Том 1. Глава 9

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 9

Ши Цинлуо неторопливо села.

Глядя на Ню Ши, она сказала: «Я хочу пить, иди и налей мне чашку чая».

Ню Ши действительно хочет дать пощёчину этой все более высокомерной дочери. Чья дочь посмеет позвать свою мать, чтобы подать чай и налить воды?

Жаль, что она не осмелилась. После того как она несколько раз опровергала это, мертвая девушка выпорола её, из-за чего все ее тело болело.

— "Выпей!" Закончив заваривать, она тяжело поставила чашку на стол и чуть не задохнулась.

Старик посмотрел на неё с болью, это был чай, который он пил, прячась, и все эти дни входил в устье этой злой девушки.

Ши Цинлуо сделала глоток и с отвращением сказала: «Качество этого чая все еще низкое. К счастью, мне не нужно пить его снова».

Ее дедушка воспитал ее в чайной культуре в наше время, и она также полюбила пить чай.

Заработав денег, я должна купить хорошего чая.

Старик Ши: «…»

Она почти выпила чай, с которым он не хотел расставаться, и у нее хватило наглости так сильно его не любить.

Он продолжал подавлять свой гнев: «Что ты имела в виду, когда сказала, что собираешься выйти замуж?»

Ши Цинлуо ответила: «Я влюбилась, и я разговаривала с его семьей. Я выйду замуж послезавтра».

— "Пфф!" Старик чуть ли не выплюнул воду, которую только что выпил.

Остальные тоже были ошарашены.

Третий ребенок Ши, подумал, что ослышался: «В чем дело? Женишься послезавтра?»

Старушка и Ню Ши хором спросили: «Кто?»

Ши Цинлуо честно сказала: «Дом Сяо Сюкай в соседней деревне Сяси».

Ню Ши удивленно спросила: «Что? Ты же не собираешься выйти замуж за Сяо Сюцай, не так ли?»

Обычно ей нравится болтать на улице, поэтому она знает, что происходит в доме Сяо Сюкай.

Ши Цинлуо закатила глаза: «Да! Если я выйду замуж не за него, возможно ли, что я выйду замуж за его младшего брата?»

Ню Ши спросила: «Вы знаете, что Сяо Сюкай находится в коме, и он, вероятно не проснется, ты хочешь стать вдовой когда женишься? Знаете, что у их семьи нет денег на лекарства? Вы знали, что он расстался с отцом генерала?»

Не последовать за великим отцом-генералом, но пойти за бедной матерью, по её мнению, Сяо Сюкай - дурак.

Ши Цинлуо кивнула: «Конечно, я знаю, я просто захотела выйти за него замуж из-за ситуации в его семье».

Она просканировала людей в доме Ши и прямо сказала: «Даже если я выйду замуж и стану вдовой, это будет комфортнее, чем жить с вами».

Семья Ши: "…"

Пожилая женщина Ши сказала с угрюмым лицом: «Ты что, с ума сошла? Если бы недавние инциденты не произошли с семьей Сяо, это была бы хорошая семья. Теперь это костровая яма».

Ши Цинлуо подняла брови: «Независимо от того, насколько велика яма для костра, яма семьи Ши ещё больше?»

— Ты так говоришь, потому что их семья не может позволить себе подарки на помолвку? Она также понимала превосходный характер семьи Ши.

Услышав это, лицо госпожи Ши напряглось, и она усмехнулась: «Наша семья так вас воспитала, разве мы не должны получить приданое и выдать вас замуж?»

Она даже хотела чтобы это была огненная яма, ей действительно все равно, прыгнет мертвая девушка или нет. Но ключевой момент в том, что эта яма для костра так же ценна, как и семья Ву.

Ню Ши не стала сдерживаться и сказала: «Правильно, несмотря ни на что, если семья Сяо хочет жениться на тебе, они должны потратить десять таэлей серебра в качестве подарка на помолвку».

Она хотела сказать сто таэлей, но семья Сяо не могла этого дать.

Когда она подумала о сотне таэлей улетающих вот так, её сердце снова сжалось.

Другие чувствуют то же самое.

Старушка согласилась и сказала: «Да, если у них нет денег, пусть займут».

Ши Цинлуо посмотрела на них с полуулыбкой: «Я хочу десять таэлей серебра! Все в порядке, но я не знаю, есть ли у вас».

Семья Ши: "..." Это человеческое слово?

Сердце Ню Ши разрывается от гнева: «Не забывай, ты была воспитана нами».

Ши Цинлуо усмехнулась: «Я начала работать, когда мне было три года, и была отправлена в даосский храм, когда мне было пять лет. Вы, ребята, также получали мою зарплату каждый месяц, так что вы уверены, что вырастили меня?»

— Не делай лица бесстыдным.

Ее лицо мгновенно похолодело: «У меня нет ни копейки на приданое, и ты все равно должна компенсировать мне это».

Ню Ши громко спросила с выражением безумия на лице: «Что? Мы не только не получаем приданого, мы должны компенсировать вам?»

Ши Цинлуо схватила трость, которую ранее намеренно положила под стол, и вытащила ее: «Разве я не должна получить компенсацию?»

— Все эти годы ты всё время высасывала из меня кровь.

Ню Ши была застигнута врасплох и вскочила: «Ах!»

Ей хотелось выругаться или сесть на землю, но она сдержалась, когда увидела как Ши Цинлуо бросила на неё холодный взгляд.

Как она породила такое непослушное и несыновное существо?

Старушка поспешно сказала: «Нет, деньги семьи уже потрачены, а у твоего четвертого дяди не хватит денег, чтобы сдать экзамен в следующем году».

Ши Цинлуо знала, что все деньги в семье будут использованы четвертым дядей для проверки его талантов.

Старушка считала деньги важнее своей жизни, и она вряд ли бы получила их.

Она долго думала об этом: «Тогда используйте еду в качестве компенсации, дайте мне 100 катти фуражных зерен, а также три мешка соевых бобов и бобов мунг на кухне, я тоже хочу их».

Это диапазон крайне болезненный, но приемлемый.

По памяти я знаю, что картошки, батата и кукурузы в этой династии не было.

Фуражное зерно – это в основном гречиха, сорго и фасоль.

Семье Сяо сейчас не хватает еды, она не хочет выходить замуж и есть дикие овощи каждый день, потому что передаёте вызовет у нее ижогу.

Что касается соевых бобов и бобов мунг, то от них большая польза.

— "Нет!" Старушка и несколько невесток одновременно резко отказались.

Мужчина из семьи Ши тоже выразили неодобрение.

Мало того, что они не получали приданого, так еще и просили дать еды. Что хорошего хочет мертвая девушка?

Ши Цинлуо знала, как они отреагируют.

Она медленно сделала глоток чая: «Я не спрашиваю вашего мнения, я говорю вам, чтобы вы готовились».

— Если тебе это действительно не нравится, то все в порядке.

— Тогда я не выйду замуж, я просто останусь дома, пока правительство не заставит.

— Яйца, мясо и рис незаменимы каждый день, иначе, если я буду недоволен, я не смогу удержаться от того чтобы отправить вас туда, вниз, чтобы повеселиться.

Она выглядит так, будто особо заботилась о них: «Вы можете выбрать, если хотите взорваться, порезаться до смерти или быть накачанным до смерти».

Семья Ши: «...» В их груди застрял полный рот старой крови.

Зловещий, откуда у них могла быть такая зловещая мразь!

Старик Ши сказал с мрачным лицом: «Какая девушка в нашей деревне вышла замуж так?»

Ши Цинлуо сказала снисходительным тоном: «Итак, позвольте мне создать прецедент».

Семья Ши: "..." Почему бы тебе не умереть.

В конце концов,из-за яростных угроз Ши Цинлуо и того факта что семья Ши больше не могла её терпеть.

Так что они могли только зажать нос и согласиться, желая, чтобы её завтра же отправили к семье Сяо.

Рано утром следующего дня Мать Сяо и жена патриарха отправились в дом Ши, чтобы сделать предложение руки и сердца.

Мать Сяо все еще покупала мясо и сахар.

Семья Ши в деревне Шанси также имеет репутацию человека, с которым нелегко связываться, в основном потому что старшие братья и их невестки свирепы и вспыльчивы.

В результате Мать Сяо и жена патриарха подумали, что сделать предложение руки и сердца будет нелегко, и жена патриарха была готова к тому, как поступить, если это будет трудно.

Кто знал, хотя семья Ши не выглядела очень счастливым, с ними было удивительно легко говорить.

Есть даже ощущение, что они хотят, чтобы они сегодня же забрали Ши Цинлуо.

Наконец, було условлено пожениться завтра. Они не только отказались от выкупа невесты, но и дали несколько мешков с едой в качестве приданого.

Это заставило Мать Сяо и жену патриарха чувствовать головокружение после того, как их отправили, и казалось, что они спят.

Примечание переводчика:

Кэтти, кетти, катти, катто (кит. 斤, цзинь) — традиционная единица массы в Китае и странах Юго-Восточной Азии, в разных странах её размер составляет от 600 до 632,5 грамма[1]. В КНР в настоящее время стандартизирован в 500 г.

Бата́т (лат. Ipomoea batatas) — вид клубнеплодных растений рода Ипомея семейства Вьюнковые; известен также под названиями «кумара» и «сладкий картофель». Ценная пищевая и кормовая культура. Название «батат» заимствовано из языка таино[1]. Помимо клубней, в пищу используются также молодые листья и побеги — их едят как зелень.

Гречиха – это растение на поле, из которого потом и получатся гречневая крупа.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу