Тут должна была быть реклама...
День похорон был торжественным и величественным. Несмотря на ужасную погоду, под дождём отчётливо звучали элегические песнопения*. Это был хороший день, чтобы посмеяться над смертью герцогини, предавшей своего мужа.
(прим.ред. Элегия — лирический жанр, стихотворение, в котором основное настроение — настроение печали, задумчивой грусти).
Когда песнопения закончились, священник вышел вперёд, дабы прочесть молитву.
БАХ!
Дверь похоронного бюро грохнула, когда её с силой толкнули в стену.
— О Боже!
— Кто вы?!
Причиной шума стал муж покойной герцогини — Дехарт Инвернесс, герцог Северного государства. Он выглядел крайне разъярённым, проходя мимо зрителей прямо к гробу. В зале воцарилась тишина, и все почувствовали себя неловко, словно происходящее вовсе не должно их касаться.
— Разве он не говорил, что не сможет присутствовать?
— Что это, чёрт возьми...?
Через некоторое время шёпот зрителей затих, и в гроб заглянуло очень бледное лицо Дехарта.
— ...Нелепо.
Его голос был полон страдания и горечи утраты. В его глазах была огромная печаль.
— Это не может быть правдой... Ты... действительно...
Дехарт закрыл лицо обеими руками.
У меня нет другого выбора, кроме как принять то, что я так тщательно пытался отрицать, направляясь сюда. Жена, которую я всегда любил и презирал, действительно мертва.
— Себелия...
В гробу, с безмятежным лицом лежало тело его жены. Дехарт остался один.
Дехарт неосознанно опустился на колени перед гробом.
— Нет. Я не могу позволить тебе оставить меня вот так.
Он только недавно начал узнавать Себелию, но её уже не было рядом с ним. В его отсутствие она, должно быть, мучилась в агонии, пока наконец не поддалась смерти.
— Себелия... Нет... Пожалуйста... Нет...
Теперь у него уже не было возможности попросить у неё прощения.
Его переполняло сожаление.
* * *
[Прош лое]
В особняке Инвернесса, гордо возвышавшемся на холме Хилленд, несмотря на зловещую репутацию, слышался лишь беззаботный щебет птиц.
Себелия неподвижно стояла перед оранжереей особняка.
Он был похож на плотную паутину.
В какой-то момент Себелии стало казаться, что особняк действительно
так выглядит. Как паутина, он крепко держал её, медленно пожирая.
Наверное, я где-то ошиблась с выбором.
Как раз в этот момент дворецкий грубо окликнул Себелию и прервал ход её мыслей:
— Вам будет тяжко, если попадётесь герцогу в таком виде. Идите за мной.
Дворецкий, носивший монокль, взглянул на часы и резко повернулся. Он как будто ожидал, что Себелия последует за ним, как дитя.
Это было очень невежливо по отношению к Себелии, ведь она была герцогиней. Хоть он и не повысил голоса, она знала, что с его грубым отношением ничего нельзя поделать. Это ничем не о тличалось от отношения к ней её мужа, который большую часть времени проводил в оранжерее.
Она терпела это постоянно, ещё до замужества. Поэтому она принимала это как должное. Но, судя по всему, ничего не меняется.
В глазах многих это был вынужденный брак между герцогом и незаконнорожденным ребёнком, лица которого никогда не видели представители общественности.
На самом же деле это был политический брак, которого её покойный отец добивался во имя гармонии с политическим противником.
С моей стороны было глупо ожидать хорошего обращения, и дело не в том, что я ненавижу своего мужа.
Однако...
Однако я хотела любить тебя.
Я хотела любить и быть любимой тобой. Вот почему я так старалась это терпеть. Но даже это выглядело как попытка предать тебя.
Себелия горько улыбнулась, вздохнула и стряхнула пыль с одежды.
Но сегодня это будет в последний раз.