Том 1. Глава 130

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 130

***

Когда я пришла на кухню, первое, что я заметила, был Лоренцо, прислонившийся к стене и болтающий со своими товарищами-слугами, словно у них был перерыв. Лоренцо стоял спиной ко мне, поэтому пока не заметил меня. Но мой долг был сообщить ему хорошие новости. Я решила, что можно общаться с Лоренцо по-дружески, главное, чтобы мы не стояли перед Леандро.

В конце концов, Лоренцо вчера в жару ходил со мной в деревню, нес тяжёлый ящик с овощами и даже купил мне обед.

«Лоренцо!»

Я подкралась к нему сзади и попыталась закрыть ему глаза, но не смогла. Я была слишком маленькой. Лоренцо был намного выше среднего слуги.

Он схватил меня за руку, прежде чем я успела упасть лицом вперёд. 

«Ты упадёшь». 

Когда я подняла голову, чтобы поблагодарить его, я заметила, что слуги вокруг смотрят на нас с Лоренцо с улыбками. 

Я наконец поняла, почему Леандро так настороженно относился к Лоренцо. Все вокруг постоянно говорили, как хорошо мы смотримся вместе.

Неудивительно, что он был этим недоволен... Я была единственной в маленьком мирке Леандро. Мне следовало держаться от Лоренцо подальше. Леандро нельзя отвлекаться на такие мелочи, если он хочет стать идеальным мужчиной для Элеоноры. Я не могу отвлекать его!

«Эвелина, ты в порядке?» — спросил Лоренцо.

«О, да. Я в порядке». 

Я первая хотела подшутить над ним, но в итоге оттолкнула его руки.

Лоренцо поднял обе руки вверх, словно сдаваясь. 

«Почему ты так торопишься?»

«О, как ты узнал, что я прибежала сюда? Ты не смотрел в мою сторону».

«Я тебя слышал». 

«Подожди, ты же не хочешь сказать, что понял, что это я, просто по звуку моих шагов, да?» 

«О, ну это…», - Лоренцо неловко рассмеялся.

Уверена, он не это имел в виду. У него, наверное, не такой острый слух, как у Леандро. В любом случае, я решила перейти к делу. 

«Забудем об этом, хозяин сказал, что будет обедать».

«Забудем об этом...» 

Когда Лоренцо с горечью повторил, остальные слуги засвистели.

Разве они не понимают, что это ещё больше отдалит меня от Лоренцо? Я просто проигнорировала их и поискала глазами повара. Я была уверена, что она будет рада услышать, что молодой хозяин наконец-то согласился поесть.

«Правда, Эвелина? Иди и разогрей суп. Наверное, уже остыло», – сказала повар, когда я ей рассказала. 

Она игнорировала нелепые комментарии других слуг о любви. Пока повар торопливо носилась взад-вперед, готовя еду, я приготовила поднос, чтобы сразу после её окончания пойти в столовую.

«В конце концов, у тебя получилось», – сказал Лоренцо, натирая серебряные приборы в углу кухни.

Я широко улыбнулась и кивнула. 

«Как думаешь, хозяину понравится суп из брокколи?»

«Надо убедиться».

«О. Как?» 

Даже не знаю. Если подумать, я об этом даже не думала. Я скрестила руки и на мгновение задумалась. Я только что купила кучу овощей, не особо задумываясь о том, как их приготовить.

«Что ж, я в тебя верю», – сказал Лоренцо.

«Спасибо. Я постараюсь». 

«А ну-ка. Возвращайтесь на свои места, вы двое! Лоренцо сегодня повезет тележку?» — спросила шеф-повар.

«Э-э, нет. Я сама», — ответила я. 

Я широко раскрыла глаза, гадая, что случилось. Я думала, они знают, что я сегодня буду подавать обед.

Повар посмотрела на меня, словно наконец-то вспомнила. 

«О, возможно, ты не знаешь, как мы подаём еду в главном зале, Эвелина. Слуги обычно завозят тележку в обеденный зал. Горничные просто обслуживают хозяина».

«А, понятно. Но я всё равно могу заехать с тележкой».

«Она может быть тяжёлой».

Но у тележки есть колёса. Я наклонила голову и слегка подтолкнула её. Она действительно была тяжёлой, как и сказала шеф-повар, но я всё ещё могла с ней справиться. 

«Думаю, я справлюсь. Спасибо за заботу».

«Не будь такой. Ты расстроишь Лоренцо».

«Простите?»

Я думала, шеф-повару нет до таких вещей дела!

Если я снова буду настаивать, то только поставлю Лоренцо, который шёл рядом со мной, в неловкое положение.

«Хорошо. Тогда, Лоренцо, пожалуйста, помоги мне с тележкой на полпути».

Если Леандро застанет меня рядом с Лоренцо, он снова разозлится. Он всё ещё переживал период полового созревания, и его настроение менялось по несколько раз в день, так что мне приходилось быть осторожнее.

Возможно, Лоренцо понял. Он склонил голову и игриво стукнулся лбом о мой. 

«Не волнуйся. Я знаю, почему хозяин сердится».

«Понятно… Мне очень нравится, как ты быстро считываешь обстановку».

«Что ещё тебе нравится?» 

«Не знаю». 

И, думаю, это не так уж важно. Я похлопала Лоренцо по руке, давая знак, что нам пора идти.

Лоренцо игриво притворился, что плачет, и начал толкать тележку.

Я пошла за ним и остановилась, увидев дверь столовой. 

«Лоренцо, пожалуйста, остановись здесь. Спасибо».

«Не за что, ничего особенного. Но ты уверена, что сможешь затащить тележку в столовую?»

«Да, не волнуйся. Я не так давно носила на руках хозяина…» 

Я замолчала, потому что почувствовала, как чьи-то глаза сверлят меня, словно пронзая дыры в затылке. Вот чёрт. Я уже поняла, кто это.

Надо было тащить тележку самой с самого начала.

Леандро смотрел на меня без всякого выражения с лестницы. Он также игнорировал Лоренцо, словно его вообще не было. Как я могла совершить ещё одну ошибку, после того как наконец-то помирилась с ним? Я сглотнула вздох.

«Если подумать», — сказал Леандро, — «Я не голоден».

«Вы уже два раза пропустили приёмы пищи. Как вы можете не поесть?» — быстро спросила я, прежде чем он успел уйти. 

Но, конечно же, он даже не дал мне договорить и убежал.

У меня встал ком в горле. Почему я так ужасно выбираю время последние два дня? Я пнула тележку. Чёрт, обед тоже испорчен. Я застонала, обдумывая, что сказать шеф-повару.

В этот момент Лоренцо положил мне руку на плечо. 

«Это подтверждает мои слова. Хозяин ненавидит, когда видит нас вместе, не так ли?»

«Дело не в этом... Нет, на самом деле, дело в этом». 

Конечно, Лоренцо догадался, поскольку действия Леандро были настолько очевидны. На самом деле, он, вероятно, уже давно понял намёк.

Я теребила платье, потому что не знала, что ему сказать. Я не могла сказать такому доброму человеку, как Лоренцо, что хозяин не хочет подпускать меня к нему.

«Вот в этом-то и прелесть хозяина», — сказал Лоренцо. 

«Правда? Я тоже так думаю! Посмотри, как он одержим горничной, ведь у него нет друзей. Разве это не прелесть?»

«О, эм...»

Почему он со мной не соглашается? Это же он сказал, что Леандро милый. На мгновение мне показалось, что он тоже из команды Леандро.

«Я вижу, что тебе очень нравится хозяин, Эвелина». «Правда? Но кажется хозяин не понимает этого».

«Уверен, он уже знает. Вот почему он так зол».

Было сложно понять, что имел в виду Лоренцо. Мы сейчас говорим на одном языке? Я оперлась подбородком на ручку тележки, глядя на него. Когда наши взгляды встретились, он лишь улыбнулся. Он не стал объяснять, что имел в виду.

«Судя по всему, он также скажет, что не хочет ужинать», — пробормотала я.

«Да, определённо».

«Звучит как вызов».

Я воспитывала Леандро лучше! Я больше не могла этого терпеть. Я прослежу, чтобы Леандро не пропустил ужин! Я изо всех сил покатила тележку обратно на кухню.

Ну, я, конечно, не особо напрягалась. В основном, напрягался Лоренцо. Он попросил помочь мне, поскольку Леандро ушёл.

Что я могу сделать?

***

Возможно, из-за того, что я несколько раз подряд терпела неудачу, кухонная семья с жалостью смотрела на меня, пока я с трудом выкатывала тележку с ужином из кухни.

Поскольку Леандро не спускался в столовую к ужину, я переложила еду на поднос, как раньше в маленьком особняке. Бывали случаи, когда Леандро постоянно меня отвергал. Я не собиралась унывать после последних пары дней.

Я подошла к комнате Леандро и постучала в дверь. Как и ожидалось, ответа Леандро я не услышала. 

«Хозяин, можно войти?»

По крайней мере, скажите мне «нет». Так я смогу естественным образом завязать разговор и вернуть нас на круги своя.

«Я знаю, что вы там. Пожалуйста, ответьте мне». 

Ответа не было, но я слышала слабое дыхание.

«Как странно. Я слышу ваше дыхание, но вы всё ещё притворяетесь, будто вас нет».

«Т-ты извращенка…?»

Даже если на это уйдёт вся твоя жизнь, ты никогда не победишь меня в словесной перепалке. Я усмехнулась про себя и снова постучала. «Значит, эта извращенка заходит...»

«Не входи!»

«О, уже слишком поздно». 

Бесстыдство было моим оружием. Я занесла поднос в комнату и обнаружила Леандро, прислонившегося к подоконнику, томящегося в своём одиночестве.

Зачем тебе притворяться, будто тебя нет, когда ты здесь совсем один? Хотелось мне спросить его.

«Кто сказал, что тебе можно войти?» — холодно спросил Леандро, даже не глядя на меня.

«Что вы имеете в виду? Я думала, что могу, из-за наших отношений».

Он поднял голову, словно мой ответ его озадачил. 

«К-какие у нас отношения?»

«Не знаю. Но я знаю, что у нас не обычные отношения слуги и хозяина». 

Сколько бы мне ни платили, я была уверена, что нет другого слуги, который бы заботился о своём хозяине так же усердно, как я. Мне почему-то казалось, что из всех слуг в этом мире я ближе всего к служанке.

Может быть, потому что я работала в поместье моего любимого персонажа. Если бы я оказалась служанкой в императорском дворце, где жил Диего, возможно, я бы не работала так усердно.

«Уверен, ты ещё помнишь, как я говорил, что не голоден».

«Боже, почему?» — в моём голосе прозвучала некоторая дерзость, но нас обоих это устраивало, учитывая наши близкие отношения.

«Что значит «почему»?»

Я топнула и возмутилась. 

«Как вы можете всё время пропускать приёмы пищи? Разве вы не хотите стать выше?»

Леандро отвернулся. 

«Если я не стану, что ж, очень жаль». 

Погодите. Я ожидала другой реакции.

Когда Леандро был намного ниже меня, всякий раз, когда я говорила, что он не вырастет, если не будет есть, он грустно смотрел на меня и молча ел. Но теперь он просто отмахивался.

Может быть, потому что он несколько раз заставал меня с Лоренцо.

Я изо всех сил старалась скрыть недоумение.

«Я ждала вас в столовой несколько часов за обедом. Но вы не пришли, поэтому я вернулась на кухню со слезами на глазах».

Наконец, Леандро полностью повернулся ко мне, словно ему было интересно, что я говорю. 

«Ты плакала...?»

Нет. Я просто сдалась и вернулась на кухню с Лоренцо. Но я не могла сказать ему правду. 

«Я плакала, мысленно».

«Что это вообще значит?»

Леандро нахмурился. В комнате было темно, но я отчётливо видела выражение его бледного лица. Я отставила поднос в сторону и закрыла дверь спальни. Затем я подошла к подоконнику, где сидел Леандро. Он всё ещё казался злым. Но когда я встала перед ним, он опустил свои длинные ноги с подоконника.

Резко повернув голову, он постучал по месту рядом с собой, приглашая меня сесть.

«Вы понимаете, что ваши слова и поступки так сильно отличаются?» 

Леандро не ответил, но я привыкла к его игнорированию, поэтому пожала плечами и продолжила: «Уверена, вы голодны, потому что не ели весь день. На ужин я подам вам мой амбициозный… Хозяин, пожалуйста, посмотрите на меня».

Леандро всё время, пока я возбуждённо болтала, сидел с опущенной головой. Как бы я ни пыталась привлечь его внимание, он не поднимал глаз. Поэтому я присела, чтобы оказаться в поле его зрения. 

В тот момент, когда наши взгляды встретились, я невольно пробормотала от удивления: «Х-хозяин?» 

Его большие голубые глаза были полны слёз. Когда я быстро протянула ему руку, он попытался закрыть лицо. Но я уже видела ее — прозрачную, похожую на стеклянную бусину, слезу, падающую ему на бедро.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу