Том 1. Глава 333

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 333: Конец столицы

Когда Тиллис привела всех к руинам королевского дворца и нашла Роу с остальными, выяснилось, что все, кроме Айлеи, лежат на земле.

«Братик!» — Хелена, не обращая внимания на свои раны, бросилась к нему от беспокойства.

Тиллис телепортировалась к Роу и опустилась на колени, проверяя его раны.

«Он в порядке…»

Айлея прислонилась к руинам здания неподалёку от Роу и молча охраняла его.

«В финальном столкновении ни одна сторона не оставила места для отступления, и в этом кабинете взорвалась невообразимая разрушительная сила…»

«Если бы не моё божественное искусство, которое защищало их двоих всё это время, боюсь, Роу и Офелию разорвало бы этой силой на месте…»

Тон Айлеи был очень мягким — похоже, её божественная сторона отступила.

Тиллис улыбнулась и поблагодарила её:

«Спасибо за помощь».

Роу внезапно закашлялся. Увидев, что он немного пришёл в сознание, Тиллис быстро помогла ему подняться.

«Роу? Как ты?»

«Плохо…» — Роу лишь слегка пошевелился и зашипел от боли.

Весь день он балансировал на грани жизни и смерти, всё тело было покрыто внутренними и внешними ранами. То, что он ещё жив, — уже чудо…

«У меня везде болит… Тиллис, быстро проверь, все ли конечности на месте?»

«Раз ты можешь двигаться — значит, всё в порядке. Даже если конечность оторвёт — отрастёт~» — Тиллис не удержалась от смеха; она очень верила в регенеративные способности Роу.

«Ой, точно!» — Роу вдруг огляделся. — «Где Офелия? Как она?»

«Её Высочество уже очнулась», — ответила главная горничная Каролина.

Роу быстро посмотрел в ту сторону. Офелия была в чуть лучшем состоянии, чем он, и уже могла шатко стоять с помощью Каролины.

Её светлые глаза с беспокойством скользнули по нему. Увидев, что Роу ещё способен шутить, она наконец-то облегчённо выдохнула.

Затем Офелия перевела взгляд на Чарльтона.

Он пострадал сильнее всех. Чарльтон неподвижно лежал в луже крови, неизвестно, жив ли.

Офелия с трудом подошла ближе.

Хотя битва закончилась, для неё многое в столице только начиналось.

«Он ещё жив?» — посмотрела она на сэра Фреда.

Агенты Особого Отдела бдительно охраняли Чарльтона. Сэр Фред, услышав вопрос, кивнул.

«Только что проверил. Все кости раздроблены, плюс гиповолемический шок. Если в ближайшие десять минут не отправить его в Церковь на срочное лечение — даже если Бог явится, не спасёт».

«Этот старик довольно крепкий…» — пробормотала подошедшая Тиллис. — «После таких мук не умер. Как и ожидалось, проблемные люди живут долго…»

Она сверху вниз посмотрела на залитого кровью Чарльтона, и глаза её мгновенно похолодели — она была готова в любой момент оборвать его жизнь.

«Ты проиграл», — Офелия посмотрела Чарльтону в глаза.

Его мутные, налитые кровью глаза слегка приоткрылись.

Солнечный свет пробился сквозь облака и упал на его серебристо-белые волосы. Взгляд Офелии был спокоен — она стояла среди руин, как победительница.

Чарльтон молчал.

«Есть последние слова?» — спросила Офелия.

Чарльтон с трудом попытался поднять голову, но тут же болезненно упал обратно.

«Что ты ищешь?» — ровным тоном спросила Офелия. — «Своих хороших сыновей? Надеешься, что они придут тебя спасать?»

Чарльтон молча посмотрел на неё.

«Уильям мёртв, а городская оборона уничтожена», — произнесла Офелия. — «Что до Кевина — ты же не рассчитываешь на этого отброса, правда?»

Она слегка улыбнулась и рассказала Чарльтону весь свой план: как Уильям, «мятежник», возьмёт вину на себя, как она зачистит политических врагов, как разберётся с фракцией Второго принца, фракцией Третьего принца и так далее…

Грудь Чарльтона яростно вздымалась, с каждым вздохом из ноздрей и уголков рта сочилась кровь.

«Ты… ты…»

«Достойна быть моей дочерью… моя хорошая дочь…»

«Спасибо за комплимент», — улыбнулась Офелия. — «Не оставить ни одного противника в живых, устранить все нестабильные факторы — разве не ты меня этому научил?»

Чарльтон перестал сопротивляться и снова замолк.

Спустя долгое время он издал довольно неприятный смех.

«Я ошибся… Я действительно ошибся…»

«Ошибся, позволив мне вырасти?» — вспомнила Офелия его прежние слова.

«Нет…» — с трудом произнёс Чарльтон. — «Я ошибся. С самого начала и до конца я недооценивал тебя… На самом деле в этом поколении ты больше всех похожа на меня… Офелия, ты справилась очень хорошо…»

«Я не похожа на тебя. Ты — одинокий, а я…» — Офелия молча посмотрела на Роу, а затем на всех остальных.

То, что произошло сегодня, — не то, что она могла бы сделать в одиночку. Именно благодаря доверию и помощи всех она смогла шаг за шагом дойти до конца.

Чарльтон почувствовал эмоции в её улыбке. Он презрительно фыркнул.

«Чтобы стать правителем, нужно отказаться от сильных сторон, которые делают тебя слабой, Офелия. Если ты не запомнишь мои слова — обязательно настанет день, когда ты об этом пожалеешь».

«Это не твоя забота», — с лёгкой улыбкой ответила Офелия. — «Даже отказавшись от всего этого, ты всё равно проиграл, разве нет?»

«Хе…»

«Последний вопрос», — Офелия опустилась на колени. — «Можешь не отвечать и позволить этому грязному прошлому кануть в историю. Решай сам».

«Андре?» — Чарльтон произнёс имя Первого принца.

«Да», — кивнула Офелия. — «Ты сказал, что он покончил с собой, но это же не правда, верно?»

«Он…» — дыхание Чарльтона участилось, кровь непрерывно текла изо рта и носа.

«Хотя у нас были разные матери, я всегда уважала его», — тихо вспоминала Офелия. — «В детстве он был единственным, кто не издевался надо мной. Если бы не тот инцидент, лучший преемник должен был быть именно он, верно?»

«Нет, он был слишком добрым. По сравнению с тобой он не подходил для этой роли…» — хриплым голосом произнёс Чарльтон. — «Я уже говорил: первоначальная идея этой территории возникла из-за него, потому что эта способность изначально принадлежала ему…»

Эмоции Офелии оставались спокойными — она, похоже, ничуть не удивилась.

«Наши взгляды разошлись», — продолжал рассказывать Чарльтон. — «Он хотел использовать эту способность только для подавления загрязнения в крови семьи, но я подумал дальше…»

«И ты его убил?» — спросила Офелия.

«Я его съел», — ответил Чарльтон.

«Это на тебя похоже», — усмехнулась Офелия.

Чарльтон продолжил свой рассказ.

«Андре считал, что я приведу к смерти бесчисленное количество людей; он встал против меня. Поэтому, как и мой отец, я подготовил „Ритуал Причащения Дракона“».

«Я поглотил его силу, и мощный талант крови наконец-то смог полностью проявиться во мне. Я наконец-то смог реализовать свои амбиции…»

«Ты чувствуешь вину перед ним?» — снова спросила Офелия.

«Нет».

«Отлично».

Офелия встала. У неё больше не было вопросов.

Глаза Чарльтона становились всё тусклее. Он был при последнем издыхании.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу