Тут должна была быть реклама...
— Рада знать, что вы смущены. Я дам новую одежду, так что вам лучше переодеться.
— Спасибо за вашу заботу, мэм.
Складывалось ощущение, что мне придётся провести здесь слишком много времени, если нужно переодеваться, как она предлагала. Думая об этом, я снова открыла рот.
— Я пришла просто, чтобы сегодня встретиться с вами и приветствовать вас. Я пришла сюда сообщить, что не буду присутствовать на обеде, так что поймите, пожалуйста.
В этот момент элегантное выражение лица мадам Эльбас треснуло.
Когда вы отклоняете приглашение – это очень вежливый способ уйти и сказать “нет”. Так что теперь, даже будь это мадам Эльбас, она не сможет упрямиться.
Но затем горничная, которая несла поднос, полный чашек с напитками, проходя позади нас, врезалась в меня.
— Ах!
Плесь.
Когда поднос покатился по полу, повсюду были разбросаны осколки.
…И ярко окрашенные напитки стекали по моей одежде.
— Что мне делать!
— …
Горничная нахмурилась, смотря на мою одежду и на осколки стекла, лежащие на полу. М ежду тем мадам Эльбас ухмыльнулась, словно служанка хорошо постаралась.
— Похоже, теперь у мисс Ровейн нет выбора, кроме как принять моё предложение.
После этого она позвала свою главную горничную и приказала:
— Подберите мисс Ровейн платье.
— Да, мадам.
Она отвернулась быстрее, чем я успела сказать, что могу вернуться к герцогу и в таком виде. Поэтому у меня не осталось выбора, кроме как последовать за главной горничной, поскольку мадам Эльбас уже начала серьёзный разговор с поваром.
— Если вы подождёте здесь, я попрошу другую служанку принести одежду.
Она сопроводила меня в свою гостиную и ушла. Спустя некоторое время, пришла другая служанка с комплектом одежды.
— Есть только эта удобная одежда. Она подойдёт, мисс Ровейн?
Я приняла одежду, которую она принесла, потому что подумала, что должно случиться что-то важное, из-за чего мадам Эльбас строит планы.
— Всё подходит.
Это было скромное тёмно-синее платье. На первый взгляд оно даже выглядело как одежда горничной.
«Что ж, это лучше, чем что-то броское. Я не в том положении, чтобы что-то скрывать».
Неужели мадам Эльбас специально выбрала дешёвое платье в надежде, что я его не надену и вызову неприятности?
Я подозревала, что что-то случилось, впрочем, послушно переоделась. Возможно, здешние люди стыдятся носить дешёвые вещи, однако я никогда не жила в такой обстановке.Надеть скромное платье – для меня не оскорбление.
Горничная уставилась на меня, как будто удивляясь моей покорности, однако вскоре помогла мне переодеться.
После того, как я переоделась и спустилась по лестнице, обед уже начался, так что по распоряжению горничной меня не оставили одну, а провели к месту обеда. Гости сидели вокруг стола.
— Наконец пришла моя невестка.
Когда мадам Эльбас посмотрела на меня и сделала вид, что знает меня, все присутствующие разом повернулись в мою сторону.
Однако их реакция была необычной.
— О, мой...
— Её одежда…
Они смотрели на меня и на кого-то ещё.Проследив за их взглядами, я увидела вереницу горничных, которые подавали еду на обед. Их одежда немного отличалась от той, которую носили остальные горничные в особняке – эти были одеты в такие же платья, какое было на мне.
Мадам Эльбас смеялась надо мной.
«Это было целью с самого начала».
С такой подготовкой, должно быть, горничная ранее специально пролила напитки на мою одежду.
Мадам Эльбас говорила со мной спокойно, будто ничего не знала.
— Почему вы стоите там, мисс Ровейн? Ну же, садитесь.
За столом не было свободных мест.
Леди хихикали и смеялись надо мной. Очевидно, все здесь были на её стороне.
— Ох, это моя ошибка. Дл я мисс Ровейн нет места.
Она произнесла это так, будто сама поняла это слишком поздно. Мадам Эльбас притворилась, как если бы задумалась на мгновение, а затем указала рукой куда-то в сторону.
— Что ж, почему бы вам не присесть там?
На месте, где выстроились служанки, поставили стул. А на стуле лежал передник, как будто он был салфеткой. Леди, увидевшие его, трясли плечами, словно с трудом сдерживали смех.
Я прикусила губу. Это произошло потому, что я вспомнила нечто схожее, что уже происходило со мной в прошлом.
— Давайте приступим к еде.
Омерзительная еда, ужасные слова моего отца и передник, брошенный прямо передо мной.
Когда я вышла на кухню, чтобы успокоить своё закипавшее сердце, отец и брат сидели за столом и ждали меня.
— Когда приходит время еда должна быть подана. Что ты делала?
— Я умираю с голоду.
Эти двое, которые даже пальцем не пошевелили, пока распаковывали рис и доставали гарниры из погреба и ставили их на мой стол, разумеется, начали есть ещё до того, как я села за стол.
