Тут должна была быть реклама...
Случайно столкнувшись с Риа, Алиса нахмурила брови и заглянула через ее плечо, чтобы посмотреть, что происходит. Перед ними стояла группа из тр ех человек, которые также смотрели на них с удивлением и шоком.
В центре стоял высокий молодой человек, от которого веяло важностью и высокомерием.
Он был одет в характерную одежду Охотника, но с добавлением аксессуаров, подходящих дворянам. Это было скорее подделкой, чем настоящей экипировкой Охотника. На мягкой ткани были вышиты сложные узоры и герб его семьи.
По обе стороны от него стояли, по-видимому, его два телохранителя, оба излучающие угрожающую ауру, как будто посторонние не должны были даже думать о том, чтобы приблизиться к их молодому господину.
Одна из них была женщиной, которая держала в руках сверкающий меч с зазубринами, выходящими из гарды. Ее поза была спокойной и готовой к действию, а глаза выдавали враждебность по отношению к Риа.
Другой был мужчина, который носил металлические перчатки, напоминавшие Алисе ее собственные.
Он был одет в рубашку с безрукавной туникой, брюки и туфли. Он стоял перед молодым человеком, готовясь к бою.
— Как ты, черт возьми, оказалась на этом дирижабле? — спросил молодой человек, морщась от отвращения.
— Это не твое дело. Почему бы тебе не убраться отсюда со своими дерьмовыми охранниками, или ты хочешь продолжить бой? В прошлый раз я легко тебя отпустила. Как насчет того, чтобы я сломала тебе пару костей на этот раз? — отпарировала Риа, и от ее тела пошел треск, словно от удара молнии.
Увидев это, Алиса поняла, что в любой момент может начаться драка, а драка перед отправлением воздушного корабля может привести к неприятностям.
Если Риа снова арестуют, они не смогут добраться до Города Серебряного Ветра.
Подумав об этом, Алиса решила взять дело в свои руки.
— Давай успокоимся, ладно? Корабль вот-вот отправляется. Мы будем здесь целую неделю, давай просто будем игнорировать друг друга? — Алиса улыбнулась, вспомнив, как некоторые сотрудники действовали, чтобы разрядить напряжение между людьми.
Иногда ей казалось, что легче вести себя как другие, чем реагировать как она сама обычно это делает.
В конце концов, самым простым выходом было бы убить их, но это вызвало бы массу других проблем.
— Заткнись, половинчатое уродство природы! Кто ты, черт возьми, такая, чтобы прерывать мой разговор? — презрительно усмехнулся он.
*ПУЧИ!
Чувствуя, как будто у нее вот-вот лопнет вена, Алиса прищурила глаза, и ее улыбка медленно исчезла.
«Как бы мне его убить? Мне нужно будет быстро спрятать тело, чтобы не насторожить других на корабле. Если я применю сильные атаки, окружающие это почувствуют. Однако... я могу превратить свой браслет в крюк и выковырять им мозги, пока они не успеют среагировать. С двумя я справлюсь, но третий - проблема, если я не хочу никого насторожить».
Мысли пронеслись в ее голове, но Алиса сумела обуздать свою жажду крови и просто потянулась к мешочку.
— Знаешь, не очень-то приятно, когда тебя при первой встрече называют уродством природы. Разве не следует быть более дружелюбным с людьми, которых встречаешь впервые? — Алиса вздохнула, заставив молодого человека бросить на нее презрительный взгляд.
Но прежде чем он успел что-то сказать, Алиса бросила в них бусинку, а затем щелкнула пальцами.
После этого она просто прошла мимо них, а Риа хотела остановить ее.
— Подожди!... Что? — заметив, что трое ничего не делают, Риа наклонила голову в недоумении.
— Просто галлюцинации. Задержи дыхание, когда будешь проходить мимо них, и все будет в порядке, — небрежно объяснила Алиса. Если они хотели избежать конфликта и кровопролития, ее первый Знак должен был сработать.
— Понятно... Ну, по крайней мере, это решит проблему на данный момент, — Риа пожала плечами и последовала за Алисой.
Оглянувшись, она не могла не подумать о том, как легко Алиса могла бы убить их прямо сейчас.
— Мы будем вести себя цивилизованно. Они не смогут ничего сделать, когда дирижабль взлетит, но если мы создадим проблемы и задержим взлет, то они все равно могут нас арестовать. — Алиса пожала плечами, и Риа поняла, почему она ничего не сделала.
Даже после того, как он назвал ее уродством природы.
— Я удивлена, что ты не убила их, — Риа вздохнула, оглядываясь на неподвижную троицу, которая была поглощена галлюцинацией.
— Как я уже сказала, я не хочу создавать проблем перед взлетом. Но этот маленький ублюдок назвал меня уродством природы, поэтому я дала ему почувствовать, через что мне пришлось пройти. Я представляю, как ему сейчас вынимают органы и заменяют их на разные устройства, чтобы накачать его Кровью Бездны, — Алиса ухмыльнулась, и Риа почувствовала, как по ее спине пробежал холодок.
— Черт, забудь, что я сказала. Как думаешь, сколько времени им понадобится, чтобы выйти из этого состояния?
— Если они сильны и обладают сильной волей, то уже должны выбраться, — пробормотала Алиса, оглядываясь назад.
Свалившись на колени, охранник тяжело дышал, его лицо было бледным, а тело покрыто потом.
Его зрачки дрожали от того, что он только что увидел, и он повторно похлопывал себя по телу, чтобы убедиться, что это всего лишь галлюцинация и ничего больше.
— Похоже, одному из них удалось выбраться. Двум другим, возможно, понадобится больше времени, — Алиса улыбнулась.
Как раз когда они собирались уходить, двое почувствовали волну опасности позади себя, мгновенно обернулись и увидели несколько нитей, летящих к их головам.
Извернувшись, чтобы уклониться от нитей, Алиса прищурила глаза и оглянулась. Нити переплелись друг с другом, чтобы перекрыть им путь, и она могла только вздохнуть.
— Тебе действительно нужно заходить так далеко? Разве тебе не нужно защищать своего хозяина? Твоя коллега даже не вырвалась из галлюцинации, пес. Ты не на того набросился, — спросила Алиса, не понимая, что у него в голове, раз он снова напал на них. Двое из них тоже были выведены из строя.
Не услышав ответа, Алиса почесала волосы и повернулась к Риа.
— Хочешь с ним разобраться или мне заняться?
— Я почти уверена, что если я с ним разберусь, он либо сгорит, либо умрет, в зависимости от его выносливости. Уверена, что персонал здесь не оценит это, — Риа усмехнулась, поскольку ее сила была слишком разрушительной, чтобы просто вывести кого-то из строя.
Это был просто признак ее собственной неспособности контролировать себя, над чем ей нужно было еще поработать.
— Хорошо. — Кивнув головой, Алиса повернулась к охраннику, а затем, не колеблясь, приступила к атаке.
Увидев это, охранник отреагировал, ударив рукой вниз и создав волну нитей, чтобы замедлить ее приближение.
Придумав в уме несколько планов, он создал большое количество защитных ловушек и паутинных копий, а затем выстрелил ими в Алису, которая могла только нахмурить брови и парировать атаки, прежде чем была отброшена назад.
— Кроме галлюцинаций, ты тол ько и умеешь, что болтать! — крикнул он с ухмылкой, заметив, что его напарница проснулась от собственной галлюцинации.
Вдвоем справиться с кучкой молодых сопляков должно быть легко.
###
— Бедный ублюдок, — вздохнула Риа, глядя на мужчину, корчащегося на полу с натянутой улыбкой.
— Хм, это он хотел снова драться, — Алиса пожала плечами.
В тот момент, когда она бросилась на него, она взорвала еще одну бусинку и бросила его в галлюцинацию, прежде чем ударить его головой об землю.
— В любом случае, я не убила его, так что все должно быть в порядке, да? К тому же, это он напал на нас, так что это была самооборона... я думаю.
— Но разве не ты первая использовала галлюцинации против них? — Риа подняла бровь.
— ... Об этом лучше промолчать. Давай убираться отсюда, — Алиса неловко рассмеялась, и они обе устремились прочь с места преступления, направляясь к палубе дирижабля.
Найдя свободное место у перил, Алиса наклонилась вперед и заметила слабую тень, приближающуюся с неба.
Облака скрывали фигуру зверя, и она могла разглядеть лишь размытый силуэт.
Однако, как только он вырвался из облаков, она смогла увидеть его во всей красе.
Колоссальный кит размером с Повелителя Бездны, а может даже и больше, плыл в их сторону, используя четыре больших плавника в качестве крыльев. Его тело было разделено на две отчетливые половины, каждая из которых изображала свой пейзаж, контрастирующий с другой, но при этом сохраняющий чувство гармонии.
Нижняя часть кита напоминала бескрайнее астральное море. Гобелен из цветов и звезд танцевал по его телу и мерцал полосами света, похожими на шелк. Волны радужных синих, фиолетовых и зеленых цветов сливаются в неземное зрелище, которое, казалось, простирается до бесконечности.
В резком контрасте с этим верхняя половина напоминала ряд пышных островов, плавающих посреди этого астрального моря. Группы зеленых лесов, гор и водопадов украшали его спину, создавая картину другого мира на спине этого зверя.
Вместе две половины кита создавали захватывающее зрелище. Настолько, что даже Алиса была очарована этим зрелищем и не могла найти слов, чтобы выразить свое восхищение этим зверем.
[Звездный Странник - ✦✦✦✦✦]
Пока двое молча наблюдали, Звездный Странник парил над воздушным кораблем, а всадники на спине кита спрыгнули и начали прикреплять ремни.
Как только все было готово, зверь начал взмывать в бездонное небо, таща за собой корабль.
Их цель — Город Серебряного Ветра.
---
Над главой работали:
Переводчик - Ликорис (Кораблик)
Редактор - VuSyA_0
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...