Том 4. Глава 203

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 4. Глава 203: Зверь, несущий воздушный корабль

Случайно столкнувшись с Риа, Алиса нахмурила брови и заглянула через ее плечо, чтобы посмотреть, что происходит. Перед ними стояла группа из трех человек, которые также смотрели на них с удивлением и шоком.

В центре стоял высокий молодой человек, от которого веяло важностью и высокомерием.

Он был одет в характерную одежду Охотника, но с добавлением аксессуаров, подходящих дворянам. Это было скорее подделкой, чем настоящей экипировкой Охотника. На мягкой ткани были вышиты сложные узоры и герб его семьи.

По обе стороны от него стояли, по-видимому, его два телохранителя, оба излучающие угрожающую ауру, как будто посторонние не должны были даже думать о том, чтобы приблизиться к их молодому господину.

Одна из них была женщиной, которая держала в руках сверкающий меч с зазубринами, выходящими из гарды. Ее поза была спокойной и готовой к действию, а глаза выдавали враждебность по отношению к Риа.

Другой был мужчина, который носил металлические перчатки, напоминавшие Алисе ее собственные.

Он был одет в рубашку с безрукавной туникой, брюки и туфли. Он стоял перед молодым человеком, готовясь к бою.

— Как ты, черт возьми, оказалась на этом дирижабле? — спросил молодой человек, морщась от отвращения.

— Это не твое дело. Почему бы тебе не убраться отсюда со своими дерьмовыми охранниками, или ты хочешь продолжить бой? В прошлый раз я легко тебя отпустила. Как насчет того, чтобы я сломала тебе пару костей на этот раз? — отпарировала Риа, и от ее тела пошел треск, словно от удара молнии.

Увидев это, Алиса поняла, что в любой момент может начаться драка, а драка перед отправлением воздушного корабля может привести к неприятностям.

Если Риа снова арестуют, они не смогут добраться до Города Серебряного Ветра.

Подумав об этом, Алиса решила взять дело в свои руки.

— Давай успокоимся, ладно? Корабль вот-вот отправляется. Мы будем здесь целую неделю, давай просто будем игнорировать друг друга? — Алиса улыбнулась, вспомнив, как некоторые сотрудники действовали, чтобы разрядить напряжение между людьми.

Иногда ей казалось, что легче вести себя как другие, чем реагировать как она сама обычно это делает.

В конце концов, самым простым выходом было бы убить их, но это вызвало бы массу других проблем.

— Заткнись, половинчатое уродство природы! Кто ты, черт возьми, такая, чтобы прерывать мой разговор? — презрительно усмехнулся он.

*ПУЧИ!

Чувствуя, как будто у нее вот-вот лопнет вена, Алиса прищурила глаза, и ее улыбка медленно исчезла.

«Как бы мне его убить? Мне нужно будет быстро спрятать тело, чтобы не насторожить других на корабле. Если я применю сильные атаки, окружающие это почувствуют. Однако... я могу превратить свой браслет в крюк и выковырять им мозги, пока они не успеют среагировать. С двумя я справлюсь, но третий - проблема, если я не хочу никого насторожить».

Мысли пронеслись в ее голове, но Алиса сумела обуздать свою жажду крови и просто потянулась к мешочку.

— Знаешь, не очень-то приятно, когда тебя при первой встрече называют уродством природы. Разве не следует быть более дружелюбным с людьми, которых встречаешь впервые? — Алиса вздохнула, заставив молодого человека бросить на нее презрительный взгляд.

Но прежде чем он успел что-то сказать, Алиса бросила в них бусинку, а затем щелкнула пальцами.

После этого она просто прошла мимо них, а Риа хотела остановить ее.

— Подожди!... Что? — заметив, что трое ничего не делают, Риа наклонила голову в недоумении.

— Просто галлюцинации. Задержи дыхание, когда будешь проходить мимо них, и все будет в порядке, — небрежно объяснила Алиса. Если они хотели избежать конфликта и кровопролития, ее первый Знак должен был сработать.

— Понятно... Ну, по крайней мере, это решит проблему на данный момент, — Риа пожала плечами и последовала за Алисой.

Оглянувшись, она не могла не подумать о том, как легко Алиса могла бы убить их прямо сейчас.

— Мы будем вести себя цивилизованно. Они не смогут ничего сделать, когда дирижабль взлетит, но если мы создадим проблемы и задержим взлет, то они все равно могут нас арестовать. — Алиса пожала плечами, и Риа поняла, почему она ничего не сделала.

Даже после того, как он назвал ее уродством природы.

— Я удивлена, что ты не убила их, — Риа вздохнула, оглядываясь на неподвижную троицу, которая была поглощена галлюцинацией.

— Как я уже сказала, я не хочу создавать проблем перед взлетом. Но этот маленький ублюдок назвал меня уродством природы, поэтому я дала ему почувствовать, через что мне пришлось пройти. Я представляю, как ему сейчас вынимают органы и заменяют их на разные устройства, чтобы накачать его Кровью Бездны, — Алиса ухмыльнулась, и Риа почувствовала, как по ее спине пробежал холодок.

— Черт, забудь, что я сказала. Как думаешь, сколько времени им понадобится, чтобы выйти из этого состояния?

— Если они сильны и обладают сильной волей, то уже должны выбраться, — пробормотала Алиса, оглядываясь назад.

Свалившись на колени, охранник тяжело дышал, его лицо было бледным, а тело покрыто потом.

Его зрачки дрожали от того, что он только что увидел, и он повторно похлопывал себя по телу, чтобы убедиться, что это всего лишь галлюцинация и ничего больше.

— Похоже, одному из них удалось выбраться. Двум другим, возможно, понадобится больше времени, — Алиса улыбнулась.

Как раз когда они собирались уходить, двое почувствовали волну опасности позади себя, мгновенно обернулись и увидели несколько нитей, летящих к их головам.

Извернувшись, чтобы уклониться от нитей, Алиса прищурила глаза и оглянулась. Нити переплелись друг с другом, чтобы перекрыть им путь, и она могла только вздохнуть.

— Тебе действительно нужно заходить так далеко? Разве тебе не нужно защищать своего хозяина? Твоя коллега даже не вырвалась из галлюцинации, пес. Ты не на того набросился, — спросила Алиса, не понимая, что у него в голове, раз он снова напал на них. Двое из них тоже были выведены из строя.

Не услышав ответа, Алиса почесала волосы и повернулась к Риа.

— Хочешь с ним разобраться или мне заняться?

— Я почти уверена, что если я с ним разберусь, он либо сгорит, либо умрет, в зависимости от его выносливости. Уверена, что персонал здесь не оценит это, — Риа усмехнулась, поскольку ее сила была слишком разрушительной, чтобы просто вывести кого-то из строя.

Это был просто признак ее собственной неспособности контролировать себя, над чем ей нужно было еще поработать.

— Хорошо. — Кивнув головой, Алиса повернулась к охраннику, а затем, не колеблясь, приступила к атаке.

Увидев это, охранник отреагировал, ударив рукой вниз и создав волну нитей, чтобы замедлить ее приближение.

Придумав в уме несколько планов, он создал большое количество защитных ловушек и паутинных копий, а затем выстрелил ими в Алису, которая могла только нахмурить брови и парировать атаки, прежде чем была отброшена назад.

— Кроме галлюцинаций, ты только и умеешь, что болтать! — крикнул он с ухмылкой, заметив, что его напарница проснулась от собственной галлюцинации.

Вдвоем справиться с кучкой молодых сопляков должно быть легко.

###

— Бедный ублюдок, — вздохнула Риа, глядя на мужчину, корчащегося на полу с натянутой улыбкой.

— Хм, это он хотел снова драться, — Алиса пожала плечами.

В тот момент, когда она бросилась на него, она взорвала еще одну бусинку и бросила его в галлюцинацию, прежде чем ударить его головой об землю.

— В любом случае, я не убила его, так что все должно быть в порядке, да? К тому же, это он напал на нас, так что это была самооборона... я думаю.

— Но разве не ты первая использовала галлюцинации против них? — Риа подняла бровь.

— ... Об этом лучше промолчать. Давай убираться отсюда, — Алиса неловко рассмеялась, и они обе устремились прочь с места преступления, направляясь к палубе дирижабля.

Найдя свободное место у перил, Алиса наклонилась вперед и заметила слабую тень, приближающуюся с неба.

Облака скрывали фигуру зверя, и она могла разглядеть лишь размытый силуэт.

Однако, как только он вырвался из облаков, она смогла увидеть его во всей красе.

Колоссальный кит размером с Повелителя Бездны, а может даже и больше, плыл в их сторону, используя четыре больших плавника в качестве крыльев. Его тело было разделено на две отчетливые половины, каждая из которых изображала свой пейзаж, контрастирующий с другой, но при этом сохраняющий чувство гармонии.

Нижняя часть кита напоминала бескрайнее астральное море. Гобелен из цветов и звезд танцевал по его телу и мерцал полосами света, похожими на шелк. Волны радужных синих, фиолетовых и зеленых цветов сливаются в неземное зрелище, которое, казалось, простирается до бесконечности.

В резком контрасте с этим верхняя половина напоминала ряд пышных островов, плавающих посреди этого астрального моря. Группы зеленых лесов, гор и водопадов украшали его спину, создавая картину другого мира на спине этого зверя.

Вместе две половины кита создавали захватывающее зрелище. Настолько, что даже Алиса была очарована этим зрелищем и не могла найти слов, чтобы выразить свое восхищение этим зверем.

[Звездный Странник - ✦✦✦✦✦]

Пока двое молча наблюдали, Звездный Странник парил над воздушным кораблем, а всадники на спине кита спрыгнули и начали прикреплять ремни.

Как только все было готово, зверь начал взмывать в бездонное небо, таща за собой корабль.

Их цель — Город Серебряного Ветра.

---

Над главой работали:

Переводчик - Ликорис (Кораблик)

Редактор - VuSyA_0

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу