Тут должна была быть реклама...
Когда я спросила, мальчик замолчал.
А что, если у него нет имени?
Я думала, что он будет язвить, но он открыл рот и улыбнулся с довольным лицом, сказав:
— Мое имя немного длинное и труднопроизносимое для тебя.
Затем, вместо того чтобы слегка наклониться ко мне на ветке, он сорвал еще одно яблоко, перекинул его через руку и снова поймал.
Яблоко подлетело в воздух, затем снова упало в его ладонь.
— Так что зови меня просто Кин. Это будет очень приятно.
Кин, казалось, не было похоже на настоящее имя.
И в моем романе не было никого с таким именем. Ты просто статист?
Размышляя об этом, я вдруг вспомнила, что услышал от Генриха в прошлый раз.
Генрих был единственным, кто мог свободно ходить в глубине оранжереи, но этот мальчик тоже был в глубине.
Сейчас было самое время ответить на этот вопрос.
Я снова подняла на него глаза.
— Кстати, парень, ты человек? А?
Очевидно, в этот момент мальчик на яблоне растворился в воздухе.
Я огляделась, но его нигде не было, словно он был лишь моим воображением.
Я вопросительно наклонила голову набок, и вдруг услышал голос сзади меня.
— Малышка.
Удивленная знакомым голосом, я оглянулась — там стоял Генрих.
Яблоко выпало из моих рук.
— Г-герцог.
— Я думал, ты сбежала куда-то, а ты оказалась в таком месте.
Холодный пот побежал по моему позвоночнику.
Кажется, он заметил, что я намеренно сбежала.
Генрих, который, казалось, искал меня, нахмурился.
Но увидев мое лицо, он вздохнул и неторопливо шагнул, пытаясь приблизиться.
* * *
Я долго ела и пила прохладительные напитки в молчаливом напряжении, прежде чем тишину нарушил голос Генриха.
— Почему ты убежала от меня?
Я вздрогнула. Вилка, разрезавшая яблочный пирог, остановилась.
— Я… Я не убегала.
— Значит, это совпадение, что ты исчезла из своей комнаты в одно и то же время вчера и сегодня. Шеф-повар сказал, что вчера ты даже перекусила отдельно.
— …
Вот предатели! Я вышла из кухни и попросила их держать мой визит в секрете, а они все равно рассказали ему!
Пока я внутренне содрогался, он посмотрел на меня, и лицо Генриха, до этого крайне серьезное, вдруг засияло улыбкой.
— Ты солгала мне. Это смешно.
И он расхохотался. Есть ли еще кто-нибудь на свете, кто сердится, но смеется и говорит, что это смешно?
Затем он снова надолго замолчал — просто выпятил подбородок и смотрел на меня.
У меня было предчувствие, что на этот раз может произойти что-то серьезное.
— Малышка.
Голос Генриха вытащил меня из моих мыслей. Я поспешно ответила.
— Да.
— Ты боишься меня?
— Ч… Чего?
Я почти ответила «да», но потом попыталась спросить.
Генрих вздохнул, слегка опустив голову.
— На днях я сказал тебе расположение моей комнаты, но ты ни разу не зашла…
— …
Так вот что ты велел мне сделать?
Я смутилась и наконец заметила, что вилка почти выпала из моей руки, поэтому стиснула ее сильнее, а Генрих говорил поникшим голосом, медленно подбирая слова.
— Я даже специально наложил на тебя магию, чтобы ты могла прийти ко мне, не заблудившись…
То есть?
Ду-дунг.
В конце концов, вилка вылетела из моей руки и упала на тарелку передо мной.
Я в недоумении посмотрела на него, не в силах скрыть выражение своего лица.
Так вот что ты имеешь в виду?
Возможно, он полностью исказил свою мысль.
Но мне нужно многое сказать.
Нет, я жалею, что ты не сказал об этом раньше, если все на самом деле было именно так.
Я по ошибке так старалась не подходить к комнате Генриха.
…Но не могла сказать это прямо, поэтому с трудом открыла рот, пытаясмь при этом подавить раздражение.
— О, нет. Я не боюсь вас, герцог.
— Почему опять «герцог»?
Когда я подняла голову с растерянным видом, он сказал, нахмурившись, как будто ему это не понравилось.
— Раньше ты называла меня папой.
…Что?
— Почему теперь ты называешь меня «герцог»?
Я думаю, он слышал мой разговор с мальчиком.
— Может быть, ты называешь меня папой, только когда меня нет рядом.
Видя, что он не спрашивает о мальчике, я решила, что эти двое тоже знают друг друга.
Кроме этого, если ты спрашиваешь меня с таким страшным лицом, мне нечего сказать.
Благодаря тебе я уже давно тщательно выдбираю слова.
— …Если я пообещаю больше не пугать тебя, — злодей вздохнул, — ты перестанешь убегать?
Наступившая тишина вновь накрыла сад прохладой.
Даже служанки вокруг меня не могли скрыть своих онемевших лиц. Их глаза расширились от неожиданного ответа.
Генрих Ситлет Венсгрей, злодей в моем романе, явно не любил детей.
Его сыновья были такими же до конца истории и ушли из дома безропотно. И они были из тех персонажей, которых в конце концов планировалось уничтожить из-за зла, которое они совершили.
Теперь он надеется, что я не убегу, испугавшись своего отца.
Как большой зверь, прячущий свои острые клыки и когти от маленького зверька, который вырывается от него, он оставался равнодушным и все еще ждал моего ответа.
— …Да.
Я тихо кивнула с озадаченным лицом.
Сомневаюсь, что тот, кто передо мной, был злодеем в романе, но с другой стороны, я почувствовала облегчение.
В моей голове забрезжил проблеск надежды.
Генрих, живущий в своем собственном мире — не тот тип злодея, о котором я писала. Может быть, он теперь немного другой.
А главное, ты уже хорошо обо мне позаботился, так что разве не приятно надеяться на это?
С такими мыслями я слегка улыбнулась и ответила:
— Я скоро не буду бояться. Мне нравится герцог.
Конечно, слово «папа» еще не могло сорваться с моих губ.
Генрих не ответил ни звука, но выражение его лица стало отчетливо мягким. Будто он почувствовал облегчение.
— И портрет… — Генрих потянулся и посмотрел на меня, дернув плечом. — …На этот раз он был красивым.
От этих слов мое лицо вспыхнуло радостью.
Это было определенно более позитивное выражение, чем в прошлый раз.
Посмотрев на меня, он снова почувствовал облегчение, разрезая вилкой яблочный пирог на своей тарелке, и глубоко зарылся спиной в спинку стула.
И тут я сильно занервничала.
— Мне придется купить другую рамку.
— …Что?
А? Раму? И что ты имеешь в виду опять?
— Больше, чем предыдущие две.
«…Предыдущие две?»
Мои… мои две картины. Разве они не были выброшены?
Неожиданно, но Генрих не выбросил мои картины и сохранил их.
Даже в раме.
— Ешь.
— …Да.
Когда я была в замешательстве, он тряхнул рукой и заставил миску с печеньем ручной работы пролететь передо мной.
Давай возьмем одно — в нем немного меньше сахара, чем в прошлый раз. Хотя на вкус оно все равно было не очень.
Тем не менее, удивительно, что он так быстро сообразил сделать мне печенье.
Отчего-то у меня на душе потеплело.
* * *
После трапезы я отправилась в замок вместе с Генрихом.
И уже хотела расспросить его о мальчике, которого видела раньше, Кине, но вдруг вспомнила о странной реакции призраков.
Может, он на самом деле не человек?
При этой мысли я не стала спрашивать. Потому что мне казалось, что он будет таким страшным после того, как подтвердится, что он на самом деле не человек.
Некоторые говорят, что неведение — это благо. Я просто надеюсь, что мы не столкнемся друг с другом в следующий раз.
Я очень благодарна ему за то, что он отвел меня в мою комнату и угостил яблоками.
«Но почему ты сказал, что ты гость?»
— Господи!
Я на мгновение задумалась и тут издалека увидела, что кто-то спешит к нам навстречу.
Шагая рядом с Генрихом, я вытянула голову и увидела, что это рыцарь-командор.
Раньше я изредка видела его издалека, но сейчас он быстро приближался к нам.
Но по мере приближения он становился слишком большим. Как будто на нас несется огромный бык.
Внезапно испугавшись, я быстро спряталась за ногами Генриха.
— Вы пришли? Сейчас…
— Три шага.
— Да?
— Нет, четыре шага назад.
Под ледяной голос Генриха я вынырнула из-за его ноги, а затем встретилась взглядом с главным рыцарем, который взирал на меня с недоуменным выражением лица.
Он реально оказался огромным как великан. Неужели он выглядит так, потому что я теперь ребенок?
Он неловко улыбнулся мне.
— О, здесь леди? О нет, простите. Я слишком большой, да? Дети часто пугаются меня.
Рыцарь-командор говорил довольно мягким тоном, вопреки своему суровому виду, и действительно отступил на четыре шага назад передо мной и Генрихом.
— Прячется за вами. Похоже, вы ей очень нравитесь.
— Конечно, — ответил Генрих, и его голос почему-то казался немного более жестким, чем раньше.
Поэтому я слегка подняла голову и заглянула ему в лицо.
— Малышка прекрасно относится ко мне.
…Он слегка улыбнулся.
Командир рыцарей на мгновение посмотрел на него, его глаза расширились, и он пришел в себя, только когда Генрих вернул своему лицу ничего не выражающее выражение, как будто ничего не произошло.
— Итак, что привело тебя ко мне в такой спешке?
— О, сейчас не лучшее время. У нас посетитель…
Мягко струящийся воздух был прекрасен.
— К вам пришел граф Семонд.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...