Тут должна была быть реклама...
Вне себя от радости, Ровейн назвала Дмитрия Блу несколько раз, прежде чем её глаза снова начали краснеть.
— Я скучаю по своим кошкам, глядя на тебя сейчас. Однажды, когда у меня будет собственны й дом, я хочу взять всех своих кошек и хорошенько их покормить.
— …
— Я хотела вылечить всех тех, кто болен и каждый день давать им вкусняшки, так чтобы они могли комфортно жить в тёплом месте.
Когда она глубоко вдохнула, её слеза упала на пол.
— Но, из-за того, что я бездарная… Я не могу позволить себе взять их всех домой и заботиться о них…
Ещё слеза или две упали вниз.
— Для меня они были больше похожи на семью, чем моя настоящая семья.
Дмитрий молча смотрел на её плач.
«Коты были похожи на семью?»
Это был тот образ мышления, который он не мог понять. Иногда он видел, как люди относятся к собакам, как к членам семьи. Тем не менее, это было редкостью и в этом мире звери были всего лишь зверьми, а к ним не относились наравне с людьми.
Более того, разве оборотней не считали даже меньшими, нежели простых зверей и не относились к ним как к рабам?
Тем не менее, было странным её отношение к своим кошкам и то, что она считает их семьёй.
«Как и ожидалось, она странная девушка.»
В этот момент Ровейн внезапно расхохоталась.
— Спасибо за то, что утешил меня, Блу. Ты такой умница.
— …!
И тогда Дмитрий заметил, что его хвост будто он поглаживает её спину, и он застыл в шоке.
«Я не намеревался её утешать. Она опять меня неправильно поняла.»
Он отошёл в смущении.
На следующее утро, после возвращения из поместья мадам Эльбас, после долгих раздумий, я решила навестить герцога.
«Могу я предложить уволить кое-кого из числа рабочих?»
Даже если бы я стала герцогиней, то занимала бы притязательное положение, поэтому не было желания вмешиваться в дела Блуа. Тем не менее, учитывая вчерашнее поведение мадам Эльбас, я решила, что необходимо уменьшить её влияние в этом поместье.
Я слышала, что София, горничная, обучала и направляла других служанок туда и сюда между этим особняком и особняком мадам Эльбас.
Из-за этого даже такая служанка, как Тильда, всё ещё стояла в тени мадам Эльбас и игнорировала меня.
Если всё пойдёт, как задумано, я проведу тут около трёх лет. Невозможно долго жить под взглядами таких работников. Это была бы не просто борьба с рабочими.
Это будет долгая битва с мадам Эльбас.
«Не хочу растрачивать свои силы на мелочи.»
Очевидно, что простым увольнением нескольких высокопоставленных людей, дисциплину можно восстановить.
«В любом случае, мне нужно спросить это у него.»
Я обернула вокруг головы записку, которую держала перед собой, прежде чем отправиться к герцогу. Моё предложение будет принято, если я хорошо подготовлюсь к нему и сделаю его убедительным.
«Сперва… Если мы хотим избавиться от кого-либо, то должны уволить Софию первой.»
На места горничных в Блуа мы можем нанять новых служанок с бóльшим опытом работы.
« Факт того, что у неё большой опыт работы здесь, не означает, что она может быть приближена к мадам Эльбас, как София.»
Не важно, как мадам Эльбас забрала всех горничных в место, где она сейчас живёт… Я никогда не смогу узнать, остались ли тут глаза и уши.
— Это трудно…
Разве мне не следовало принять решение насчёт персонала прежде, чем я поняла, что делать?
Я прикрыла записку с именем Софии.— Нужно подождать ещё немного и понаблюдать за людьми.
Без альтернатив я не смогла бы принять никаких решений, кроме как поспешно посетить герцога и умолять его.
Так или иначе, я ничего не смогу сделать, так что я решила собрать информацию, наблюдая за работниками.
И, до тех пор, решила оставить рядом с собой только Агвен.
К счастью, Агвен не чувствовала служение мне одной тягостным, но охотно приняла это.
— Мадам так заботлива со своими слугами, так что не будет сложно, даже если я останусь одна.
Так как я привыкла всё делать сама без лишних протестов, для неё это выглядело как забота.Я поговорила с Агвен ещё немного.
Это женщина с милыми ямочками, которые появляются при улыбке, и она хорошо соответствует своему возрасту.
После нашей не очень долгой беседы она мне правда понравилась.
Вопреки своей покорной внешности, она была осторожной и почтительной в своём решительном отношении, которое иногда проявлялось. В то же время она казалась довольно смелой, ведь она отправила Тильду в самую трудоёмкую мастерскую в поместье.Так же, как я искала его, он должен искать меня в ответ.
В то время, пока мы с Агвен знакомились, дворецкий, отправленный герцогом, пришел к нам и протянул кошелёк со счетами и наличными.
— Ваше превосходительство поручили мне ежемесячно выплачивать мадам сорок миллионов пенн и.
Я мысленно пересчитала количество денег и пыталась понять, насколько это много.
« Если умножить корейскую валюту на два, она будет схожа со стоимостью здешней валюты.»По самым приблизительным подсчётам, сорок миллионов пенни были равны примерно двум миллионам вон в корейской валюте.
П/п: вероятно, опечатка в анлейте, должно быть двадцать.
«Двадцать миллионов вон в месяц? Не может быть…»
Я неосознанно открыла рот и уставилась на дворецкого. Заметив это, он объяснил подробнее:
— В среднем, герцогиня будет получать тридцать миллионов пенни, но господин приказал мне увеличить сумму, если вы скажете, что этого не достаточно.
Разумеется, это была огромная сумма. Тем не менее, у меня не было выбора, кроме как с трясущимися руками отказаться от прибавки.
— Этого будет достаточно.
— Я уведомлю его об этом.
— Ох, я сама пойду к герцогу и скажу ем у. Мне в любом случае есть что ему сказать.
Я незамедлительно отправилась к герцогу.Как и было обещано в прошлом, каждые несколько дней я должна была помогать ему снимать боль, и можно было бы задать несколько вопросов.
В это время герцог слушал доклады своего адъютанта в кабинете.
— Что происходит, мадам?
Если подумать об этом, он невзначай назвал меня своей женой.
Поскольку его помощник, виконт Хайл Бильф также знал о проклятии, я заговорила без стеснения:
— Мне следует осмотреть ваше состояние.
— Давайте присядем.
Казалось, он был в хорошем настроении, когда присел на диван перед своим письменным столом. Независимо от того, разговаривали ли они сейчас с виконтом Хайлом Бильфом, он отошёл в сторону без малейшего намёка на сомнения.
— Дайте мне вашу руку.
— Одной руки будет достаточно?
— Да.
Когда я протянула руку, он положил на неё свою. Однако это было не совсем прикосновение ладони к ладони, а его рука неловко застыла где-то между моей ладонью и запястьем.
Я уставилась на него, хоть это и выглядело неуважительно, но кое-что поняла, когда увидела, как он смущенно отвернулся в другую сторону.
«Коты не любят, когда к ним прикасаются…»
Я знала, что у кошек много кровеносных сосудов, которые распределены по пухлым щекам, как мягкое желе, под подушками лапок, и что они обладают чувствительным обонянием.
«Он придерживает это для меня.»
Думаю, что могу использовать целительную силу, переполняющую меня, когда она соприкасается с кожей, поэтому я подумала, что на в следующий раз будет лучше попросить его о целой руке.
Я спокойно направила свою ауру в его тело через нежные царапины на коже.Возможно, он молча терпел боль. Казалось, что всё в его теле перекрыто. Он должен был чувствовать боль везде…
«Головная боль, вероятно, была самой сильной.»
По мере того, как моя тёплая энергия циркулировала его телом, я увидела, что его выражение лица становилось всё более спокойным. Хотя он так ничего и не говорил, по нему было видно, что он испытывает радость и облегчение.
Когда всё закончилось, его глаза, смотревшие на меня, стали мягче.
— Если вы чувствуете себя не очень хорошо, пожалуйста, приходите ко мне в любое время. Сперва я сказала раз в три дня, однако это не сложно, так что не беспокойтесь об этом.
Он выказал ко мне небольшую благосклонность из-за воспоминаний о том, как громко мы смеялись вчера, выходя из особняка мадам Эльбас.
Герцог улыбнулся и благосклонно предложил мне напитки.
— Хотя бы выпейте немного чаю перед уходом.
— Нет, я не планировала оставаться тут дольше. Но раз уж я здесь, есть несколько вещей, которые я бы хотела у вас спросить.
— Спрашивай.
— В общем, цена поддержания статуса.
— Денег слишком мало?
— Нет. Я думаю, это не слишком много. В наших отношениях это плата за работу.
— Можно выразиться и так.
Тогда немного странно, что последующим герцогиням платили больше, чем они получали сейчас.
— Вы же не думаете, что у меня есть сила возвращать мёртвых обратно к жизни? Я могу лишь поступать с вами так.
Я переживала, что он переоценивает мои способности и платит слишком много, поэтому и хотела проверить это. Однако, он ответил, что не задумывался об этом настолько глубоко.
— Я не ожидаю ничего подобного от своей жены.
— Это радует.
— Можете считать эти деньги платой за то, что вы держите эту способность в секрете.
— Ох, вот как?
Я только моргнула глазами, но внутри вся сжалась.
— В таком случае, можно мне ещё немного?
Как только я подняла эту тему, я спросила, не мала ли эта сумма, потому что думала, что смогу её увеличить. Сначала я подумала, что этого слишком много, однако изменила своё мнение, когда услышала, что эти деньги отражают ценность моих способностей.
«Если я могу увеличить свою ценность, нет нужды упускать эту возможность.»
Разве деньги не хорошая штука?
Будто прочитав мои мысли, герцог усмехнулся:
— Столько, сколько вы сами захотите.
О, в таком случае, это война умов.
— Сорок пять миллионов пенни…?
Это было равноценно повышению месячной зарплаты на два с половиной миллиона вон в корейской валюте.
Я в тревоге посмотрела на его лицо, размышляя, не слишком ли это дерзко, но у него было неловкое выражение лица, будто он услышал детскую шутку.
— Я абсолютно уверен, что у вас нет никакого таланта к ведению переговоров.
— …
Приняв это как отказ, я выпятила губы и внутренне заворчала.
«Я не должна была завышать свои ожидания.»
Однако при следующих его словах я широко распахнула глаза.
Переводчик: Krass
Редактор: Mitsuo
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...