Тут должна была быть реклама...
— Кажется, я впервые вижу, как герцог улыбается.
— Да. Обычно у герцога всегда бесстрастное лицо.
Алексей был просто рад, что Анриш вернулась. Во всяком случае, так это видят остальные.
— Его Величество Император, Солнце Империи, и Её Величество Императрица, Луна Империи! Два принца Империи!
Внезапно раздался пронзительный крик. Все люди отдали дань уважения императорской семье. Если подумать, Анриш впервые видела всю императорскую семью. Она мягко подняла взгляд.
Первым, кто привлек её внимание, был Леонард, первый принц империи, стоявший позади пары императора и императрицы. Сама того не осознавая, Анриш нахмурила брови. Но затем её взгляд переместился на второго принца.
— Этот человек – второй принц?
В отличие от Леонарда, которые вел себя уверенно, второй принц производил впечатление ученого. Особенно поразило Анриш то, как отстраненно он держался от всех остальных членов императорской семьи.
Будто издевательство…
Глядя на двух принцев, Анриш вспомнила семью Саксони. Даже она сама не могла ужиться среди членов семьи в прошлой жизни. Анриш изо всех сил пыталась справиться с горьким чувством.
Тем временем императорская семья стояла в центре бального зала. Слуга предложил императору бокал шампанского. Император, глядя в золотую жидкость, поднял в руке бокал.
— Наступил новый год, но ваша дружба с императорской семьей будет длиться вечно, – заключил он приятным голосом. — Пожалуйста, проведите хорошо время.
Раздались громкие аплодисменты. Музыка заиграла вместе с ними. Джентльмены и дамы вышли в центр зала, держась за руки. Алексей, наблюдавший за происходящим, тайком спросил жену:
— Ричи, мы тоже можем...
— Герцог Валлиос!
Алексей едва сдерживал нарастающее раздражение.
Тем не менее, к ним подошел император.
— Здравствуйте, Ваше Величество, – Алексей повернулся и вежливо поприветствовал его.
— Здравствуйте, Ваше Величество, – Анриш тоже схватила подол своего платья и согнула колени.
Император широко улыбнулся:
— Как дела у герцогини?
— Благодаря милости Его Величества нам удалось хорошо провести время, – Анриш следила за императором, прищурив глаза.
Император бросил взгляд на Дельфину:
— На этот раз даже старшая герцогиня присутствует на новогоднем балу.
— Давно не виделись, Ваше Величество Император, – Дельфина притвор илась, что не узнала императора.
— И почему герцогиня никогда не стареет?
— Благодарю. Должно быть, у императора тяжелая работа?
— Это значит, что я старею?
— Я не говорила этого.
Вдвоем они разразились смехом. Это возможно, потому что герцог Валлиос и Дельфина были в прошлом близкими друзьями императора. Поэтому теперь они могли перекидываться шутками в дружелюбной атмосфере.
— Приятно видеть семью Валлиос вместе, – раздался голос императрицы. — Герцогиня в добром здравии?
— Да. Как ваше здоровье, Императрица?
— У меня тоже все хорошо, – она прикрыла губы веером и изящно улыбнулась.
В то же время император сменил тему.
— Герцогиня Валлиос в этот раз проделала потрясающую работу.
С мерцающими глазами он посмотрел на Анриш:
— Я говорю о вашем бизнесе с транспортом.
— Вы мне льстите, – Анриш улыбнулась и покачала головой.
Между тем, выражение лица императрицы вдруг слегка ожесточилось.
Что-то не так?
Анриш уставилась на императрицу с озадаченным лицом. Но это выражение быстро исчезло, словно его смыло водой. Вместо этого на лице императрицы заиграла улыбка, похожая на маску.
Мне показалось?
Анриш, у которой на мгновение возник вопрос, снова перевела взгляд на императора. Император все также был занят её восхвалением: