Том 4. Глава 202

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 4. Глава 202: Посадка на дирижабль

«...»

Глядя на открывшуюся перед ней картину, Алиса потеряла дар речи.

Потирая глаза, она не была уверена, как на это реагировать.

— Разве ты не говорила... что просто идешь найти азартную арену? Как ты вообще умудрилась оказаться в такой ситуации? — вздохнула она, глядя на Рию, закованную в наручники и цепи в камере.

— Ахахаха... Это долгая история, — Рия неловко улыбнулась. Она хотела почесать щеку, но из-за сковывающих ее оков не могла.

Глубоко вздохнув, Алиса задумалась, как ей действовать дальше. После того как она покинула «Дыхание Дракона», она отправилась искать Рию. Однако, следуя по следу своей кровяной бусины, она оказалась перед сторожевой будкой, где Рия была задержана за нарушение порядка.

— Простите за то, что натворила моя подруга. Можно я заберу ее отсюда? — спросила Алиса, взглянув на стоявшего рядом охранника.

— Да, конечно. Только проследите, чтобы она больше не создавала проблем. Первый раз — просто предупреждение, если повторится, мы не несем ответственности, если вы опоздаете на свой дирижабль, — пояснил охранник. Открыв камеру, он снял с нее оковы и жестом показал выходить.

— Фух, наконец-то. Я уже думала, как долго мне придется ждать, пока меня выпустят, — с облегчением улыбнулась Рия, потирая запястья.

— Так не хочешь теперь объяснить всю историю?

— Конечно. Видишь ли, после того как я нашла игорную арену, я, как обычно, записалась на участие. Хотела немного заработать для своего кошелька.

Однако после моего первого поединка какой-то напыщенный козел попытался пригласить меня на ужин или что-то в этом роде. Конечно, я отказала ему, но он не понял слова «нет», так что я попыталась объяснить, что я здесь только ради азартных игр. Ни больше, ни меньше. Можешь даже угадать, что он решил сказать дальше? — фыркнула Рия, закатив глаза.

— И что же?

— Он спросил, не хочу ли я сыграть с ним. И чтобы сделать это поострее, предложил поставить на кон наши тела. Честно говоря, услышав это, я решила ударить его по лицу. Оказалось, его охранникам это не понравилось, так что я начала драться с его охраной.

После первой волны подошла следующая, некоторые люди втянулись, и все переросло в то, что вся азартная арена начала драться друг с другом, — Рия пожала плечами, как будто это была обычная будничная ситуация.

Тем временем Алиса только моргала в полном неверии.

— Я понимаю, почему ты его ударила, но как, черт возьми, вся арена начала драться друг с другом? Как это вообще дошло до такого???

— Не знаю, не смотри на меня. Я просто сосредоточилась на том, чтобы лупить этого напыщенного осла, — Рия пожала плечами, прежде чем потянуться.

— А что ты делала тем временем? Ты достала той самой медовухи, которую хотела?

— Да. Полный флакон, хе-хе~ Должна признать, эта медовуха действительно довольно хороша. Как-нибудь я должна научиться готовить ее сама, чтобы всегда иметь при себе запас, — рассмеялась Алиса, похлопывая по флакону у себя на поясе.

— О? Если ты говоришь, что она хороша, значит, это действительно отличная медовуха, — заметила Рия, так как вкус Алисы к медовухе со временем становился все более дорогим.

Покинув сторожевую будку, они направились к докам, решив провести оставшееся время, устраиваясь поудобнее на дирижабле.

Поскольку Алиса не хотела повторять недоразумение, случившееся в «Дыхании Дракона», а Рия не хотела снова быть задержанной, они зарегистрировали свое прибытие и стали ждать, когда дирижабль откроют для посадки.

Находясь в зале ожидания, Алиса не могла не задаться вопросом, почему они еще не могут подняться на борт. Учитывая, что сам дирижабль уже готов у причала.

Дирижабль, возвышавшийся над доками, представлял собой великолепное зрелище.

Судно было украшено замысловатыми узорами и рисунками, говорившими о тщательной работе мастеров, но при этом прочность самого корабля нельзя было недооценивать.

В отличие от обычных кораблей, здесь не было мачт, которые бы направляли его путь. Вместо этого, казалось, была упряжь, у которой на данный момент не было носителя, и Алиса могла лишь предположить, что зверь еще не прибыл.

«Зверей обычно убивают на месте, и лишь немногих захватывают живыми для других целей. Интересно, какой зверь будет нести этот дирижабль», — размышляла Алиса про себя, наблюдая, как команда суетится на палубе дирижабля, завершая последние приготовления к отплытию.

— Это будет твой первый опыт путешествия на дирижабле, верно?

— М-м. Хотя, полагаю, новизна, вероятно, пройдет уже через час или около того. — Алиса пожала плечами. Она не понимала того волнения и удовольствия, которое приходит от поездки на таком транспорте. Для нее это было неотличимо от корабля или кареты, только на этот раз — по небу.

— Фу, как скучно. Уверена, как только ты увидишь открывающиеся виды, ты изменишь свое мнение, — Рия рассмеялась.

— Возможно. Я не против сюрпризов, если только это не будет снова обнаруживать тебя запертой в камере.

