Тут должна была быть реклама...
Следующие выходные, суббота, полдень.
Я приехал в единственный торговый центр в нашем городе. В то с амое место, куда мы приходили вместе с Сотомэ Аой после школьной поездки, чтобы купить наши парные кольца. От дома это примерно двадцать минут на машине. В прошлый раз нас подвозила мама, но сегодня у неё были дела, так что я приехал на автобусе.
— Кажется, я заявился слишком рано.
Выйдя из автобуса, я проверил время на телефоне. 13:40. Мы договорились встретиться в два, но из-за расписания автобусов я прибыл раньше срока. Я подумал, что можно скоротать время в кафе внутри молла, и уже направился к входу, когда…
— Акира-кун!
Кто-то окликнул меня по имени. Я поднял голову. У входа в торговый центр стояла девушка и махала мне рукой, её волосы плавно покачивались на ветру.
Подойдя ближе, я поздоровался:
— Ты тоже рано. Мы ведь договаривались чуть позже.
— Это ты пришел рано, — улыбнулась она в ответ.
Девушка, встретившая меня этой улыбкой, была Нацумия Рика, моя одноклассница. С тех пор как я перевелся в эту школу, она стала одной из тех, на кого я часто мог положиться. Она также подруга детства Табэя Юки — моего вечно расслабленного и жизнерадостного приятеля — и теперь носит статус девушки Юки. Ну… об этом я расскажу как-нибудь потом.
— Из-за расписания автобуса пришлось приехать пораньше.
— Я так и подумала, поэтому тоже решила выйти пораньше.
— В смысле? — я слегка наклонил голову, не совсем понимая её логику.
— Ну, от твоего дома на велосипеде далековато, так что я была уверена, что ты поедешь на автобусе. Я посмотрела расписание и поняла, что ты приедешь примерно в это время. А даже если бы тебя подвезли родители, прийти пораньше — не проблема, верно?
— Вот оно что. Ты как всегда предусмотрительна, Нацумия-сан.
— Хе-хе, я стараюсь.
Меня искренне поразило, насколько точным был её прогноз, но такая заботливость была в её духе. Нацумия-сан — из тех девушек, что очень чутко подмечают всё вокруг, и она уже не раз восхищала меня своим умением читать ситуацию. Особенно когда она рядом с Юки — от неё так и веет аурой надежной старшей сестры, что порой трудно поверить, что мы ровесники. Как оказалось, она родилась в апреле, а Юки — в марте следующего года, так что между ними почти год разницы. Она рассказывала, что в их семьях её с самого детства воспринимали как «старшую сестренку».
Неудивительно, что она выглядит куда взрослее Юки. Изуми и Хиёри тоже по-своему проницательны, но Нацумия-сан идет на шаг впереди: она не просто замечает что-то, но и всегда подкрепляет это маленьким добрым поступком. Настоящий тип «старшей сестры», на которую можно положиться. И этот контраст между её милой внешностью и взрослым поведением… честно говоря, довольно сильно притягивает.
— Прости, что обременяю тебя сегодня своей просьбой.
— Вовсе нет. Ты ведь тоже мне много помогал, Акира-кун.
— Не припомню, чтобы я делал что-то, что можно назвать настоящей помощью.
Если подумать, это она чаще выручала меня. Но я оценил её слова. Возможно, кто-то мог бы неправильно понять ситуацию — парень идет в молл с девушкой своего друга, — но я сразу поясню: между нами ничего нет. Чтобы понять, как мы здесь оказались, нужно отмотать время на несколько дней назад…
***
— Угх-х…
Я думал, что с планом поездки всё решено, но тут возникла новая проблема.
Как-то раз на перерыве, обедая на крыше школы, я снова глубоко ушел в свои мысли.
— Ох… ну как же быть…
— Что такое, Акира? — спросил Юки.
— Ты в последнее время какой-то хмурый, — добавила Нацумия-сан.
Они сидели рядом, и, видимо, я так долго витал в облаках, что они не на шутку забеспокоились. Оба подались вперед, с тревогой заглядывая мне в лицо.
Кстати, Юки ел бенто, приготовленное Нацумией-сан. У них даже коробочки были в одном стиле. Честно говоря… я им немного позавидовал. Я бы тоже не отказался отведать стряпню Аой-сан.
Но, отогнав эти мысли, я ответил:
— Просто есть одна вещь, которая не дает мне покоя.
— У тебя проблемы? Это редкость. Ну-ка, выкладывай.
— Да, если мы можем чем-то помочь — только скажи, — тут же предложили они.
Я чувствовал себя виноватым за то, что заставил их волноваться, но их доброта была мне очень дорога. И я решил довериться им.
— На самом деле… скоро день рождения Аой-сан.
— А-а-а. Ну, тогда понятно.
— Да, это весомый повод для раздумий.
Оба сразу всё поняли. У них даже лица стали такими озабоченными, будто это их собственная дилемма.
— Мы давно пообещали друг другу поехать в путешествие на её день рождения. Маршрут выбран, отель забронирован — тут всё схвачено. Но я ума не приложу, что ей подарить…
Они синхронно закивали: «Да, это задачка не из легких…»
— Это важный момент, и я понимаю, какое давление ты сейчас чувствуешь как её парень.