За столом было тесновато.
Я заняла место в углу, избегая этих двух человек, сидящих за узким столом.
Это было моё место.
Вот кем я была. Наполовину служащей дочерью, к которой нельзя относиться, как к "целой".
"Нечто", сидящее в тесноте между двумя "людьми".
Но даже здесь они относились ко мне ровно так же.
Они намеревались высмеять меня, а также просто игнорировать мою персону. Они хотели, чтобы я была "весёлым зрелищем для недолюдей", которое не может сидеть с ними за одним столом.
Я крепко сжала кулак.
Дмитрий ринулся к своей лошади и прибыл к поместью Эльбас.
«Если она только посмеет что-то с ней сделать».
Гнев всё возрастал.
Дмитр ий не ожидал, что она вот так украдёт Ровейн, когда он потеряет бдительность.
«Она должна была сказать мне об этом раньше.»
Ровейн нужно было сказать ему первому, когда позвала Кайетана.
«Я должен был покорно подойти к ней, к этой девушке, и сказать ей не становиться жертвой…»
Дмитрий крепко сжал зубы.
Он помнил, как в детстве герцогиня Кайетана издевалась над его биологической матерью.
— Я же говорила тебе не выделяться!
Резко крикнувший голос…
— Ты мерзавец!
И жесткие удары, которые сыпались на тело его матери.
Вспоминая этот момент, Дмитрий сильно зажмурил глаза и вновь открыл их.
«Я не позволю этому больше продолжаться».
Тогда он был просто беспомощным ребёнком, но сейчас всё по-другому.
«Не позволю тебе прикасаться к её волосам».
Для Кайетаны было вызовом касаться Ровейн. Конечно, не могло быть и речи о том, что она позвала её с добрыми намерениями.
«Она пытается меня спровоцировать. Что ж, тогда я с радостью отвечу на этот вызов.»
В это время Дмитрий вошел в особняк, силой выломав дверь, растолкал слуг, которые пытались его остановить и открыл дверь столовой. Однако комната была пуста.
— Где моя жена?
Когда он схватил дворецкого поместья Эльбас и спросил его, дворецкий с крепко сдавленной шеей судорожно сглотнул и указал в сторону сада.
— Мис..., мисс Ровейн наслаждается обедом с остальными гостями на заднем дворе.
Услышав его слова, он отпустил дворецкого и холодно произнёс:
— Кто позволил тебе произносить её имя? Это не мисс Ровейн, Это Герцогиня. Мне нужно повторить дважды?
Дмитрий, яростно глядя на дворецкого, быстро направился в сад. Переживая о том, что собирается сделать Ровейн, он не мог этого выносить.
«Не знаю, плачет ли она...»
После наблюдения в течение нескольких дней, она оказалась на удивление нежной девушкой, которая очень хорошо умеет плакать. Она могла плакать в одиночестве из-за злобного поведения Кайетаны.
Однако Дмитрий, отправившийся к месту проведения обеда, застыл от разворачивающейся перед ним сцены.
Перед ним происходило что-то немыслимое.
— Что это такое, мисс Ровейн?!
Катайена кричала и –
«Мне нравится это место».
Он услышал тихий смех Ровейн.
Дмитрий остановился на секунду, глядя на сидящую на коленях Кайетаны Ровейн.
«Что, чёрт побери, происходит?»
Почему Ровейн сидит на Кайетане?
Даже не обращая внимания на сопротивление Кайетаны, Ровейн пробовала то одно блюдо на столе, то другое, орудуя её вилкой.
— Закуска очень вкусная! Не хотите ли попробовать, мадам Эльбас?
Ровейн повернулась и положила кусочек ей в рот. В ответ Кайетана шлёпнула ее по руке и выронила еду.
— Прямо сейчас…! Вставай, сейчас же!
И всё же Ровейн просто пожала плечами.
— Очень вкусно, не понимаю, почему вам это не нравится.
Дмитрий, который всё это время стоял молча, разразился смехом, мгновение даже не осознавая этого.
Взгляды людей обратились к нему. Ровейн также увидела его и торопливо взмахнула рукой.
— Герцог!
Когда она поднялась, Кайетана, которая всё ещё пыталась сопротивляться, потеряла баланс и упала на пол.
— Ахх!
Ровейн закатила глаза, когда взглянула на Катайену, с криком упавшую на пол.
Затем, скорее, она порицает её поведение.
— Вам нужно быть аккуратной, мадам Эльбас.
Служанки поспешно собрались и подняли Катайену на ноги. Та вспыхнула от ярости, лицо её покраснело.
Это было похоже на нелепый спектакль.
«Я схожу с ума».
Дмитрий, с трудом сдерживая смех, взяв Ровейн за руку.
— Прошу прощения. Судя по всему, вы хорошо проводите время, но мне придётся забрать у вас свою жену, поскольку я довольно занят.
— Дмитрий!
Затем он вывел Ровейн из особняка, делая вид, что не слышит позади них криков Кайетаны.
Перевод: Krass
Редакт: Mitsuo
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...