Тут должна была быть реклама...
– Да?
Герцог заинтересованно поднял бровь.
– Расскажи мне, что ты знаешь.
– Я понимаю, что таким высокопоставленным людям, как герцог, дети нужны по разным причинам. Например, дети, которые станут преемниками семьи, дети, которые привыкнут к установлению связей с другими семьями и т. д.
– Хм.
– Поскольку у герцога есть только одна дочь, вы, должно быть, усыновили меня, потому что вам нужен был еще один ребенок, чтобы удовлетворить ваши потребности.
— Это тебе директор сказал?
– Нет.
— Тогда как ты узнал об этих вещах?
Вместо того, чтобы нагло сказать, что я прочитала это в романе, как сумасшедшая, я заставила себя выглядеть немного умнее.
– Я узнал об этом сама, когда была в приюте.
– Самостоятельно?
– Все дети в приюте Кертиса находятся в таких ситуациях. Им тяжело, потому что они нежеланные внебрачные дети, которых прятали на случай чрезвычайной ситуации. Если дворянам по какой-либо причине понадобится еще один ребенок, они придут забрать своего незаконнорожденного ребенка, но в противном случае ребенок будет брошен.
– Хм.
Ему казалось не по себе, когда неприятные рассказы о дворянстве плавно вытекали из детских уст. Я сделала вид, что не заметила, и продолжила говорить.
– Не потому ли, в отличие от других приютов, детей учат аристократическим манерам? Я переехала туда из другого приюта, поэтому я знала, насколько приют Кертиса отличается от других мест. Вот как я заметила эти вещи.
На самом деле я не знаю, на что похожи другие приюты, так как я вселился в Фреддию после того, как она попала в приют Кертиса. Я узнала, что он отличается от других детских домов, только когда прочитал об этом в книге.
Но Ивану мои слова показались вполне правдоподобными.
— Ты умная, но ты не мой внебрачный ребенок. Тем не менее, ты хоть представляешь, зачем я привел тебя сюда?
Я знаю все о его ситуации, но герцог сам придумал свой план, так что меня бы неправильно поняли, если бы я сказал, что знаю все это.
«Должна ли я сказать, что я мало знаю? И должна ли я предположить, что это как-то связано с Герацей?»
Пока я обдумывала свой ответ, из кухни неожиданно появился повар с десертом. Похоже, он подал десерт, заметив перемену настроения, которая, казалось, сигнализировала о том, что трапеза почти закончена.
Шеф-повар взял нож и разрезал им середину торта.
Серебряный нож обмакнул изысканные украшения из взбитых сливок и разрезал мягкий торт.
Торт меня сразу очаровал.
– Ух…. Итак, я предполагаю, что это как-то связано с тортом. Его Высочество Первый Принц любит пирожные…..
Я сказала что-то странное, поэтому остановила себя.
«Как долго я не отрывала глаз от торта?»
Когда я повернула голову и посмотрела на Ивана, то увидела, как он кусает губы.
– Извините, извините, торт выглядел восхитительно….
– Первый принц.
– О, да! Его Высочество Первый Принц — это торт.
– Ты...
— Да, нет, это я.
О, я так смущена. Этот чертов торт! Я притворялась умной и неординарной, но это отвлекло меня.
Тепло поднялось на моем лице. Когда я взглянула на Ивана, он закрывал лицо руками и почему-то придавливал пространство между бровями.
– Вы в порядке?
– Торт….. Хм, сначала съешь торт.
Иван поманил повара, чтобы тот поставил торт передо мной.
– Ребенок есть ребенок.
Уголки его губ дернулись, когда он пробормотал про себя.
Что это такое? Не знаю, что он говорит, но сделаю вид, что ничего не слышал.
Шеф-повар положил большой кусок торта на тарелку и принес мне.
— Ешьте, моя госпожа. Это торт со взбитыми сливками, сделанный из свежевыжатого молока сегодня утром.
В голосе повара звучало легкое счастье, когда он объяснял.
Когда я посмотрела на Ивана, он кивнул, как будто разрешая мне есть. Затем, после того как повар и слуги удалились, он сказал:
– Слушай во время еды.
Я быстро взяла вилку и нарезала пирог на большие куски.
Иван сказал мне, пока я жевала мягкий пирог. - Тебе не обязательно знать все с самого начала. Пока что все, что тебе нужно сделать здесь, это изучить этикет. Я дам тебе учителя, так что с завтрашнего дня работай усердно.
Я ответила с ужасным произношением, потому что мои щеки были полны торта.
– Да.
— Надеюсь, ты меня не разочаруешь.
Иван сказал это твердым голосом, но так как у него было легкое выражение лица, это не прозвучало слишком тяжело.
— Поскольку я дал тебе хорошую комнату и приличную еду, тебе следует хорошо изучить свои манеры.
Я кивнула с серьезным лицом, с полным ртом торта.
– Да!
– Ладно. У меня есть работа, так что я уйду первым. Если ты хочешь еще десерта, ты можешь попросить их принести остатки в комнату.
– Да спасибо!
Когда я склонила голову, герцог внезапно уставился на меня, когда он встал со своего места, поднял указательный палец и прижался к моим пухлым щекам, полным торта.
– ….?
Когда я с любопытством посмотрела на него, герцог убрал палец с моей щеки.
— Что ж, мне нужно кое-что сделать, так что я пойду.
Он поспешно исчез из столовой.
Я думаю, что ваши глаза только что сверкали. Но почему?
* * *
Кто-то постучал в мою дверь вскоре после того, как я вернулась в свою спальню. Это была служанка с утра.
Она принесла мне одежду для временного ношения, чтобы я могла переодеться из тряпок, которые были на мне сейчас. В руках она держала платье.
– Я осмотрелась и нашла платье, которое собиралась выбросить, потом у что оно было слишком мало для леди Изабеллы.
Рост Фреддии был меньше для 14-летней девочки, возможно, потому, что она плохо ела. Так, на фигуру Фредди подошёл бы небольшой наряд от Изабеллы, которая была старше её на год.
Однако у горничной было тонкое выражение лица, когда она опускала платье.
– Есть ли проблема?
– Я не уверена, что смогу его носить, потому что юбка немного порвана. Что я должна сделать?
