Том 1. Глава 35

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 35

Ши Цинлуо попросила Бай Сюй написать еще один экземпляр, и ей тоже пришлось его получить.

Бай Сюй потерял дар речи: «Может быть, ты все еще боишься, что я не дам тебе двадцать таэлей серебра?»

Ши Цинлуо подула на свой только что написанный документ: «Трудно сказать, я с тобой не знакома. Если ты спрыгнешь со стены, к кому мне идти?»

Бай Сюй: «...» Неужели моя репутация так низка?

— «Я известен своей щедростью в округе, как же мне все еще не хватает ваших двадцати таэлей?» — Он чувствовал, что должен оправдать свое имя.

Ши Цинлуо надулась: «Тогда я сказала, что определенно смогу вылечить цветок, ты мне верил?»

Бай Сюй: «…» Он взял это!

Он с любопытством спросил: «Ты такая же перед Сяо Ханьчжэном?»

Такой сложный и индивидуальный характер, покажет ли она это перед Сяо Ханьчжэном?

Ши Цинлуо выглядела так, словно заболела: «Я называю это настоящим темпераментом, спасибо!»

— Кроме того, это мой муж, ты чужой, можешь ли ты быть таким же?

Бай Сюй поперхнулся: «Хорошо».

Ши Цинлуо убрала квитанцию: «Дайте в качестве залога пять таэлов серебра, и заплатите еще пятнадцать таэлов, когда цветок вылечит».

Бай Сюй недоверчиво посмотрел на нее: «Ты забрала мои цветы и попросила меня внести залог?»

Он также боялся, что с ней что-то пойдет не так.

Ши Цинлуо закатила на него глаза: «Правильно, это цветок который вот-вот завянет, я заберу его обратно и рискну что не смогу его вылечить, и заплачу тебе сто шестьдесят таэлей. Что не так в том, что я прошу залог?»

— Если вы беспокоитесь, вы можете взять это и позволить кому-то другому заняться этим.

В будущем ей, возможно, придется вести дела с Бай Сюй, поэтому лучше следовать ее ритму.

Основная причина в том, что она действительно не может есть дикие овощи, ух ты...

У Бай Сюя на голове была черная линия, и то, что она сказал, имело смысл, но почему он чувствовал, что что-то не так.

Ши Цинлуо снова сказала: «Вы мне не верите, разве мой муж не достоин вашего доверия?»

— Маленький Саньюань, как гарантия, пять таэлов серебра все еще смогут убежать от тебя?

Бай Сюй выглядел беспомощным: «Хорошо, ради лица Сяо Сюкая, я дам тебе залог».

Он чувствовал, что репутация Сяо Ханьчжэна надежна.

Хотя он и не знаком с Сяо Ханьчжэном, он много слышал о нём.

Он очень талантлив к чтению, ведет себя открыто и прямо, относится к людям со смирением и мягкостью.

Если вы сможете сохранить его в будущем, даже если вас примут в джинси, это возможно.

Он также готов подружиться с таким многообещающим человеком.

Ши Цинлуо тоже была беспомощна: «Дайте мне деньги, и я выпишу вам квитанцию».

Ее репутация уступает не только репутации мертвого даосского священника, но и Сяо Сюкая, который остался в деревне и не появился...

Итак, Бай Сюй дал пять таэлей серебра, а Ши Цинлуо выписала ему расписку.

— Ваш почерк действительно хорош.

Бай Сюй с грустью обнаружил, что слова, написанные маленькой женой Сяо Ханьчжэна, на самом деле были лучше, чем его слова.

Ши Цинлуо подняла подбородок: «Конечно».

Чтобы хорошо писать, ее часто принуждал и заманивал дедушка, и это доводило ее до слез.

Но теперь я особенно благодарна дедушке за то, что он присматривал за тем, чтобы она еще в древности могла хорошо писать.

Бай Сюй: «Не можешь ли ты быть скромнее?»

Ши Цинлуо подняла брови: «Ты не понимаешь мой истинный темперамент?»

— Если я подшучу над тобой, боюсь, тебе захочется плакать.

Она просто не любит играть со своим сердцем, но это не значит, что она этого не делает.

Бай Сюй: «...» Хорошие мужчины не ссорятся с женщинами.

Ши Цинлуо небрежно взяла хризантему и положила ее в корзину.

Видя, что Бай Сюй очень расстроен, он выглядел так, будто его драгоценный Цзыджу был испорчен.

