Тут должна была быть реклама...
Она была из тех людей, эмоции которых было нетрудно прочитать. Казалось, сейчас она думает: “Могу ли я это продать?..”
"Именно то, что мне нужно".
Авила наконец пр оизнесла:
— Это связано с… чувствительностью собак-оборотней… В общем, оно приглушает ее...Нет, скорее, смягчает… Вообще, это неудачная версия розового флакона, о котором я говорила раньше. Я выставила их, потому что мне понравилось их чётное количество…
— Упакуйте мне это.
— В самом деле?..
— Во сколько мне это обойдется?
— Что?
Широко распахнув глаза, женщина переспросила, потому что не могла поверить, что я и правда собираюсь приобрести этот не самый удачный, по её словам, товар.
— Всё же я думаю, лучше не продавать это.
— Почему? Для меня это подходящий вариант.
— Но… Здесь брак...
— Это плохо повлияет на собак-оборотней?
Она резко ответила:
— О, нет! Нет! Я вообще не делаю ничего такого, что могло навредить оборотням!..
— Тогда в чем же проблема?
— Ну, понимаете…
— Такие высказывания лишь усиливают моё любопытство. Ничего страшного, если эффект будет незначительный, просто продайте его мне.
Я непринуждённо улыбнулась, но на самом деле ломала голову, пытаясь придумать, как переубедить её.
"Может, притвориться чудаковатым коллекционером, который собирает всякие неудачные творения? Или лучше сказать, что моя цель – скупить все магические духи? Нужно сказать, что я заплачу много денег?.."
Но тут мне в голову пришла идея получше.
Я, улыбаясь, заговорила, чтобы снизить уровень её настороженности:
— Авила Теруэль, на самом деле, я пришла сюда, зная, чем вы занимаетесь. Вы изучаете способности оборотней, верно?
Бывают ли случаи, когда лучше просто идти напролом, чем просто становиться более подозрительной из-за неуклюжих хитростей?
Всем известно, что со своей изобретательностью она занималась личными исследованиями и изо всех сил старалась найти спонсора, потому что частенько публиковала в информационном вестнике Ассоциации волшебников объявление о том, что ищет финансирование.
Поэтому героиня романа и посетила магазин Авилы, заинтересовавшись газетой.
Если бы у меня было то, что нужно другому человеку, сделка бы состоялась.
— Это правда, но… О, может—
— Верно. Я заинтересована в ваших исследованиях.
Предвкушение в её глазах мешалось с настроенностью.
— Вас интересуют мои личные исследования, или же вы пытаетесь предложить мне…
Причина, по которой она так и не отыскала спонсора, заключалась не в их отсутствии, а в том, что каждый потенциальный спонсор хотел пожертвовать деньги на проведение исследований для собственной выгоды.
А причиной, по которой она с такими сложностями проводила свои исследования, даже продавая их результаты для обеспечения своего существования, крылась в том, что у неё была мечта, которую она желала исполнить.
Авила отчаянно нуждалась в ком-то, кто поддержал бы её исследования.
"Раз уж так сложилось, я, в любом случае, получаю огромную заработную плату, так что стоит подумать о том, чтобы пожертвовать её на хорошее дело".
Я решила предложить ей то, что она больше всего хотела заполучить. Поскольку мне платили много, было нетрудно решиться стать её спонсором.
— Меня тоже интересуют оборотни. Хотелось бы помочь тому, кто добился отличных результатов в этом деле, и будет стоить моего покровительства. Если вас признали за ваши выдающиеся способности, думаю, было бы неплохо довериться вам и поддерживать вас.
Если было что-то, чего один человек отчаянно желал, а другой мог бы это предложить, первый бы без раздумий попался на этот крючок.
"Вот так многие становятся жертвами мошенников…"
Конечно, я не пыталась её обокрасть.
В конце концов, я, поклонившись, вышла из магазина, держа в руках то, что хотела.
…Возможно, именно тогда, когда она получит моё письмо вместе с деньгами, она действительно узнает, кто я такая.
•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*
Я прибыла в резиденцию графа Ларселя немного позже, чем планировала из-за моей остановки.
— Ровейн! Почему ты так поздно? Я думала, ты уже не прибудешь.
Когда я вышла из кареты, графиня Ларсель приветливо встретила меня, сложив руки. Я усмехнулась немного горько, потому что эта бурная реакция была не просто приветствием дочери. Тем не менее, я вела себя так спокойно, как только возможно.
