Тут должна была быть реклама...
— Ваш сын проводит вас.
Мать и сын шли в полном молчании. Когда они вышли за ворота дворца Чжанлю, вокруг воцарилась тишина. Супруга Сюй об ернулась к принцу Хуай:
— Поступай как знаешь.
— Матушка, сын знает, что ему делать. — Принц Хуай низко поклонился и, глядя на подол её платья, сказал: — Ваше здоровье слабо, вам не следует много тревожиться. Прошу вас, отдыхайте и берегите себя во дворце.
— Подними голову.
Принц Хуай поднял голову, и супруга Сюй влепила ему пощёчину.
— Благодарю матушку за науку. Ступайте осторожно, матушка, ваш сын откланивается. — Получив пощёчину на глазах у дворцовой прислуги, принц Хуай, всегда дороживший своей репутацией, помрачнел. Наскоро поклонившись супруге Сюй, он развернулся и пошёл прочь.
— Стой! — Супруга Сюй не ожидала, что принц Хуай осмелится так с ней разговаривать. — Я позволила тебе уйти?
— Матушка, в моём дворе гости, которых я должен принять. Прощайте.
Глядя на удаляющуюся спину сына, супруга Сюй глубоко вздохнула. Этот никчёмный сын совсем на неё не похож!
Когда прин ц Хуай вернулся, все заметили красный след на его щеке, но из тактичности никто не стал ничего спрашивать. Все шумно расселись вокруг стола.
— Старший брат, где ты прячешь своё лучшее вино? Скорее неси, дай нам попробовать! — Второй принц, Ань, всё ещё думал о прекрасном вине и стучал палочками по чаше, извлекая мелодичный звон.
— Хорошо, что ты уже совершеннолетний и получил титул. Иначе, увидь тебя церемониймейстер стучащим палочками по посуде, тебе бы не поздоровилось. — Принц Хуай несколько раз хлопнул в ладоши, и евнухи внесли два кувшина с вином.
Стоило их открыть, как по комнате разлился пьянящий аромат.
— Старший брат, нечестно с твоей стороны! Такое сокровище прятал и не показывал, — принц Ань принюхался и, не в силах терпеть, тут же зачерпнул чашу и залпом выпил, чтобы распробовать.
— Отличное вино! — Его глаза заблестели, и он поспешно зачерпнул ещё две чаши, протянув их принцу Чэню и принцу Хуай.
— Старший брат знает, зачем вы сегодня пришли. — Принц Хуай встал и поднял чашу. — Как говорится, друг познаётся в беде. Я в знак уважения выпью три чаши.
Осушив три чаши, принц Хуай с ясным взором произнёс:
— Эту чашу я пью за Второго брата и Вторую невестку, за Пятого брата и Пятую невестку. У Старшего брата скверный характер, и если я чем-то вас обидел в прошлом, прошу, не держите на меня зла.
— Старший брат, ты слишком строг к себе, — принц Чэнь остановил его руку, взял свою чашу, чокнулся с его и первым выпил до дна. — Мы родные братья. За закрытыми дверями мы можем ссориться и скандалить сколько угодно, но не позволим посторонним распускать о нас сплетни. Иначе где будет наша честь, честь других принцев?
Принц Ань, увидев это, тоже осушил свою чашу:
— Я того же мнения.
— Не только пей, но и ешь, — супруга принца Ань потянула мужа за рукав.
В миске принца Чэня тем временем появилось несколько его любимых блюд — это Цзючжу незаметно ему подложила.
Пр инц Хуай смотрел на двух своих младших братьев и искоса бросал взгляды на свою супругу.
Супруга принца Хуай с досадой бросила в его миску кусок мяса с гусиной лапки. Глядя на этот кусок, он внезапно преисполнился безмерной благодарности.
В трудный час только законная жена и была к нему добра.
— Это вино довольно крепкое, не пей много, — сказал принц Ань, наливая своей супруге тарелку супа. — Ешь вот это, для здоровья.
— Сухожилия мягкие и вкусные. Давай, я тебя покормлю, — принц Чэнь подцепил палочками кусочек, подул на него, чтобы остудить, и положил в рот Цзючжу. — Вкусно?
— Вкусно, — улыбнувшись, кивнула Цзючжу. — Ещё хочу.
И тогда принц Хуай увидел, как обычно гордый Пятый брат послушно принялся накладывать еду Пятой невестке, снова остудил кусочек и лишь потом поднёс к её губам.
Он посмотрел налево, потом направо. Не зная, что любит его собственная княгиня, он неловко подцепил ножку жемчужной птицы и положил в её миску.
Супруга принца Хуай опустила взгляд на содержимое своей миски. Что это задумал Юнь Люань?
Другие принцы своим супругам либо наливают полезный суп, либо кормят их любимыми блюдами. А он хорош — подсунул ей кусок имбиря для аромата?!
Это что, насмешка над тем, что она не так молода и нежна, как две другие невестки?
Она стиснула зубы и улыбнулась. Подцепив имбирь, она сунула его в рот принцу Хуай:
— Благодарю Ваше Высочество за заботу, отведайте и вы.
Он же отчётливо брал ножку жемчужной птицы, как она могла превратиться в имбирь?!
Принц Хуай хотел было выплюнуть, но супруга принца Хуай удержала его за подбородок:
— Не смей. Глотай.
Принц Хуай: «…»
Мир изменился. Его княгиня всё ещё заботилась о нём, но стала куда более грозной.
Он повернул голову к Пятой невестке, вспомнил, как та подняла на руки Сунь Цайяо, и невольно засомневал ся: уж не с Пятой ли невестки его жена берёт дурной пример?
— Старший брат любит имбирь? — усмехнулся принц Чэнь. Нечего было пялиться на его жену. Он взял из своей миски кусок имбиря и положил в миску принца Хуай: — На, ешь ещё.
— Не стоит пренебрегать добротой Пятого брата, — супруга принца Хуай и этот кусок имбиря тоже сунула мужу в рот. — Ешь как следует. Если мало, ещё есть.
Принц Хуай выпучил глаза.
Супруга принца Хуай опустила веки и тихо произнесла:
— Мы с Вашим Высочеством женаты уже несколько лет. Если я и не совершила великих заслуг, то, по крайней мере, усердно трудилась. Если Ваше Высочество ценит и уважает меня, то вы, конечно, не станете брезговать едой, которую я вам подала, не так ли?
Принц Хуай со слезами на глазах проглотил острый имбирь.
На лице супруги принца Хуай появилась улыбка. Похоже, Пятая невестка была права.
Женщина должна в первую очередь заботиться о себе.
Когда ты хорошо к себе относишься, и мужчина становится послушным.
Посмотрите-ка, каким послушным стал Юнь Люань.
— Княгиня, — принц Хуай снова выбрал ножку жемчужной птицы и положил ей в миску. — На этот раз я внимательно посмотрел. Это точно не имбирь.
— Не думала, что Старший брат такой женобоязненный, — прошептала Цзючжу на ухо принцу Чэню. — А я раньше считала, что он плохо относится к Старшей невестке.
— Что ж, мужчину, если он не слушается, можно и научить послушанию, — небрежно бросил в ответ принц Чэнь.
— О, — задумчиво кивнула Цзючжу. — Я поняла.
Принц Чэнь резко опомнился и обернулся к ней.
Что это она поняла?
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...