Тут должна была быть реклама...
«Где сейчас находится Первый легион?» — спросила Офелия у своих подчинённых.
«Они должны прибыть на окраины Сент-Карена до заката», — доложил один из них.
Офелия кивнула и тут же начала отдавать распоряжения:
«Для начала восстановите порядок в столице и успокойте население. Затем объявите о заговорах Уильяма. Ах да, ещё — приведите ко мне наследников семей Меча и Щита».
«Вы собираетесь заставить этих аристократов сделать выбор?» — с тревогой спросила Каролина. — «Они действительно поддержат королевскую дочь?»
«Не волнуйся, они поддержат того, кто победит», — фыркнул сэр Фред. — «Кроме нас, кто сейчас держит реальную власть? Эти дворяне больше всего на свете боятся смерти».
«Не говори так, сейчас действительно появилась одна сила», — Моника посмотрела вдаль. Чуткие чувства клана Крови позволили ей уловить приближение группы крадущихся людей.
«Я чувствую… запах этой надоедливой Святой Светлой силы…» — она нахмурилась.
«Ваше Высочество, прибыл Третий принц вместе с Орденом Рыцарей Святого Указа», — доложил разведчик.
«Они точно пришли спасать этого старика!» — Тиллис бросила взгляд на лежащего на земле Чарльтона и подняла руку, готовая немедленно сотворить заклинание.
«Я убью его первой, чтобы не было проблем в будущем!»
«Подожди!» — тут же остановила её Офелия.
«А?» — Тиллис удивлённо посмотрела на неё. — «Ты что, хочешь его пощадить? Нельзя быть мягкосердечной в такой момент, Офелия!»
«Нет», — покачала головой Офелия. — «Нам не нужно этого делать».
«Ты имеешь в виду…» — Тиллис слегка нахмурилась.
Роу, прислонившийся к стене, чтобы отдохнуть, произнёс:
«Чарльтон всё ещё занимает огромное место в сердцах людей. Ведь только мы знаем, какие ужасные вещи он творил. Другими словами…»
«Цареубийство никогда не пользуется популярностью. Не стоит пачкать руки Офелии».
«Ооо~» — Тиллис вдруг всё поняла и скривила губы. — «Вы самые хитрые, ребята!»
Спустя мгновение в огромных руинах королевского дворца группы Роу и Офелии уже не было видно.
Рыцари Святого Указа наконец прибыли. Они быстро взяли место под контроль. Третий принц увидел Чарльтона, лежащего в луже крови, и немедленно бросился к нему.
«Отец! С тобой всё в порядке?! Отец!!»
Чарльтон потерял сознание, дыхание едва ощущалось.
«Он ещё жив, это прекрасно! Быстрее! Где целители-жрецы! Немедленно спасайте отца!»
«Ваше Высочество Кевин, раны Его Величества слишком тяжёлые…»
«На что вы вообще годитесь?! Остальные — сопровождайте меня! Быстро везём нас обратно в Церковь!»
Не дожидаясь, пока рыцари подготовят носилки, Третий принц лично взвалил отца на спину.
На его лице светилась радость.
Отец ещё жив! И именно он, Кевин, лично спас отца!
Он совершил великий подвиг!
Как он и говорил своей четвёртой королевской сестре — из трёх сил он признавал только Чарльтона и стоял только на стороне императора.
Он даже не допускал мысли, что отец может проиграть.
Он возбуждённо нёс Чарльтона, изображая на лице предельную сыновнюю преданность, и сопровождал его до самой улицы, направляясь прямиком к ближайшей церкви.
Пока отец жив — победа за мной!
Чем больше Третий принц думал об этом, тем сильнее возбуждался. В голове даже начали возникать галлюцинации: он подавляет мятеж, он попирает ногами Уильяма и Офелию в упоительной сцене триумфа!
«Прочь с дороги! Умрите!» — он размахивал мечом, расчищая путь от бесстыжих мятежников. Он прокладывал кровавую дорогу, непобедимый.
Когда до церкви оставалось совсем немного, Третий принц возбуждённо рассмеялся. Он обернулся:
«Мы почти на месте, отец! Как только доберёмся до Церкви…»
Улыбка исчезла в одно мгновение.
Кровь отца брызнула ему на лицо, а эти потускневшие зрачки окончательно потеряли свет.
Чарльтон умер.
Взгляд Кевина медленно опустился вниз.
Острый кинжал был вонзён в грудь отца. Именно он стал причиной внезапной смерти.
Погоди… этот кинжал…
Почему он у меня в руке?
Тело медленно осело на землю. Зеваки в ужасе разбежались, прячась поодаль и показывая пальцами.
Третий принц огляделся — тела рыцарей, и вдруг всё понял.
Где те мятежники, что преграждали путь?
Всё было фальшивкой? Или он сошёл с ума?
Он посмотрел на тело отца, холодный пот непрерывно стекал по спине.
Что… что я сделал?
Всё кончено…
«Клоун».
На другой стороне королевского дворца Тиллис транслировала сцену на улице Западного района через магическое изображение. Увидев ошеломлённое и потрясённое лицо Кевина, Моника не смогла сдержать презрительной усмешки.
«Не могу представить более драматичного финала для этой пары отец-сын…» — пробормотал сэр Фред.
Кто бы мог подумать, что грозный император Империи, глубокий и ужасающий Чарльтон Гордиан Вагнер, чьим приказам никто не смел перечить, в итоге умрёт такой нелепой смертью…
«Действительно… кого небеса хотят погубить — того сначала сводят с ума…»
«Этот старик наконец-то мёртв…» — Роу, прислонившийся к стене, был в полубреду. Только увидев момент, когда Чарльтон окончательно испустил дух, он наконец-то с огромным облегчением выдохнул.
Он больше не мог держаться. Мозг отказывался обрабатывать сложные мысли. Всё, чего он сейчас хотел — это уснуть.
Роу потерял сознание.
Офелия обеспокоенно подошла ближе.
В то же время её взгляд упал на Айлею, которая всё это время сидела рядом с Роу.
Эти бледно-золотые глаза мягко смотрели на него. Она сидела неподвижно уже очень долго, неизвестно о чём думая.
Офелия посмотрела на неё, слегка нахмурив брови.
«Айлея, главная угроза устранена. Я не знаю, что Роу обещал тебе, когда вы заключили союз, но я надеюсь, мы сможем и дальше сотрудничать так же. Это точно то, чего хотел бы Роу».
Айлея ничего не ответила.
«Что ты сейчас думаешь? Можешь сказать мне всё, что угодно», — откровенно произнесла Офелия. — «Я не похожа на Чарльтона. Вопрос между тобой и нами не обязательно должен решаться войной».
Айлея медленно посмотрела на неё, но задала совсем другой вопрос:
«Как скоро Тиллис сможет вернуться?»
«Ты…» — брови Офелии нахмурились ещё сильнее, и в сердце внезапно возникло дурное предчувствие.
«Что ты собираешься сделать!» — Хелена мгновенно почувствовала неладное. Эта женщина точно хочет что-то сделать с братиком!
В следующее мгновение свет божественного искусства взлетел в небо.
«Роу!»
«Братик!!»
Под их изумлёнными взглядами Роу и Айлея исчезли прямо у них на глазах.
…
Когда тёплый солнечный свет проник сквозь окно и упал ему на лицо, Роу устало открыл глаза.
Голова была тяжёлой и опухшей. Он не знал, сколько проспал, и ему приснился особенно жуткий кошмар.
Он видел, как Айлея захватила его и день и ночь подвергала безумным пыткам, не давая ни жить, ни умереть…
К счастью, это был всего лишь сон…
Зрение постепенно прояснилось, и Роу наконец заметил незнакомые стропила.
Погоди-ка?
Роу вздрогнул и быстро огляделся — это была не его комната, а какая-то ветхая деревянная хижина.
«Где я?»
Из-за слабости во всём теле Роу с трудом поднялся с продавленной деревянной кровати, которая, похоже, не использовалась годами. Он выглянул в окно и сразу увидел унылый сельский пейзаж.
Гравий, холмы, редкая растительность. С первого взгляда было ясно — относительно засушливая климатическая зона.
По какой-то причине это место показалось ему странно знакомым…
Роу мгновенно понял: это должно быть Королевство Велен, самая западная часть континента, и более того…
Это дорога к городу Блэквотер.
Роу сразу осознал своё текущее положение.
Айлея всё-таки увезла его сюда. Он заметил, что у неё какое-то странное наваждение на это заброшенное место…
В деревянной хижине, кроме него, никого не было. Роу опустил голову и обнаружил, что его прежняя одежда исчезла, а вместо неё на нём теперь местная одежда Велена — явно переодела Айлея.
И не только одежда — кольцо связи, которое он носил на руке, тоже было у неё отобрано.
Она полностью отрезала его от внешнего мира…
Роу с трудом поднялся с кровати. Открыв дверь, в лицо ударил сухой и горячий воздух.