— Я скучала по вас, мама. Я чувствую вину из-за того, что вот так ушла в тот раз.
— Да-да. Не представляешь, как переживал отец, отпуская тебя вот так. А где же герцог Блуа?– графиня осмотрела пустую карету.
— Он не смог поехать со мной, потому что у него появились неотложные дела.
— В самом деле?– графиня нахмур илась, пытаясь скрыть свой восторг. .
— На самом деле, ему немного неловко приезжать, не так ли? Если говорить о бывшем любовнике его жены…
В следующий момент я встретила графа Ларселя, который лучезарно улыбался, услышав наш разговор издали.
"Он сказал, что ему больно, и, видимо, не солгал".
Ранее я получила письмо от отца с просьбой навестить его, потому что он ранен, но я проигнорировала его, решив, что это была наглая ложь. Тем не менее, похоже, ранение было настоящим, поскольку рука графа была обмотана бинтами.
"В любом случае, настоящая Ровейн – не самый доброжелательный человек, так что она не стала бы беспокоиться об этом".
Я не стала здороваться и делать вид, будто заметила его руку. Я небрежно поздоровалась с графом.
— Отец.
— Спасибо, что навестила нас, Ровейн. В прошлый раз папа был не в себе.
Как я и думала, граф не ожидал от меня доброты и беспокойства за него. Он был более дружелюбным и спросил, трудной ли была дорога. Казалось, когда план по выдаче его дочери провалился, он вдруг стал вести себя хорошо, и от этого мне стало не по себе.
"Он хочет попытаться переубедить меня?"
Ровейн была на одной стороне с графом, так что казалось, что он может попытаться так поступить.
Если ему удастся убедить меня снова стать любовницей императора, внезапный доход, который появится в будущем, будет огромным.
Для графа Ларселя и его жены было хорошо, что их отношения с дочерью не испортились.
Я улыбнулась, чтобы успокоить их обоих.
— Я уже забыла обо всём, что было раньше.
Я спокойно прошла мимо графа и, словно бы невзначай, сменила тему.
— Мне хотелось, чтобы в карете было максимально удобно, поэтому не оделась должным образом. Позвольте переодеться в платье перед встречей.
— Да, было бы хорошо.
Графин я, очарованна благосклонным отношением, поднялась за мной в комнату Ровейн. Она начала задабривать меня, ухаживая за мной, пока я переодевалась.
— Не знаю из-за чего, но я слышала от императора, что ты, должно быть, рассердилась на Его Величество.
"В письме говорилось нечто подобное".
Император, видимо, свято верил, что я вышла замуж за Дмитрия из-за злости на него.
"Что, чёрт подери, он сделал с Ровейн?.. Мне казалось, это было связано с императрицей".
Графиня Ларсель придержала мою одежду и снова заговорила:
—Может, не стоит спешить с выводами и сперва хорошенько подумать? Его Величество ищет тебя. Не потому ли он дал тебе этот последний шанс, чтобы узнать твоё мнение?
— …
— Когда Его Величество скажет, что примет это, будь благодарной и вернись к нему. Как здорово будет, если ты отправишься в императорский дворец! Да и герцог Блуа не так уж и сильно тебе нужен.
Пока я выслушивала всё это, единственной мыслью в моей голове было то, что платье, которое я привезла, было неудобное и тяжёлое.
— Заставить человека слушаться – это хорошо, но вот слишком изводить его этим…
— Я прекрасно понимаю, что вы имеете в виду. Кстати, я принесла вас подарок. Хотите посмотреть?
Я перебила её и протянула её хорошо упакованный подарочек.
— Что это?
— Я купила его, думая о маме. Откройте, пожалуйста.
Графиня, мгновенно просиявшая при слове “подарок”, забыла, что убеждала меня, и быстро распаковала коробочку, чтобы увидеть её содержимое.
— Боже, как красиво!
Это была дорогая шаль, красиво расшитая золотой нитью.
Я накрыла шалью её плечи и дала ей красивую брошь, чтобы прикрепить переднюю часть и убедиться, что она плотно прилегает и не упадёт.
— Как вам? Нравится?
— Прелестно! Когда ты подготовила всё это?
— Вам очень идёт, мама. Вы выглядите намного моложе. Носите её и не снимайте, хорошо?
Улыбнувшись, я сжала руки взволнованной графини и вышла из комнаты – как хорошая, послушная дочь.
•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*
Переводчик: Krass
Редактор: Mitsuo
•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...