Том 3. Глава 189

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 189: Прибытие в Айронфордж

Пока карета ехала по дороге, ведущей в Айронфордж, Алиса, несмотря на усталость, дважды проверила свое снаряжение и убедилась, что все готово.

Даже перчатки, которые нужно было починить, могли понадобиться в этой битве, чтобы максимально увеличить шансы.

Осмотрев механизм внутри перчаток, она убедилась, что нити все еще можно использовать, и прикрепила их к браслету.

Видя, как Алиса проводит легкую проверку перчаток, Тэйн не мог не наблюдать за ее работой с любопытством. Естественно, он узнал браслет на ее руке, но перчатки были для него чем-то совершенно новым.

«Эти нити... Сомневаюсь, что она могла так легко собрать что-то столь дорогое. Может, это Аллура ей дала», — подумал он, прежде чем снова обратить внимание на окружающую обстановку.

Как только Алиса закончила проверку всего своего снаряжения, она застегнула мешочек и посмотрела на Тэйна.

— Они уже нашли зверя? Или они там по другому делу? — спросила она, надеясь, что это просто совпадение, что в том же районе оказалась еще одна группа.

— Они все еще там и собирают информацию у местных. По твоим меркам, я бы сказал, что это довольно опытные Охотники, судя по тому, как они подготовились, — ответил Тэйн, небрежно пожимая плечами.

Нахмурив брови, Алиса кивнула и закрыла глаза.

Ей нужно было отдохнуть, чтобы сосредоточиться, когда они прибудут.

Если бы она могла, то хотела бы избежать конфликта с другой группой. Алиса надеялась, что они были там только для того, чтобы позаботиться о чудовище, а не для Знака. В первом случае был шанс на переговоры.

Однако, если второе, им, возможно, придется сражаться, чтобы определить, кто получит зверя.

Просто думая об этом, Алиса почувствовала, как в ее уме медленно нарастает «голод», и она отряхнулась от этого чувства и сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.

Она была здесь, чтобы охотиться на зверя, а не на людей. Если они не будут угрожать ее жизни, нет причин убивать их.

— Тебе помочь с твоим убийственным настроением? — спросил Тэйн, слегка зевнув. Несмотря на столь краткое проявление, он ясно почувствовал колебания в психическом состоянии Алисы.

— Нет, все в порядке. Мне просто нужно приложить немного силы воли, и все будет хорошо, — Алиса покачала головой.

Поскольку Алиса отказалась, он не стал настаивать.

Пока карета продолжала ехать к месту назначения, пейзаж менялся: городские окраины сменились открытой местностью, а затем появилась горная тропа.

Айронфордж, как и предполагает его название, скорее кузница, чем город. Сама кузница расположена посреди Железных гор, а под ней текут реки лавы.

(П.П. Айронфордж на английском из двух слов Iron-forge что в переводе Железная кузня)

Даже издалека они могли видеть клубы дыма, поднимающиеся с вершины горы, а ритмичное эхо, похожее на звон издаваемый ударом металла о металл, разносилось по окрестностям.

Прибыв на южную сторону кузницы, Алиса даже не стала осматривать город, а сразу выскочила из кареты.

— Где они сейчас — спросила Алиса, пытаясь разбудить Риа.

— Не знаю, — улыбнулся Тэйн.

Его ответ заставил Алису застыть в замешательстве.

— Я уже сделал более чем нужно. Если я расскажу тебе, это будет неинтересно. Тебе будет достаточно знания, что зверь еще жив, — Тэйн пожал плечами, показывая, что больше не заинтересован в том, чтобы ей помогать.

— Хорошо, спасибо.

Алиса еще несколько раз встряхнув Риа, наблюдала как та сонно села и огляделась в замешательстве.

— Э? Где мы? — Риа зевнула, потерев глаза.

— В Айронфордже. Мы прямо сейчас собираемся охотиться на Амфиптера, так как за ним охотится еще одна группа. Если они дружелюбны, мы сможем договориться, но если нет, придется сражаться.

Моргнув, Риа потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать услышанное, так как последнее, что она помнила, — это то, что спала в своей комнате.

Но как только она полностью осознала, что они собираются делать, ее взгляд стал серьезным, и она спрыгнула с повозки и потянулась.

— Ладно, что мне нужно делать? Я могу помочь не так уж и много, так как это трехзвездочное чудовище. Не знаю, чем моя помощь будет полезна для общего дела.

— Ты сможешь помочь мне удержать зверя, если что-то пойдет не так? Или оттащить меня, ведь он известен своей скоростью. Если план провалится, мне придется пересмотреть свой подход, — спросила Алиса, указывая кучеру, где ждать.

Тэйн пока молча следовал за ними. В конце концов, он был здесь только для наблюдения.

— Хорошо. Я сделаю, что смогу, — Риа кивнула. Это ее вполне устраивало, так как она хотела проверить на практике то, чему научилась у Тэйна. Тем более что зверь был известен своей скоростью.

Завершив основные задачи, Алиса не медлила и сразу же покинула город, направившись к низким горам на юге. Именно там, по всей видимости, охотился зверь, так что осмотреться вокруг было хорошим началом.

К тому же, она сможет найти следы другой охотничьей группы.

— Риа, посмотри, не видишь ли ты с высоты группу Охотников? Если мы найдем их таким образом, это сэкономит нам время на поиски их следов, — попросила Алиса, так как чем быстрее она найдет их, тем лучше.

— Конечно, — кивнула Риа, прежде чем бросить в воздух молнию и телепортироваться.

Пока Риа разведывала местность с высоты, Алиса приспособилась к обстановке и бросилась вперед.

В отличие от предыдущих охот, которые в основном проходили в лесах, здесь не было деревьев, которые могли бы заслонить ей обзор. Единственными естественными препятствиями, которые Алиса могла увидеть на этой местности, были трещины и расщелины в земле, ведущие к оврагам.

Она не была знакома с видами зверей, которые бродили по этим местам, ведь Амфиптер Кровавой Спирали был не единственным.

Если она не будет готова, могут появиться другие опасные существа, которые станут проблемой.

«Черт… Надо было почитать книги об окрестностях. Может, это и имел в виду Тэйн», — Алиса вздохнула про себя, понимая, что если бы она продумала как можно больше переменных, все было бы намного проще.

Но нет смысла плакать над пролитым молоком, просто в следующий раз нужно постараться лучше.

— Я нашла их! — крикнула Риа, когда Алиса подняла голову.

Увидев, что Риа указывает на запад, Алиса скорректировала свой маршрут.

Надев перчатки, она активировала свой первый Знак и увеличила свои физические способности до максимума, чтобы не ждать, если бой начнется сразу.

Наклонив тело, она превратила браслет в кинжал и быстро поднялась на одну из многочисленных вершин горного хребта.

Достигнув вершины, она посмотрела вниз и увидела группу, о которой говорила Риа.

Они передвигались вчетвером. Впереди шел человек в полном комплекте тяжелой металлической брони с плащом. Судя по щиту на его спине и мечу на поясе, Алиса могла предположить, что он, вероятно, обладал резонансом Анти-Зверя, если он у него вообще был.

«Один пользователь меча и щита, мечица в одежде восточного стиля, подобной той, что носит Риа, боец, судя по его перчаткам, и, наконец, девушка без оружия. Хм… она, вероятно, сосредоточена на использовании способностей Знака, а не на чем-то, что усиливает ек тело, как у остальных трех».

— Их трое. Будем надеяться, что с ними можно будет договориться, — Алиса вздохнула.

— Мне подождать здесь? Если будет 4 на 1, они будут менее осторожны, так как ты одна.

Подумав немного, Алиса кивнула головой, прежде чем сползти по склону горы и побежать к группе.

Естественно, ее присутствие было быстро обнаружено, и группа сразу же перешла в оборону.

— Стой! Кто ты и что тебе нужно? — крикнул первый в строю группы, хватая щит и принимая оборонительную стойку, готовый атаковать ее, если она будет враждебна.

Подняв руки в знак того, что она не пришла сражаться, Алиса открыла рот.

— Алиса Агнелия, просто Охотница, пришедшая сюда убить зверя. Я здесь не за тем, чтобы сражаться. Я просто хотела спросить, не за одним ли мы здесь делом.

Услышав это, первый из группы слегка нахмурился, а затем взглянул на остальных.

— Роуэн. Мы здесь, потому что получили задание расследовать и разобраться с тем, что вызывает беспорядки, — ответил Роуэн, а Алиса вздохнула с облегчением.

— Вы не против, если я займусь вашей целью? Думаю, это должно быть то самое чудовище, за которое вам обещана награда. Если я убью его, получу еще один Знак.

— Ты знаешь, что это за зверь? — удивленно спросила безоружная женщина, а Алиса кивнула головой.

— Я примерно представляю, что это такое. Судя по слухам, это должен быть Амфиптер Кровавой Спирали. Думаю, мы можем договориться. Позвольте мне убить зверя, чтобы я могла получить Знак, а вы сможете выполнить свой заказ, не делая ничего. Что скажете? — улыбнулась Алиса.

Они посмотрели друг на друга, как будто обменявшись беззвучными словами, пока Алиса терпеливо ждала.

— Ты здесь одна?

— Да.

Технически она не лгала. Она была одна, когда встретила их.

— И ты уверена, что сможешь охотиться на зверя в одиночку? — Мечница приподняла бровь.

— Я довольно уверена в своих силах. Так вы дадите мне ответ?

— А что, если это не Амфиптер? — спросил Роуэн, желая понять намерения Алисы. Хотя ее первоначальное заявление казалось правдивым, с другими Охотниками никогда нельзя быть слишком беспечными.

— Ну, если это не тот зверь, которого я ищу, то я могу только уйти. Но я довольно уверена в своих источниках, — Алиса улыбнулась.

Увидев это, Роуэн мог только нахмуриться, так как ситуация стала для них неловкой.

В конце концов, заказ был просто предлогом. Они тоже были здесь ради Знака!

Заметив колебание в его выражении лица, Алиса была сбита с толку. Если они были здесь ради заказа, то, конечно, не должно быть никаких проблем. Она получит Знак, а они — свою награду.

— Прости, но я должен попросить тебя оставить это чудовище нам. Кто первый, тот и прав, — Роуэн улыбнулся извиняюще, а Алиса нахмурила брови.

Но, учитывая, что они были достаточно любезны, чтобы предупредить ее, она не собиралась убивать их.

* * *

Над главой работали:

Переводчик - Ликорис (Кораблик)

Редактор - VuSyA_0

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу