Тут должна была быть реклама...
На следующее утро Ши Цинлуо взяла мать Сяо и еще нескольких человек, чтобы приготовить тофу.
В этот раз, когда я шла к тому месту, где находилась мельница, по дороге кто-то спросил о тофу.
Ши Цинлуо улыбнулась и сказала: «Тофу будет готов позже, я позволю Эрлангу выкрикнуть в деревне».
— Если вы хотите попробовать его, вы можете заплатить за него соевыми бобами, зерновыми, яйцами или растительным мясом.
Вчерашний бесплатный подарок изначально был личным обменом и рекламой.
Эти люди помогли семье Сяо в большей или меньшей степени, и если люди хотят этого сейчас, им нужно обмениваться вещами.
Если вы напрямую попросите жителей деревни купить его за деньги, жители деревни либо будут сопротивляться, либо почувствуют себя обывателями.
Его можно обменять на вещи, и многие люди захотят это сделать и почувствуют, что они добрые.
Семье Сяо не хватает еды и овощей. В обмен на это они могут просто решить проблему жизни.
Суть в том, что Ши Цинлуо хотела расположить к себе жителей деревни Сяси, поэтому она не сказала, что им нужно купить это за деньги.
В древние времена си ла клана была еще велика, только при наличии интересов они могли помогать друг другу, и только после того, как у тебя была репутация, некоторые люди не посмеют тебя тронуть.
Ши Цинлуо выбросила тофу, чтобы заложить фундамент для себя и семьи Сяо.
Конечно же, жители деревни слышали, как Ши Цинлуо сказала, что они могут обменивать еду на тофу.
Все улыбнулись и сказали: «Хорошо, давайте позже поменяем немного тофу, чтобы попробовать, какой он на вкус».
После того, как Ши Цинлуо перемолола бобы и вернулась, она сидела на кухне, наблюдая за кипяченым и молотым соевым молоком.
Сяо Ханьчжэн вошел медленно, сегодня он может ходить без трости.
В прошлой жизни он проснулся и лежал в постели день или два, прежде чем мог пройти несколько шагов на костылях.
Хотя на этот раз он проснулся на несколько дней раньше, из-за того, что испытал такую слабость, он был уверен, что выздоровел так быстро, что должно быть как-то связано с так называемой сахарной водой, которую дала ему Ши Цинлуо.
У маленькой жены тоже много секретов, но он только делает вид, что не знает.
Ши Цинлуо о чем-то думала, опустив подбородок. Увидев входящего Сяо Ханьчжэна, она подняла голову и спросила: «Вы пришли посмотреть, как мы делаем тофу?»
Разве ты не смотрел вчера?
На кухне был пустой стул, Сяо Ханьчжэн подошел и сел.
— Я бездельничаю, и поэтому хочу обсудить с вами писания о бессмертных, о которых ты говорила ранее.
Он снова сказал: "Я чувствую, что после дня или двух выздоровления я могу взять перо и писать"
Он попробовал это только что, но его рука все еще была немного мягкой, когда он брал ручку и писал.
Поэтому сначала я обсудил с Ши Цинлуо сюжет, о котором она говорила. Разобрал его в уме и написал бы через два дня.
Теперь он не может использовать много вещей, которые знает. Семья должна более дюжины таэлей внешнего долга. Зарабатывать деньги на копировании книг очень медленно. Он должен быстро содержать семью.
Чтобы у его семьи была хорошая жизнь, он не только не чувствует усталости, но и полон энергии.
В прошлой жизни ощущение одиночества во всем мире было слишком некомфортным.
Особенно после того, как у него появилась маленькая жена, он почувствовал, что жизнь стала немного веселее.
Ши Цинлуо знала, что он хочет быстро написать книгу, чтобы заработать деньги, и не уговаривала его не торопиться.
Мужчине хорошо иметь чувство ответственности.
— Хорошо, давай сегодня обсудим начало.
Итак, они сели на кухне, чтобы обсудить сюжет, а мать Сяо и все трое тоже были поглощены слушанием.
Эта история звучит очень интересно, действительно ли в этом мире есть бессмертные?
Через несколько часов Ши Цинлуо и Сяо Ханьчжэн почти обсудили сюжет, и тофу был готов.
Ши Цинлуо попросила Эрланга пойти в деревню покричать, а те, кто хочет поменять тофу, могут прийти.
Обеденный стол перенесли к воротам двора, туда же перенесли и тофу.
Вскоре кто-то в деревне принёс вещи в обмен на тофу.
Кто-то спросил: «Жена Даланга, как ты меняешь свой тофу?»
Когда Ши Цинлуо приготовила тофу, она уже подсчитала стоимость вместе с Сяо Ханьчжэном.
Вдвоем они также устанавливают цену и количество предметов обмена.
— Одну катти соевых бобов можно обменять на одну катти тофу.
— Другие вещи, просто используйте цену на тофу в качестве ссылки для обмена.
— Например, соевые бобы стоят пять юаней за катти, и столько же яиц можно обменять на пять юаней, один катти тофу можно обменять на столько же яиц, и то же самое верно для других вещей.
— Конечно, вы также можете купить его напрямую за деньги, пять юаней за фунт.
Из одной фасоли можно приготовить 2-4 катти тофу, так что вы можете удвоить свой заработок.
После того, как Ши Цинлуо устанет, она собиралась нанять кого-нибудь, чтобы он делал тофу и продавал его, поэтому помимо стоимости бобов ей также нужно было учитывать стоимость рабочей силы, чтобы цена не могла быть слишком дешёвой.
Все слышат, что цена по-прежнему приемлемая.
Не так много людей используют соевые бобы в качестве основного продукта питания, поэтому они готовы попробовать их в обмен на тофу.
Те, кто пробовал вчера тофу, считают его вкусным, а цену приемлемой.
Тогда тетка улыбнулась и сказала: «Я поменяю катти. Вчера я услышала от жены Даланга, что квашеная капуста тушится с тофу, не говоря уже о том, что вкус совершенно потрясающий».
Ши Цинлуо попросила мать Сяо взвесить соевые бобы, и она отрезала ножом кусок тофу и взвесила его: «Тетя, ваш катти тофу готов».
— В дополнение к тушению этого тофу, есть много способов его есть. Я сейчас изменю его и расскажу вам.
Есть много способов есть тофу дома. Она сказала это, чтобы возбудить у всех аппетит.
Если кто-то что-нибудь съел, они присоединяются к веселью: «Тогда я попробую заменить катти тофу».
— Я тоже возьму катти. У меня дома нет соевых бобов. Заменю капустой.
— Поменяю яйца за катти.
Так обстоит дело с шоппингом, пока кто-то его водит, люди которые изначально были зеваками, не могут не присоединиться к веселью.
Скоро приготовленный сегодня тофу закончился.
Большинство людей используют в обмен соевые бобы, также доступны яйца, овощи и цельные зерна, но никто не покупает их напрямую за деньги.
Это также потому, что Ши Цинлуо уловила психологию каждого, и они не хочет тратить деньги, поэтому могут обменять их на то, что у есть них дома, чтобы они не были очень огорчены.
Есть некоторые сожаления для тех, кто не приехал или опоздал. Пусть завтра приготовят еще тофу.
Ши Цинлуо с улыбкой согласилась: «Нет проблем».
Сяо Ханьчжэн не вышел. Кто-то спросил, Мать Сяо и Ши Цинлуо выглядели грустными, говоря, что он все еще слаб и отдыхает в постели.
В основном потому, что они не хотят спугнуть змею и позволить городскому врачу думать, что Сяо Ханьчжэн все еще пьет прописанное им лекарство.
Сменив тофу, он закрыл дверь во двор, а Ши Цинлуо села на стул и была парализован.
Раньше она занималась умственным трудом, даже если она проводила сельскохозяйственные эксперименты и ходила в поле, чтобы возиться, ей не приходилось работать так тяжело и утомительно, как делать тофу.
— Давайте делать это еще два дня, а потом мы можем пригласить кого-нибудь сделать это за нас.
Мать Сяо, сестра Сяо и Эрланг тоже чувствовали усталость, но были очень счастливы.
Хотя сегодня никто не тратит деньги на его покупку, удвоилось количество бобов и много зерна и овощей, которых семье хватит на несколько дней.
Они были немного утомлены, но они не боятся усталости.
Мать Сяо сказала: «Мы не боимся готовить его еще несколько дней. Этот тофу действительно является долгосрочным решением».
Ши Цинлуо сказала с улыбкой: «Мы слишком устали, чтобы делать это сами, Байли и Эрланг все еще растут, это нехорошо, что они слишком устали».
Сяо Ханьчжэн также вышел в это время: «После того, как проблема с лекарствами будет решена в течение двух дней, пожалуйста, пригласите кого-нибудь сделать это».
Он также не хотел, чтобы его мать, брат, сестра и жена так много работали.
Мать Сяо не стала форсировать это, услышав что они сказали: «Хорошо, последнее слово за Цинлуо».
Сегодня многие люди в деревне купили тофу, и они слышали, как Ши Цинлуо говорила о многих способам приготовить домашний тофу.
Я попробовал это после того, как я вернулся домой. За исключением тех, кто действительно не любит тофу, большинство людей считают его вк усным.
С деятельным умом они также думали о том, смогут ли он получить тофу от семьи Сяо и продать его.
Ведь эта вещь недоступна снаружи, это редкая вещь.
Поэтому на следующий день пришло больше людей, чтобы поменять тофу.
Люди в старом доме семьи Сяо тоже слышали об этом, и большая и третья тёти не могли сдержаться.
Старшая невестка Сяо и третья невестка Сяо вместе пришли в дом Сяо.
Увидев множество людей, меняющих тофу у дверей, они не могли не завидовать.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...