Тут должна была быть реклама...
Ненавидящий взгляд Деры повернулся к Зерелу.
— Как ты только что меня назвал? — он указал пальцем на Зерела, его глаза были похожи на красные угли.
Коварная улыбка Зерела не дрогнула.
— Маленьким Де?
— Нет! По-другому!
Зерел почесал голову, изображая неведение.
— Э? По-другому? Я всегда называю тебя маленьким Де.
Дера сжал губы в тонкую линию, глаза его опасно замерцали.
— Раздражающий. Ты такой раздражающий! Даже это обращение раздражает. Нет ни одной части меня, которая была бы маленькой!
Зерел наклонил голову и улыбнулся.
— Маленькое терпение.
В этот момент все звуки в комнате затихли. Экзаменуемые не знали, смеяться или плакать. Некоторые из них оценили забавную реплику Зерела, но они не смели засмеяться. Остальные рассчитывали на удачу, надеясь, что Дера не вспыхнет.
Дера не знал, как ответить на реплику Зерела. Зерел всегда был более искусным в красноречии. Поскольку он не мог придумать адекватный ответ, тяжелое выражение лица Деры медленно успокоилось.
— Хммм!
Он повернулся к экзаменуемым, переменив цель своего гнева. Он тщательно изучал их лица, пытаясь определить, кто из экзаменуемых сказал первую фразу.
Пока Дера смотрел влево и вправо, Зерел достал карманные часы и проверил время. Затем он беспомощно вздохнул:
— Маленький Де, поиск злоумышленника — это простое дело, но если в итоге мы сорвем расписание экзаменов, Эри будет очень злиться на вас. Он может даже наказать тебя.
Экзаменуемые не знали, кто такой «Эри», но они все равно закивали головами. Этот другой профессор мог быть столь же странным, как и вспыльчивый рыжий, но, по крайней мере, у него был здравый смысл. Он явно пытался обезвредить бомбу.
— Вы можете найти злоумышленника после завершения теста, — невинно добавил Зерел.
Экзаменуемые стояли ошеломленные, их рты открылись.
«Они оба… они не похожи на учителей! Кто, во имя Происхождения, позволил этим двум контролировать вступительные экзамены?!»
Элару не было среди людей, которые стояли, открыв рот. Ранее она уже слышала о Дере Тейн и Зереле Рейсике. Оба они могли считаться эксцентричными, но они были гениями в их соответствующих областях.
Дера был на пути к тому, чтобы стать самым молодым профессором в Муни (в отличие от его нынешнего статуса помощника профессора) в нежные 23 года. Хотя он был аргелем, что делало его неспособным использовать магию трансмутации, он был мастером заклинаний и манипуляции пламенем. Что, в сочетании с его плохим терпением, дало ему прозвище «фейерверк».
Зерел, с другой стороны, был подкован в ряде различных областей: от древнего языка и культуры до выживания в пустыне. В народе его называли «ходячей энциклопедией».
Упоминание «Эри» и «наказания», казалось, вызывало дрожь в теле Деры, и он быстро изменил свое поведение, словно по щелчку пальцев. «Э?! Ты прав! Мы должны поторопиться. Нельзя заставить ждать следующую партию экзаменуемых!»
Его аура быстро стала более спокойной, он даже убрал ее, сняв все давление с испытуемых. Его лицо, однако, выглядело немного жестким.
Он быстро обернулся и продолжил объяснять с того места, на котором остановился. На этот раз скорость его речи увеличилась, он пытался компенсировать потерянное время.
В то время как все остальные концентрировались на словах Деры, Элару не уделяла много внимания тому, что говорилось. Ее сердце взволнованно вздрогнуло внутри груди, словно оно пыталось вырваться.
"Каковы шансы?! Как могло случиться такое совпадение? Неужели судьба действительно существует?"
Ее отец предупреждал ее о снижении своих достижений, чтобы не привлекать к себе слишком много внимания.
Она хотела следовать его словам.
Хотела.
Но нынешняя ситуация не могла быть предсказана. Вероятность такого совпадения была меньше 1%. Она могла бы сгладить произошедшее без сучка и задоринки… если бы ее экзаменатором был кто-нибудь еще.
Но теперь сглаживание ситуации уже не стало бы идеальным ходом. Чтобы достичь своей главной цели, в конечном итоге ей нужно будет показать свою ценность. Однако, если бы она изначально скрыла свои способности, из-за этого вскоре возникло бы много вопросов.
"К добру ли это или к неудаче?"
В течение 18 лет она держалась в тени, подавляя свой характер, никогда не выходя в свет. Наблюдала за тем, как многие становятся знаменитыми и распространяют свои имена повсюду, в то время как она скрывалась в безвестности.
Она ходила в тени, но то, чего она жаждала, было светом.
Элару сжала кулаки, кровь в ней начала кипеть.
Пришло время.
Время для нее попытаться преодолеть этот разрыв. Подняться до небес. Стать тем, кого нельзя игнорировать. Тем, кто имел значение.
Было ли это опасно? Очень.
Но боялась ли Элару Вейвин когда-либо опасности? В действительности, какая часть ее жизни не была опасной?
Элару Вейвин не была тем человеком, который мог позволить возможностям ускользнуть.
Ее глаза засветились огненным светом, словно два ярких солнца.
"Все верно! Я такова. Я Элару Вейвин, и я живу без сожалений!"
Эти экзамены были именно той возможностью, в которой она нуждалась. Если она упустит эту возможность, она всегда будет пожать об этом. И все же, если бы судьба не играла с ней, она бы не вспомнила, кем она была.
Ее аура горела и усиливалась, если бы кто-то приблизился к ней, они стали бы окутаны невероятным давлением. Если бы чей-то Разум коснулся ее, они были бы шокированы.
"Если я выйду, я окажусь в огне!
Я покажу им, какова Элару Вейвин!"
Непроизвольное изменение своей собственной ауры не ускользнуло от ее внимания. Быстро и решительно она окутала свой разум вокруг себя, оставив лишь небольшое отверстие в коконе, лишь чтобы ее аура не исчезла полностью.
Казалось, ей удалось скрыть ее вовремя. Никто не заметил изменений.
Она посмотрела на Зерела Рейсика, и на мгновение их глаза встретились.
Если бы ее зрение не было бы даже лучше, чем у аргела, она, возможно, и пропустила бы легкий блеск в его глазах.
"Он заметил!"
Кроме быстро исчезнувшего блеска Зерел не показал никаких изменений на своем лице. Он все еще держал на лице свою лукавую, но нейтральную улыбку.
Глаза Элару метнулись к Дере, который оживленно объяснял детали теста. Как только она посмотрела на него, он, казалось, закончил свое объяснение.
— Смотрите и учитесь! — вскричал Дера в полной уверенности и гордости.
Он собирался продемонстрировать, как нужно использовать испытательное оборудование.
Он переплел пальцы и потянулся руками, словно растяжка могла улучшить его магическое заклинание.
Его глаза были сосредоточены, все выражения, кроме глубокой концентрации, постепенно исчезали с его лица. Вн езапно, в мгновение ока, один шар за другим ярко загорелись. Прежде чем кто-либо смог понять, что происходит, или успеть удивленно воскликнуть, последний шар загорелся, как солнце, и никаких следов желе не осталось в верхней части песочных часов.
Испытуемые смотрели с недоверием, их рты открылись так широко, они могли бы поймать Тиви. Они были потрясены.
"Что случилось???"
"Святые печеньки!"
"Идеальный результат?!"
"Это идеальный результат!"
"Даже такой простой человек может иметь такую быструю скорость каста?! Что я делал всю свою жизнь?"
Все были потрясенно молчали. Зерел первым нарушил тишину тихими хлопками. С его голосом, все еще таким же озорным, как и всегда, было трудно понять, восхвалял ли он Деру или насмехался над ним, он воскликнул:
— Поприветствуем маленького Де. Круто! Это было так здорово.
С другой стороны, Дера, похоже, не обладал достаточными умственными способностями, что бы задать себе вопрос о намерениях, стоящих за словами Зерела, и его грудь выгнулась колесом от гордости.
Хлопки немного стряхнули шок с испытуемых, но они все еще стояли, как застывшие статуи, не зная, смеяться или плакать.
"Что, черт возьми, происходит?! Что это за выступление?? Мы тоже должны хлопать?"
Дера, довольный собой, посмотрел на потрясенные лица экзаменуемых. Его взгляд задержался на Элару дольше, его выражение ясно говорило:
— Ты видела это? Ты видела? Я крутой!
Элару проглотила смех, который грозил выйти наружу, и с широкой улыбкой показала ему поднятые большие пальцы.
Нужно сказать, что ее прекрасная улыбка могла осветить всю комнату. Не удивительно, что ее действия заставили Деру еще глубже выпятить свою грудь, пылая гордостью.
Довольный, он несколько раз кивнул, после чего самодовольно заметил:
— Все вы, не унывайте. Мы и не ожидаем, что у вас будет идеальный результат. Вы не можете сравниться со мной, в конце концов, я гений. Так что не беспокойтесь об этом.
Он скрестил руки на груди, пытаясь выглядеть властным и грандиозным.
— Правильно. Теперь я научу вас активирующему заклинанию для этих шаров.
Он широко раскрыл руки, и внезапно с учительского стола взлетела стопка бумаг и шары. Одна бумага и шар достигли каждого испытуемого.
Зерел просто спокойно сидел в том же положении с такой же мягкой улыбкой, не пытаясь привлечь к себе центр внимания. Если Дера все делал сам, зачем ему его останавливать? Так даже лучше, ему даже не нужно шевелить пальцем. Это была беспроигрышная ситуация.
— Эти листы бумаги содержат шаблон активирующего заклинания. И те шары, которые я вам дал, такие же, как те, которые использовались в моем тесте. Используйте их, чтобы попрактиковаться.
Дера несколько секунд подождал, чтобы все обратили на него внимание, после чего продолжил.