— Аргх... Не напоминай мне. Мне следовало просто уйти, но ты не понимаешь. Его лицо было просто таким... которое так и напрашивалось по нему ударить после того, как он предложил мне эту чушь, — вздохнула Рия, подперев подбородок рукой.

— Ладно, забудь, — махнув рукой с досадой, Рия закрыла глаза и дала себе отдохнуть в ожидании своей очереди на посадку в дирижабль.

После 30 минут ожидания персонал позвал их, так как последние приготовления были завершены.

Ступив на борт корабля, Алиса не могла не задаться вопросом, какой же зверь вообще способен поднять в небо такую массу материалов.

Думая о том, насколько тяжелой была эта конструкция, казалось безумием, что зверь вообще мог выдержать такой вес.

Но что самое главное...

«Какую силу дала бы мне его кровь, если я выпью ее? Смогла бы я тоже нести корабль по небу?» — с любопытством размышляла Алиса про себя. Однако, вероятно, у нее бы закончилась сила, прежде чем она куда-либо сдвинется. Она могла сделать лишь ограниченное количество, поскольку эффекты Крови Бездны для нее были лишь временными.

Покачав головой, она направилась в свою каюту и убрала багаж. У нее было не так много вещей: всего несколько комплектов одежды и ее меч.

— Ты уже разобрала вещи? — спросила Рия, высунув голову из своей каюты.

— У меня не так много, знаешь ли? Мы проведем на этом корабле неделю, пожалуйста, скажи мне, что у нас есть какое-то развлечение, или единственное развлечение здесь — это окружающие пейзажи? — спросила Алиса, пристегивая меч к поясу.

— О! Тогда дай-ка я проведу тебе небольшую экскурсию. Большинство дирижаблей устроены довольно похоже, так что я должна без труда сориентироваться на нем. И как бы мне ни хотелось сказать, что здесь есть тренировочная площадка, ничего подобного на корабле нет. Если бы произошел несчастный случай и корабль был поврежден, это стало бы большой проблемой, — рассмеялась Рия, ожидая Алису.

— Тогда что же это за развлечения, если не тренировки?

— Фу, у тебя всегда одни тренировки на уме. На протяжении всего путешествия будут выступать музыкальные группы. Будут несколько спектаклей, и барды будут рассказывать истории о далеких землях. — объяснила Рия, но Алиса казалась незаинтересованной.

Видя это, Рия попыталась придумать другие занятия, прежде чем вздохнуть и уступить под взглядом Алисы.

— Ладно, хорошо, есть несколько тренировочных помещений. Но они в основном для развития силы тела или коррекции осанки. Ничего слишком интенсивного. Но неужели ты действительно собираешься использовать это время для еще больших тренировок, вместо того чтобы расслабиться и повеселиться? — спросила Рия, и Алиса задумалась на мгновение, прежде чем кивнуть.

— Если только здесь нет бара с хорошей медовухой, можешь меня не считать. Кроме того... Теперь, когда я об этом подумала, когда ты вообще интересовалась выступлениями групп и бардами? Дай угадаю, здесь есть азартные столы, чтобы ты могла насладиться? — спросила Алиса, и Рия вздрогнула при упоминании азартных игр.

— ... Я так и знала. Будет ли азартная игра включать драки? Или это просто обычный азарт? — со вздохом спросила Алиса.

— Просто обычный азарт, ахаха. В конце концов, драки на борту корабля не разрешены. Но подумай, раз уж мы здесь на неделю, мы могли бы и заработать немного монет на оплату вступительного взноса. — осклабилась Рия.

Тихонько вздохнув, Алиса могла только кивнуть, поскольку та была права. Их финансы сейчас были не слишком обильными после того, как они потратили более 200 золотых только на дорогу.

«Рия выиграла всего один поединок, прежде чем влипнуть в неприятности. Если подумать, у нас сейчас всего 77 золотых и 50 серебряных. Я не знаю, насколько дорог вступительный взнос, но, вероятно, он больше, чем у нас есть сейчас. Хм...»

— Полагаю, ты права. Раз уж мы проведем здесь неделю, мы можем и раздобыть немного средств, и... ладно, неважно. Давай просто сосредоточимся на добыче средств. — улыбнулась Алиса. Она остановилась, не договорив, что им также следует избегать неприятностей. Однако неприятности преследуют их повсюду, и даже упоминание об этом может сглазить.

— Вот это настроение, хе-хе~ Давай сначала осмотрим главную палубу. Мы скоро взлетим, так что ты сможешь увидеть зверя вблизи и пейзажи во время подъема. — осклабилась Рия, направляясь к палубе корабля, а Алиса следовала за ней по пятам.

Даже несмотря на то, что она выражала свою незаинтересованность, в ее сердце все же была тень любопытства. Она видела дирижабли в Эльдории, но этот явно был другого типа.

Как в первый раз на таком транспорте, она не могла не испытывать некоторого любопытства. Однако, когда они покинули коридор, ведущий к их каютам, Рия замерла на полпути, столкнувшись лицом к лицу с другой группой людей.

* * *

Над главой работали:

Переводчик - Inventor

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу