, примеряясь.

— Максим, — потом назвал меня так.

Понимая, что у него не очень хорошее вкус на имена, я отказалась.

Но…

— Злой Ангел.

— Темная Сила Стремления.

Это не английские имена и имеют совершенно другое значение на языке этого мира. Это все еще имя, но что это за ужасный смысл именования?

— …Повелительница Красных Сумерек.

«Это вообще было имя?»

Думаю, тут он слишком переусердствовал.

Я настаивала, что не хочу этого.

— …Но почему ты вдруг пытаешься подобрать мне необычное имя?

Перед фонтаном в восточном саду от его черных волос исходило голубоватое сияние.

За эти дни я немного устала от пейзажей герцогства и переместилась сюда как раз в то время, когда он обедал.

— Я просто почувствовал необходимость выделить тебя среди других.

Взгляд Генриха на меня казался немного более расслабленным, чем раньше.

— Потому что ты боишься наемных убийц.

Он явно слегка нахмурился, но почему-то не выглядел сердитым, так что я не слишком испугалась.

Скорее, я разразилась смехом.

— Почему ты смеешься?

— Герцог, которого нельзя назвать. Хе-хе, Повелитель Красных Сумерек… Пха-ха-ха-ха…

— …

Это было так смешно, что я не могла перестать смеяться.

Даже когда свернулась калачиком, закрыв рот руками, я продолжала смеяться.

Затем, спустя долгое время, я поняла, что Генрих продолжает смотреть на меня, и поэтому поспешно взяла себя в руки и попыталась остановить смех.

— Т-так… Так… Я беру свои слова обратно! Нет!

Я поспешила успокоить его и исправить свой промах, но глаза Генриха не отрывались от меня.

Конечно, он протянул ко мне руку через стол с жестким лицом.

Я плотно закрыла глаза от страха, и его ладонь коснулась моей головы.

— Что?..

Затем он погладил ее. Как тогда, когда я задремала в фруктовом саду.

Странно, но это было теплое прикосновение, хотя он и злодей.

Это потому, что он мой настоящий отец?

И я не знаю, почему он так странно подшучивает надо мной в эти дни.

Но у меня осталась одна серьезная проблема.

Я возвращалась в свою комнату с горничными после обеда и почувствовала вздутие живота.

Сегодня у меня снова расстройство желудка.

Вкус печенья Генриха становился все лучше, но количество этой выпечки увеличивалось.

К тому же, как печенье, испеченное дворянином, который никогда не прикладывал руку к кулинарии, впервые, может сравниться с десертом, приготовленным поварами, которые посвятили кулинарии половину своей жизни?

Естественно, мне больше нравились другие десерты, чем его печенье, но я не могла выдержать его взгляда.

Благодаря этому каждый день у меня случалось расстройство желудка.

Когда сегодня я снова вернулась в свою комнату с вздутием живота, Пейна, не говоря ни слова, вручила мне лекарство, чтобы помочь пищеварению.

— Сегодня был хороший день, мисс…

— Ох…

Пейна ласково похлопала меня по спине.

Жизнь человека совершенно непостижима.

Раньше я жила впроголодь, а теперь у меня расстройство желудка, и мне нужно принимать лекарства для пищеварения.

«Не очень…»

Но, наверное, лучше подождать и посмотреть, что будет дальше.

Я была полна решимости принять экстраординарные меры.

Поэтому на следующий день сбежала перед самым приходом Генриха.

Служанки будут страдать вместо меня, но я ничего не могу поделать.

Незаметно выйдя из комнаты, я направилась в кухню на первом этаже.

— О боже, леди! Что привело вас сюда?

— О. Я пришла перекусить.

— Вы все это время ели с хозяином, а сегодня решили поесть отдельно, не так ли? Сейчас, подождите минутку, пожалуйста.

Повар любезно подвел меня к столу на кухне.

Я почти ползком взобралась на высокий стул и села. Другие повара, мельком взглянув на меня, продолжили заниматься своими делами.

Сегодняшняя закуска состояла из вишневого сока с взбитыми сливками, кусочка морковного торта и сладкого сырного мороженого.

Я с упоением принялась за еду, а шеф-повар, наблюдавший за мной с довольным лицом, спросил:

— Я знаю, что господин готовит для вас в эти дни. У меня еще осталось кое-что, что он испек раньше, хотите?

Услышав это, я открыла рот и посмотрела на него с торжественным лицом.

— На самом деле… я предпочитаю то, что приготовили повара и кулинары, а не то, что приготовил герцог.

— Леди!..

— Это секрет? Ясно? Это обязательно нужно хранить в секрете.

Шеф-повара и повара смотрели на меня с умиленными лицами, с нетерпением спрашивая, не хочу ли я, чтобы они приготовили что-нибудь еще.

Благодаря этому мне удалось получить несколько сливочных печений, полных шоколадной крошки.

Затем я в одиночестве путешествовала по замку, где уже вполне освоилась.

Если я сразу вернусь в свою комнату, то могу наткнуться на Генриха.

Все равно ужин всегда проходил с ним, так что в конце дня мне пришлось вернуться в свою комнату и придумать предлог, чтобы уйти.

— Куда ты ходила днем? — как и ожидалось, спросил Генрих, как только увидел меня за ужином.

Я бесстрастно ответила, вытаскивая ложку изо рта:

— Я ходила посмотреть оранжерею.

— Оранжерею. Ты ходила одна?

— Нет, со служанками.

Вообще-то, я ходила одна, но немного соврала.

Взглянув на лица служанок, я заметила, как они мягко улыбнулись, давая понять, что поняли, что я просто скрывалась.

И я снова взглянула на Генриха, уже с облегчением, а он сказал, зачерпывая суп:

— Постарайся не ходить в оранжерею одна. Особенно вглубь — там заперты кое-какие существа.

— Что за существа?

— Это подвид святых ду́хов. Но у них достаточно силы, чтобы представлять угрозу.

Услышав это, я вдруг вспомнил белые руки, которые затянули меня в озеро в прошлый раз.

Это был подвид святого духа?

Святые ду́хи обычно делятся на людей, животных и растения.

Все они живут в разных местах, имеют разные привычки и внешний вид, но, как говорят, у них есть одна общая особенность.

Они питаются людьми.

Говорят, что они ненавидят людей и пытаются взять плоть и кровь из-за проклятия, наложенного на бедную человеческую расу.

Если бы это был подвид святого духа, съел бы меня владелец рук, которые вытащили меня из озера?

Внезапно по моему позвоночнику пробежал холодок.

— Я единственный, кто может свободно входить и выходить из оранжереи. Если ты действительно хочешь прогуляться по ней, найди меня.

— Да.

И еще, у меня появилась идея, которая внезапно пронеслась у меня в голове.

Если Генрих действительно единственный, кто может свободно входить и выходить из глубины оранжереи, тогда…

Неужели тот красавчик, которого я видела в тот день, был подвидом святого духа?

«Может быть, именно потому, что ты не человек, твои глаза выглядели необычными?»

Не думаю, что он монстр или какой-то подвид духа, но не рассмотрела его тогда как следует.

Знаю, что существует еще и человеческий подвид ду́хов, но он выглядел слишком… человеком.

Но почему они держали святых духов запечатанным внутри оранжереи?

И Генрих ли сделал то прозрачное стекло внутри, которое я видела в прошлый раз?

Вопросов было много, но я продолжила ужин, не задавая их.

Генрих смотрел на меня настороженными глазами, но я даже не чувствовала его взгляда.

* * *

— Есть ли в этом смысл?

Бум!

Он встал, ударив по столу.

Старый лорд оглядел других аристократов, которые с кровожадным видом вошли во дворец, и остановил свой взгляд на усатом мужчине средних лет.

Этот человек всегда был проблемой.

Человек, который унаследовал семью как старший сын древнего рода Мэриголд. Человек, который когда-то был предан императорской семье как верный подчиненный герцога Венсгрей, но теперь погрузился в заговор против них.

Однако он всегда был в оппозиции!

Граф Эвелин крикнул.

— О разговоре, который я вела на днях с графом Семондом, похоже, узнали посторонние. Стало известно о шахтах митрила, стипендии сына маркиза Калемонда в Академии Селенсии, даже об отмывании денег! Кто проговорился?

Почти за неделю половина сил, возглавляемых маркизом Альфаром, была сметена.

Истории, о которых не должен был знать никто извне, просочились наружу, а дворяне, стоявшие в центре событий, были заключены в темницу императорского дворца.

В одно мгновение были выдвинуты поистине беспрецедентные обвинения. Взяточничество, уклонение от уплаты налогов, обвинения в подрывной деятельности.

За один день половина их сил была отправлена в камеру смертников. Те из них, кому повезет, будут приговорены к пожизненному заключению.

— Герцог Венсгрей… Не могу поверить, что он жив!..

Граф Семонд сильно вспотел.

Он не был человеком с какими-либо амбициями или доблестью.

Он то и дело метался из стороны в сторону, то туда, то сюда, лишь бы выбрать место, где сможет спокойно заниматься бизнесом и набивать карманы.

Теперь, когда этот двуличный пройдоха оказался в невыгодном положении, достаточно было бы снова прильнуть к близким помощникам герцога Венсгрея, но не одна и не две вещи шокировали его.

Герцог Венсгрей целенаправленно охотился на дворян, уделяя особое внимание окружению графа Семонда, за исключением его самого и его приближенных.

Только люди под его началом находились сейчас на свободе.

И это стало удавкой для графа Семонда.

Сейчас он не был в безопасности даже здесь.

Двусмысленное положение — вот в чем была проблема.

В данный момент на свободе не осталось никого, кроме графа Семонда, кто принимал участие в историях, о которых узнал Венсгрей.

— И, кстати, граф Семонд всегда отстранялся от важных дел.

— О, нет, нет! Разве вы не знаете, как много я посвятил себя этому делу?

— Каковы обстоятельства утечки всех разговоров, которые мы вели в особняке графа Семонда?

— Только близкие к графу Семонду остались в безопасности. Не правда ли, странное совпадение? Расскажите-ка об этом!

По его спине побежали мурашки, позвоночник заледенел.

Граф Семонд все больше потел от возрастающего беспокойства.

В это время заговорил маркиз Альфар, нынешний владелец особняка:

— Остановитесь. Не будьте слишком строги к нему. Здесь не место для того, чтобы повышать голос.

Он широко улыбнулся графу Семонду.

— Прошло много времени с тех пор, как мы пытались укрепить нашу дружбу, но мне не нравится, что мы говорим о нерпиятных вещах. Да, граф Семонд, как поживает ваша приемная дочь в последнее время?

— А, это…

Если он говорит о приемной дочери, то это дочь герцога Венсгрея, которую он в прошлом месяце передал через своих помощников торговцам рабами.

Граф Семонд на мгновение нахмурился.

— Несколько дней назад я через своих родственников отправил ее в академию для обучения этикету…

На самом деле он знал, что Генрих не умер.

Он получил эту новость позже своих помощников.

Генрих притворился мертвым и затаился, и помощники графа узнали об этом слишком поздно.

Поэтому Семонд в один злосчастный день продал дочь герцога Венсгрея работорговцам. Позже, намереваясь заявить, что ребенок был похищен враждебными силами.

Но пришло известие, что аукционный дом, принадлежащий работорговцам, которым он продал ребенка, полностью уничтожен.

Все дворяне, присутствовавшие на тех торгах, бесследно пропали, а сам аукционный дом сгорел.

В этот день в списке выставленных на продажу рабов стояла дочь герцога Венсгрея…

В обществе ходили слухи, что это именно он уничтожил аукционный дом.

— …

Зловещее предчувствие охватило графа Семонда.

Он решил, что необходимо найти подтверждения этому. Все равно уже находился в опасности.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу