Тут должна была быть реклама...
В резиденции уже собралось множество рыцарей, обыскивающих каждый уголок.
Но никто не мог найти императора.
«Ваша светлость, не думаю, что он здесь», — доложил один из рыцарей Леандро.
«Отойди».
Леандро проигнорировал рыцаря и прошёл мимо.
В этот момент мы услышали детские крики сверху. Когда Леандро повернул голову, рыцарь опустил свою.
«Её Величество Императрица и Его Высочества в безопасности».
«Они заточили здесь и наследного принца. Должно быть, то же самое сделали и с императором».
«Но, Ваша светлость, мы искали везде».
Рыцаря смутило недоверие в глазах Леандро. Он попытался продолжить, но Леандро не стал его дожидаться.
Лицо Леандро было холодным, когда он повторил: «Мы должны найти императора».
С головы до ног одетый в чёрное и в чёрных доспехах, он был похож на бога смерти, пришедшего забрать чью-то жизнь. Он ещё раз осмотрел комнаты, которые рыцари уже обыскали. Затем внезапно поднял взгляд.
Его глаза сузились.
«На потолке есть ручка...»
Он протянул руки.
На первый взгляд, она выглядела как обычная декоративная круглая ручка. Но она со щелчком открыла маленькую дверцу. Вход был слишком узким для взрослого мужчины. И ручка находилась на потолке, без ступенек.
Леандро на мгновение задумался, а затем закрыл дверь. Он быстро повернул голову к лестнице, ведущей наверх. Увидев, как императрица и юные принцы спускаются в сопровождении рыцарей, он поднялся по ней.
Он внезапно остановился, услышав мои шаги за собой.
«Не иди со мной», — сказал он.
«Почему...?» - я моргнула, не понимая. Ты не произнес ни слова, пока осматривал резиденцию. Так почему же сейчас?
Я терпеливо ждала его ответа.
Леандро вздохнул и потёр лицо. Его усталый голос достиг моих ушей.
«Не знаю, что я сделаю, когда увижу императора. И я не хочу показывать тебе эту свою сторону».
«Тогда мне действительно стоит пойти с тобой», — пробормотала я себе под но с, поднимаясь по лестнице мимо Леандро.
Стоя посреди лестницы с опущенной головой, он застонал и изо всех сил вцепился в перила.
«Это... то есть, это сделал император...» — его голос дрожал.
Я остановилась и оглянулась на Леандро. Глядя, как трясутся его плечи, я подумала, не плачет ли он. Я подошла к нему и обняла за шею. Но я не знала, что ему сказать. Я даже не могла понять, какое горе он сейчас испытывает. Мне оставалось лишь нежно гладить его волосы и надеяться, что он обретёт покой. Через некоторое время он медленно обнял меня одной рукой за талию. Наконец он поднял голову и медленно моргнул слегка покрасневшими глазами. Я поцеловала уголки его глаз. Он посмотрел на меня сверху вниз и прижался к себе крепче.
«Позволь мне пойти с тобой. Хорошо?»
«Хорошо…»
Леандро кивнул и снова начал подниматься по лестнице, держа меня за руку.
Наверху, в коридоре, было пусто, царила тишина. В конце пустого коридора Леандро присел и приподнял ковёр. На полу, под ковром, была небольшая бороздка, такая едва заметная, что её можно было увидеть только при очень близком рассмотрении.
Леандро повозился с бороздкой, и пол разъехался, повалив клубами пыли. Я зажала нос, когда оттуда вырвалось белое облако. Дверца люка полностью открылась. Мы с Леандро одновременно просунули туда головы.
Внутри был император со связанными руками и ногами, с заткнутым куском ткани во рту. Он был без сознания и весь в холодном поту. Зажатый в тесноте, император внезапно открыл глаза. Его лихорадочно-туманные золотистые глаза обратились к Леандро.
«Уррп! Урррп!»
Император, всегда такой величественный, восседая на троне, умолял взглядом о помощи.
Человек, угрожавший меня сурово наказать, теперь выглядел так, будто был при смерти.
По словам Раффаэля, император был в критическом состоянии. Но я не могла ему посочувствовать.
Леандро мягко оттолкнул меня в сторону. Затем он опустил туловище в отверстие и вытащил императора.
Когда он вынул кляп из рта императора, тот закашлялся и заговорил с трудом.
«Герцог Беллавитти... Немедленно позовите священника...»
«Я слышал, вы приняли яд. Вам очень плохо?»
«Да... Даже говорить... невыносимо...»
Император кашлял, говоря это. Изо рта и носа у него текла кровь.
Но Леандро молча смотрел на него.
«Герцог Беллавитти... Быстрее...»
«Есть ли способ передать проклятие другому? Что это за магия?»
«О чём ты говоришь...?»
Глаза императора широко раскрылись и уставились в пространство.
Я уже видела такие глаза раньше... – подумала я, наблюдая, как взгляд императора постепенно затуманивается, словно облака в небе. Это напомнило мне Леандро, когда он чуть не ослеп в детстве.
«Как человек, знающий святость жизни, мог совершить такой жестокий поступок?» - спросил Леандро императора.
По его бесстрастной щеке скатилась слеза. Вид его, тихо плачущего, сделал Леандро ещё печальнее. Он даже не потрудился вытереть непрерывно текущие слёзы.
«Позже! Я расскажу тебе всё позже... так что, пожалуйста...» Каким бы ни был яд, лицо некогда здорового императора теперь потемнело.
«Позже не будет, Ваше Величество».
«Чепуха...! Позови... священника!»
«Похоже, у вас ещё есть силы кричать».
Видя, что Леандро ничем не поможет, император пополз со связанными руками и ногами. Но Леандро встал и преградил императору путь. Затем он сильно пнул его в грудь. Пузыри слюны, смешанной с кровью, хлынули из его губ.
«Как ты смеешь! Ты думаешь... тебе это сойдёт с рук...?»
«Нет... но я хочу, чтобы вы умерли, корчась от боли».
«Как ты смеешь говорить со мной с...»
Император брызнул кровью изо рта и испачкал сапоги Леандро.
Леандро слегка нахмурился, вытирая их о ковёр. Из шеи императора вырвался клокочущий звук, и его тело затряслось, словно в припадке. Затем он на мгновение замер. Он сплюнул огромное количество крови и упал вперёд.
Леандро ткнул императора носком ноги в голову, но тот не пошевелился. Мы больше не слышали, как он дышит.
«Я хотел, чтобы он умер мучительнее...»
Леандро горько улыбнулся, словно утешая себя.
Я наблюдала за всем этим, сползая на пол, поэтому ухватилась за стену и встала.
Не слишком ли лёгкая смерть для того, кто разрушил чужую жизнь ради собственного эгоизма?
Леандро просто оставил умирающего императора в покое, так что я вряд ли могла назвать это местью.
«Так легко умереть, не заплатив за свои грехи. Как несправедливо», — добавил он.
Я думала, Леандро сойдёт с ума, узнав правду. Я думала, он поднимет мятеж, как в оригинальной истории. Я ошиблась. Он был довольно безразличен и спокоен.
Но, может быть, всё это происходило слишком быстро.
Может быть, он всё ещё был в замешательстве.
Когда я подошла к Леандро, он опустил голову и уткнулся лбом мне в плечо.
Я почувствовала, как что-то влажное капает по моему плечу. Я закрыла глаза, поглаживая мягкие волосы Леандро.
Мне было жаль, что я не знала, как его утешить. Всё, что я могла сделать, — это подставить ему плечо.
***
После налёта амброссеттийцев поместье было в полном беспорядке. Два больших окна в вестибюле были разбиты. Красочный сад с разнообразными цветами был растоптан солдатскими сапогами, не оставив и следа от былой красоты. Как только я спешилась, я сразу же проверила, всё ли в порядке с Сереной и другими слугами. К счастью, они сгрудились на кухне под охраной рыцарей.
«Мисс, с вами всё в порядке?» — спросила Серена, и в её голосе слышалось беспокойство.
«Да. Всё кончено. Ты в порядке?»
Серена шмыгнула носом, обнимая меня.
«Да. Боже, как бы мне хотелось никогда больше не испытывать ничего подобного».
Похлопав её по спине несколько раз, я наблюдала, как Леандро снимает доспехи и поднимается в свою комнату. Я беспокоилась за него. Он не произнес ни слова по пути обратно в поместье. Всякий раз, когда я с тревогой смотрела на него, он слегка кривил губы в улыбке. Но это был всего лишь способ успокоить меня. Я даже не могла догадаться, о чём думал Леандро.
«Хотите начать с ванны?» — спросила Серена, следуя за мной.
Я попросила её принести воды в спальню Леандро и поднялась наверх.
Затем я взяла сменную одежду из гардеробной и постучала в его дверь.
Но ответа не было. Я нервно ходила по коридору. Не желая тратить время на колебания, я открыла дверь.
«Разве я не говорил, что хочу побыть один и чтобы меня никто не беспокоил?» - Леандро яростно крикнул, лёжа лицом вниз на кровати.
Я отпрянула и вышла, кивнув. «Ладно, ладно. Отдохни…»
Надо снова позвать Серену и сказать ей, чтобы она принесла воду ко мне в комнату. По своему многолетнему опыту я знала, что лучше оставить Леандро одного в таком состоянии.
Но, услышав мой голос, он вскочил, широко раскрыл глаза и посмотрел на меня, пока я пыталась закрыть дверь. Он позвал меня войти.
«Эви, я не знал, что это ты. Входи».
«Нет. Иногда лучше побыть одному…»
Я знаю, что он чувствует. Наверное, ему сейчас так много нужно обдумать. Я тихонько закрыла дверь, чтобы не нервировать его.
Куда мне пойти, чтобы найти Серену? – подумала я, стоя в коридоре, но дверь спальни снова открылась.
Леандро прислонился к стене и осторожно потянул меня за рукав.
«Я сказал, входи».
Тут он увидел, что я держу в руках сменную одежду и средства для ванны. Его глаза расширились от удивления.
Смутившись, я лишь почесала щеки.
«Видишь ли… я подумала, что ты, возможно, захочешь помыться вместе… но это не обязательно делать сегодня. Может быть, в другой раз».
«Нет. Сегодня. Обязательно сегодня».
Его щеки покраснели, пока он говорил, не глядя мне в глаза. Он снова потянул меня за рукав, уже с чуть большей силой.
Как раз вовремя Серена и другие служанки принесли горячую воду. Я улыбнулась Серене, которая лучезарно улыбнулась мне в ответ. Леандро не упустил возможности и втолкнул меня в спальню.
«Разве ты не говорил, что хочешь побыть один?» — пробормотала я, но не смогла сдержать улыбки.
Я спрятала ее, глядя на Леандро, но он ухмылялся, как идиот.
Для того, кто всего несколько мгновений назад был угрюм, он вдруг показался мне неестественно счастливым.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...