Тут должна была быть реклама...
Вытирая пот полотенцем, Риа с удовлетворением потянулась. Она только что закончила спарринг-сессию со своим новым клиентом. Выйдя из тренировочного зала, деву шка не могла не заметить большое скопление людей вокруг здания.
«Это связано с тем землетрясением, что было раньше? Там разгорелась крупная драка?» — подумала про себя Риа, так как землетрясение прервало их спарринг ранее. Оно было недолгим, так что она предположила, что, вероятно, это была какая-то схватка.
Глядя на толпу людей, она решила подслушать.
— Не может быть, это правда?
— Поверь мне. То, что старшекурсники увидели до вмешательства Главы Департамента, не могло быть подделкой. Посторонний действительно прошёл Зал Чемпионов, но его статую не смогли зафиксировать!
— С кем она вообще сражалась?
— Они едва успели мельком взглянуть, но похоже, это был кто-то, использующий лёд. Может, она бросила вызов Лорду Лукасу или Лорду Эндрю, но Леди Лайра тоже не исключена.
— Леди Лайра? Ты серьёзно? Невозможно, чтобы она выбрала именно её из всех Чемпионов, если только у неё нет желания умереть!
Прислушиваясь к шёпотам, распространявшимся среди студентов, Риа не могла не задаться вопросом, кто же бросил вызов Залу Чемпионов. Она не была знакома с этим термином, но похоже, это было что-то вроде испытательного полигона для проверки своей силы.
«Будет интересно заглянуть туда позже с Алисой. Учитывая всё, что произошло, ей это может понравиться».
Это был бы прекрасный шанс для неё изучить боевые стили Чемпионов, упомянутых студентами. В конце концов, Алиса — это та, кто росла тем быстрее, чем сильнее был её противник.
Будь то техника, которую продемонстрировала Аллура, или искусство меча, которое она украла одним взглядом во время охоты за своим третьим Знаком, Алиса была подобна чистому холсту, впитывающему всё в своём окружении.
Покинув здание, Риа предположила, что Алиса уже нашла бы её, если бы закончила свой заказ. Значит, она, вероятно, всё ещё занята.
Спрашивая дорогу, Риа в конце концов добралась до Департамента Теории. Только она вышла из поезда, как заметила Алису, спускающуюся с горной вершины. Её движения были вялыми, а плечи опущены.
Почувствовав, что что-то не так, Риа бросилась к ней.
— Алиса! Ты в порядке? Что случилось? — с беспокойством спросила Риа. Она видела, что уголки глаз Алисы покраснели, а одежда была в лохмотьях.
Подняв взгляд, Алиса увидела Риа и закусила губу.
Слёзы снова начали наворачиваться, и она рухнула на пол.
— Риа… — позвала Алиса, сдерживая слёзы.
Увидев это, Риа немедленно обняла Алису, похлопывая её по спине.
— Что случилось? Кто-то тебя обидел? Ты не смогла с ним справиться? — спросила Риа. В тот момент, как Алиса назовёт имя, она отправится на ту вершину и отомстит за неё. Как они смеют доводить Алису до слёз!
Всхлип
— Риа… Моя фляжка… моя фляжка разрушилась! — с огромным трудом ответила Алиса, пока слёзы текли по её лицу.
На мгновение застыв, Риа почувствовала, будто её мозг только что дал сбой.
— Прости?
— Моя фляжка… ик Моё сокровище, любовь всей моей жизни… Её разорвало во время боя. Мою фляжку убили!!! Теперь я не могу носить с собой всю свою медовуху!! — выкрикнула Алиса, показывая Риа ту часть своей куртки, которая была пропитана святой водой из её фляжки.
Моргнув глазами, Риа поняла, почему Алиса расстроена. Для неё фляжка была подобна жизненной силе. Она поддерживала её в движении. Медовуха внутри давала ей топливо на день. Но если она разрушилась…
— Кто это сделал? Ты требовала оплату?
— Мне не следовало заходить в ту комнату ик… Оно того не стоило. Я ничего не получила от этого, а мою фляжку убили. Хочешь навестить её могилу со мной? — спросила Алиса, вытирая слёзы рукавами и указывая на горную вершину.
Недолго поколебавшись, Риа покачала головой, но не могла не почувствовать жалости к Алисе.
— Раз уж мы зарабатываем немного денег… Может, купишь новую фляжку? Она не будет такой же хорошей, как старая, но лучше, чем ничего, — предложила Риа. Если фляжка окажется дороже, чем они ожидали, то она не против попросить у своего работодателя немного дополнительных средств заранее, так как он был чрезвычайно доволен её работой.
Услышав это, Алиса дёрнула ушами, и её глаза загорелись. Игнорируя боль, она п одпрыгнула и встала на ноги.
— Пойдём купим Сэра Бахуса второго! — провозгласила Алиса, оправляясь от печали.
— Сэра Бахуса… Второго?
— М-м. Сэр Бахус первый — это умершая фляжка. Изначально я хотела всегда иметь при себе коллекцию Сэров Бахусов, чтобы у меня было несколько источников медовухи, но поскольку Сэр Бахус первый умер ужасной смертью, следующая фляжка почтёт его, унаследовав имя, — Алиса сжала кулак и отдала честь в сторону того места, где похоронила Сэра Бахуса первого.
Всё ещё смущённая происходящим, Риа неловко последовала её примеру, отдав честь, после чего они вдвоём направились прочь из Академии.
Естественно, бесчисленные взгляды устремились на Алису из-за текущего состояния её одежды, но они проигнорировали это.
— Так… Ты всё ещё не рассказала мне, что случилось? С кем ты вообще сражалась, что получила такие повреждения? — спросила Риа, пока они вдвоём возвращали свои гостевые пропуска.
У них обоих уже были другие формы удостоверений для входа, и гостевые пропуска больше не были нужны.
— Зашла в комнату под названием Зал Чемпионов и сразилась с Лайрой Танцовщицей с Клинком. Тебе тоже стоит попробовать. Чуть не сдохла, — призналась Алиса, так как Лайра действительно была на другом уровне. Если бы она не изучила и не Модифицировала навык Аллуры, вероятно, было бы невозможно выиграть бой без какой-либо жертвы, и это без учёта той энергетической стрелы.
Что заставляло её только гадать, что это был за зверь и что это были за золотые цепи, которые снова запечатали его в её пламени.
— Погоди… святое дерьмо, ты серьёзно? — Риа замерла от удивления. Не из-за того, что Алиса была тем человеком из слухов, кто бросил вызов Залу Чемпионов, а из-за того факта, что она чуть не умерла!
— Да. Её лёд заморозил меня на месте, и мне пришлось насильно вырываться из него, чтобы избежать атак. Даже моё пламя было отброшено. Ты знаешь, насколько это сложно сделать?
Кивнув головой, Риа пожалела, что не смогла увидеть бой собственными глазами, так как она смогла бы чему-то научиться от него.
— Так я полагаю, землетрясение было вызвано тобой, — сказала Риа, а Алиса пожала плечами.
— И да и нет. Я решила сделать кое-что странное и провела ритуал. В итоге я призвала ёб*ного гигантского дракона, который сожрал последнюю атаку, а затем исчез. Был ли это лучший ход, который я могла выбрать? Наверное, нет. Но он был чертовски эффективен.
— Пффт, ахаха, в следующий раз ты должна дать мне знать, когда делаешь что-то настолько интересное. Я бы хотела увидеть это с мест в первом ряду, — рассмеялась Риа.
— Ну, это не не возможно. Кажется, если мы вступим в Департамент Боя, он должен быть нам доступен. Хотя я не особо спрашивала об этом, но уверена, всё будет в порядке.
Согласившись с Алисой, Риа пожелала, чтобы экзамены наступили скорее, и они смогли бы поступить. А ещё она хотела, чтобы Люк тоже был здесь. Она хотела увидеть его реакцию на её достижения и возможности.
«Он всегда спокоен, за небольшими исключениями. Если бы он увидел, на что способна Алиса… Сломало бы это его самообладание?» — задалась вопросом Риа. Если она сможет найти предел его спокойствия, то сможет планировать способы удивить его в будущем.
Усмехнувшись про себя, они вдвоём направились в торговый район, чтобы найти Сэра Бахуса второго.
Тем временем, оправившись от первоначального возбуждения, Гаррет успокоился и сосредоточился на своих обязанностях главы Департамента.
А именно — доложить о пр оисшествии ректору и внести корректировки в экзамены. В конце концов, одним из сдающих экзамены теперь был тот, кто прошёл Зал Чемпионов.
Думая о встрече с ректором, он не мог не почесать голову и не вздохнуть.
Если бы это было возможно, Гаррет свел бы взаимодействие с ней к минимуму, так как она пугала его. Хотя студенты зовут его Безумным Демоном, перед ней он был беспомощен.
Дело не в том, что директор была агрессивна, а скорее в её непостижимости. То, как она вела себя, как говорила, и её выбор порой сбивали его с толку. Ему было трудно понять ректора как личность.
Но несмотря на его мысли о ней, была одна вещь, которая никогда не изменится.
Его уважение к ней.
В конце концов, её силу можно было характеризовать одним предложением.
Ниже сферы Повелителей она непобедима.
Хотя было много Охотников с шестью Знаками, их силы сильно различались.
Размышляя о том, как ему следует обратиться к ректору с этим отчётом, он ходил взад-вперёд, прежде чем собраться с духом.
Если ему трудно сделать это в одиночку, он втянет других!
На его лице появилась усмешка, когда он отправился искать Синьбэя и Элару.
— Тебе не нужно втягивать других, Гаррет. Я уже видела, что произошло, когда Зал не смог зафиксировать её силу, — прозвучал за ним голос, заставив его вздрогнуть от неожиданности.
«Почему всё сегодня так меня пугает?! Сначала эта девчонка и её дракон, а теперь ректор!» — закричал Гаррет в своём уме, поворачиваясь лицом к ректору.
— Тогда, полагаю, мне нечего добавить, — Гаррет выдавил улыбку.
— Возможно. Мне нужно, чтобы ты сделал кое-что для меня. Необходимо внести некоторые корректировки в экзамены, а мои руки сейчас немного заняты, — она улыбнулась, когда Гаррет кивнул и выслушал её указания.
Когда мужчина ушёл выполнять задание, которое она ему дала, ректор вышла из комнаты.
Таинственная улыбка появилась на её лице, пока она напевала себе под нос.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...