Когда я проверила это, там была дыра, достаточно большая для моей головы, хотя я сказал, что была только «небольшая» слеза. Ваша одежда когда-нибудь так рвалась? Что ты сделал?
— Есть что-нибудь еще, что я могу надеть?
Горничная оборвала меня и ответила.
– Нет, у нас больше ничего нет, но пока ты можешь продолжать носить свой нынешний наряд. В противном случае мадам придется потом искать новую одежду и решать, что заказать, но сейчас она неважно себя чувствует.
Это означал о, что я могла получить новую одежду с разрешения Кэтрин. Она лежала в своей комнате, потому что я ей не нравилась.
Я не знала, когда Кэтрин покинет свою спальню, и даже если бы она это сделала, я сомневаюсь, что она захотела бы купить мне одежду.
— Тогда не будет проблем, если я надену это?
– Вы собираетесь носить это? Я не могу исправить это для вас. У меня плохо с руками. Горничные, отвечающие за шитье, уже заняты выполнением заказов госпожи. Извините, но если вы хотите надеть это платье, придется починить его самой.
Похоже, служанка к этому и стремилась.
«Проявить неуважение к ребенку».
Я вздохнула, подняла платье и посмотрела на него.
Толстая ткань выглядела очень теплой и, казалось, могла согреть меня от холодного ветра в течение дня. Тоже чувствовалось легкое. И самое главное, это выглядело красиво.
Меня усыновила богатая семья, но я до сих пор ношу одежду, как в приюте.
С несколько угрюмым видом служанка еще раз вздохнула и спросила:
– Я не могу вам помочь, но вы действительно можете починить его и носить? Уверены, что вам больше нечего спросить или сказать? На самом деле, это было любимое платье принцессы.
– Я уверена.
Я подозрительно посмотрела на платье. Одежда действительно выглядела так, будто ее собирались выбросить. Но если бы Изабелле действительно нравилось платье, она бы не допустила, чтобы оно так запылилось.
С каждым взмахом юбки я пробиралась к покрытому пылью платью, осторожно поднимала его и кивала с притворным нежеланием.
«Я не уверена в своих навыках, но я исправлю это сама».
Словно удовлетворившись ситуацией, служанка отдала мне швейную коробку и ушла. Выражение ее лица выражало ее предвкушение того, что я потерплю неудачу, и ее лицо определенно заставило бы меня самодовольно рассмеяться, когда она увидит, что мне удалось починить платье.
«Это сделала Изабелла или служанка действовала сама по себе? Это немного отличается от оригинального сюжета, поэтому я не знаю…. Но сначала давайте починим это платье».
Я подошла к окну, открыла его, высунула платье и встряхнула его. Пыль сдуло ветром.
Я стряхнула остатки пыли с платья и аккуратно расстелила его на кровати. Это было красивое платье. Нежное кружево, роскошная ткань и в меру пестрые украшения, которые не были ни детскими, ни скромными.
«Хорошо, я довольна».
Когда я внимательно осмотрела разрыв, он был разорван по диагонали, а не по горизонтали, поэтому он выглядел бы заметным, если бы я просто сшила его вместе.
– Хммм…..
Неужели Изабелла намеренно порвала изношенную одежду, которую хотела выбросить?
«Куда бы вы ни пошли, обязательно будут территориальные люди. Раньше я был очень территориальным, когда работал на фабрике. Это потому, что люди не взрослеют, даже когда становятся старше».
*вздох.*
«В самом деле, если все взрослые люди, то почему есть молодые люди, у которых нет мозгов, и почему есть старики, которые не могут отличить похвалу от сексуальных домогательств?»
Я щелкнул языком и покрыл нить слюной. Я прищурил глаза, глядя на игольное ушко.
Затем, когда я могла ясно видеть игольное ушко, я исправила свою сутулую осанку, которая напоминала спину старой бабушки.
– Мое зрение улучшилось.
Боже мой, эта поза заставляет меня бормотать, как старика с плохим зрением.
У Фреддии хорошее зрение, наверное, потому, что она никогда не смотрела в свой смартфон в постели ночью с выключенным светом. Это было первое изменение, которое я заметила, как только завладел телом Фреддии. О, все это время я так слепо смотрела на мир.
Как она может так хорошо видеть мир без линз и очков? Сначала мне казалось, что я сделала LASIK. Чем больше я думаю об этом, тем больше мне повезло, что у меня есть персонаж из книги.
(LASIK – операция по коррекции зрения)
– Живи хорошо~ Живи хорошо~ Живи хорошо~.
Я вставил нитку в игольное ушко, напевая.
В этот момент в моих глазах и руках собралась концентрация всей вселенной.
Игольчатый метод Dajie.
Первый шаг, прихватка.
(TL/N: закрепка — временное скрепление кусков ткани вместе длинными стежками.)
– Ура-ча-ча!
С громким криком игла была воткнута в подол.
*извиваться*
Прихватка, также известная как наметка.
….. Шитье было постоянным занятием, и мне было скучно, поэтому я пыталась себя развлечь.
– А теперь давайте слепой шов! Новый шов! На сшивание! Теперь обратная строчка!
Вообще-то я мастер по шитью. С этим талантом у меня была подработка по пошиву одежды для кукол, которую я делала дома. У меня были хорошие руки, поэтому я зарабатывал довольно много денег на карманные расходы.
Я ничего не умею шить, вышивать и иголками.
– Лулулала.
Горничная, должно быть, пыталась заставить меня носить смешную одежду, небрежно пришивая подол.
Но, к несчастью для нее, через два часа на мне было красивое платье, которое было разорвано, исправлено, сшито и приобрело совершенно новый вид.
– Нет никакой разницы между изготовлением платьев для кукол и платьев для людей. Ха-ха.
* * *
Это последняя глава на анлейте... И как я понимаю, новых не будет. Потому что эта глава была последний раз в начале января. Да и вообще тайтла нет в списке на сайте переводчиков. А то может означать только то что тайтл заброшен.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...

Япония • 2015
Невеста волшебника (LN)

Корея • 2020
Я стала младшей сестрой героя BL вебтуна с трагичным концом

Корея • 2019
Дневники ухода за детьми

Япония • 2016
Моя сестра героиня, а я злодейка (Новелл а)

Япония • 2018
Апофеоз Демона – История об Эволюции Монстра (Новелла)

Корея • 2022
Я заняла мужскую роль

Китай
Трансмиграция: Красавица - Пушечное Мясо и Зверь в Маске (Новелла)

Корея • 2021
Уроки хороших манер для тирана

Корея • 2019
Берегись этой чертовки!

Корея • 2020
Великолепная свадьба эрцгерцога была мошенничеством! (Новелла)

Корея • 2020
Единственная дочь тирана

Корея • 2020
Я переселилась в злодейку из исторической игры с обратным гаремом (Новелла)

Корея • 2021
Дневник посланника духов

Китай • 2023
Всегда найдётся некто, кто хочет совратить моего ученика

Корея • 2020
До концовки злодеев (Новелла)

Корея • 2022
Замужем за мужчиной, который хочет меня убить (Новелла)

Корея • 2021
Я застряла на отдалённом острове с главными героями

Корея • 2019
Как стать дочерью тёмного героя

Япония • 2019
Выживание сильнейшей героини в отомэ-игре (Новелла)

Китай • 2018
Мой старший брат снова ищет смерти