Это заставляет Ши Цинлуо потерять дар речи: «Если вы придете ко мне домой через несколько дней, вы узнаете, насколько надежна моя медицинская помощь, и вы не пожалеете о ее нынешнем лечении».

Далее она сказала: «Конечно, если вы действительно беспокоитесь о том, что он слишком устал всю дорогу, или если вам неловко из-за того, что он останется в тесной корзине, вы действительно можете послать карету, чтобы отвезти его к нам домой.»

—:Я верю, что он будет любить тебя больше и лучше выздоравливать.

Бай Сюй: «…» Очевидно, ты хочешь поехать в карете.

Она действительно бросила горшок Хуа, эта женщина просто потрясающая.

Но когда я думаю о том, что мой ребенок проводит больше получаса в узком рюкзаке, что мне делать, если он сломается?

Он снова почувствовал себя расстроенным.

Поэтому он сказал, стиснув зубы: «Хорошо, я позволю Сяоси и Сяову отвезти вас обратно в карете».

Кстати, давайте посмотрим, где находится дом Сяо Ханьчжэна, чтобы он смог навестить его цветы.

Ши Цинлуо поправила: «Спасибо не за нас, а за ваши драгоценные цветы».

Эта услуга, она ее не признает.

Бай Сюй: «…» Пожалуйста, не будь такой.

— «Хорошо, пришли мои цветы, пожалуйста». Он еще сильнее стиснул зубы.

Затем позвольте Сяову вынуть цветок из корзины и подержать его в одиночестве.

Он даже сказал ему держать его до дома Сяо Ханьчжэна, не позволять Ши Цинлуо взять и положить его в заднюю корзину.

Тогда Ши Цинлуо взяла за руки мать Сяо и радостно пошла по карету.

После того, как она покинула Белый дом, она попросила Сяоси отвезти карету в зернохранилище, чтобы купить рис и муку.

Далее пошла в продуктовый магазин и купила кое-какие предметы домашнего обхода.

Затем снова пошла покупать свинину и яйца.

Подумав об этом, она попросила Сяо Си отвезти их купить цыплят.

Мать Сяо, Байли и Эрланг — все прилежные. После того, как семья распалась, они получили всего три акра песчаной земли и вообще не могли выращивать еду, поэтому временно бездействовали.

Ши Цинлуо собирается купить несколько цыплят, чтобы вернуться и позволить троим их вырастить.

Если вы в будущем будете есть яйца и курицу, вам не нужно их покупать.

Если бы карета не была слишком чистой, она бы купила несколько поросят, чтобы отвести их обратно.

Забудьте об этом, давайте впервые отпустим Сяоси и Сяову.

Сяоси сейчас хочется плакать, как жена Сяо Сюкая может такое провернуть?

Услышав, что она собирается купить птенца, ему хотелось сойти с ума: «Мисс Сяо, почему бы вам не забыть про птенца? Пойдем к вам домой как можно скорее, иначе мы отложим время, потраченное на лечение.»

Ши Цинлуо посмотрела на него с полуулыбкой, но без улыбки: «Я человек, который лечит цветы. Если я не в хорошем настроении, я отложу управление цветами».

— Если вы не покупаете кур, вы действительно можете купить свиней.

Сяоси, Сяову: «…» Это слишком жестоко.

Сяоси собирался заплакать: «Купи цыплят, я сейчас отвезу тебя покупать цыплят, и на этот раз мы пойдем к тебе домой после покупки, верно?»

Ши Цинлуо улыбнулась и кивнула: «Да, на этот раз я пойду прямо домой после покупки курицы».

Сяоси повела ее карету и отвезла ее купить более 20 цыплят.

Увидев, что в продаже ещё есть утята, Ши Цинлуо купила еще дюжину.

Сяоси не позволил ей положить цыплят и уток в карету, поэтому ему пришлось сделать это самому и привязать корзину рядом со своим водительским местом.

Он не вздохнул с облегчением, пока не покинул город.

Скорость кареты намного выше, чем скорость ходьбы. Ши Цинлуо примерно прикинула время и прибыла в деревню примерно через двадцать минут.

Когда мы подошли к дому Сяо, ларек с тофу снаружи уже был закрыт.

Выскочив из кареты, Ши Цинлуо толкнула дверь и вошла.

Я увидела Сяо Ханьчжэна, сидящего во дворе и обучающего Байли и Эрланга чтению.

Ши Цинлуо широко улыбнулась и ласково позвала: «Сянгун, мы вернулись!»

Сяо Ханьчжэн поднял глаза: «…»

От того, что она так сладко кричала и так ярко улыбалась, у него возникло дурное предчувствие

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу