Тут должна была быть реклама...
[POV Сианы]
Вскоре из чайника потекла вода. Она попала в деревянную чашку, не пролив ни единой капли.
Сиана, наблюдавшая за происходящим со стороны, зааплодировала.
— Молодец, Чучу. Стало намного лучше.
— Да...?
Лицо Чучу просияло от похвалы Сианы.
По крайней мере, теперь она не испортит и не прольёт чай. Её не будут ругать, говоря, что она издевается над гостями.
— Это все благодаря тебе. Потому что ты научила меня гораздо лучше, чем та горничная, — сказала Чучу, потирая нос.
— Что ты. Это потому, что ты много работала. Потому что Чучу самый прилежный ученик.
Встречаясь взглядами, Чучу и Сиана весело скрестили ладони.
После окончания обучения мы говорили о разных вещах.
Чучу отпила чай и сказала:
— Мой родной город — небольшой шахтёрский городок на востоке. А мой отец — Шахтёр, который работает каждый день. Ему нужно прокормить 13 детей, включая меня.
— 13 детей?
Глядя на удивленное лицо Сианы, Чучу кивнула.
— Да, наш дом полон гармонии, но з арабатывать на жизнь трудно. Вот почему я проделала весь этот путь сюда. Я слышала, что зарплата хорошая, когда становишься официальной горничной. Я хочу вырастить своих младших братьев и сестёр, кормя их стольким количеством мяса, сколько они хотят.
— Понятно. Ты хорошая сестра.
Услышав похвалу Сианы, Чучу почесала переносицу, словно смутившись.
— Кстати, как ты сюда попала? Если ты приехала из чужой страны, у тебя, должно быть, сложные обстоятельства, верно?
Правда в том, что не так давно я была принцессой маленького королевства.
Если бы я сказала нечто подобное, история усложнилась бы.
Сиана не собиралась раскрывать свою прошлую личность, поэтому ответила кратко:
— Наследный принц позволил мне стать горничной-стажёром, сказав, что ему жаль меня, опечаленную потерей моей страны.
Чучу, чьи глаза расширились, вскочила.
— Его... Его Высочество Рашид?
— Да.
— Ты когда-нибудь видела его лично?
— Да.
— Ух ты!
Ноздри Чучу раздулись, она топнула ногами.
Сиана моргнула при виде Чучу, которая была взволнована, как жеребенок, нашедший кучу моркови.
«Я знала это, потому что слышала, что говорили служанки, проходя мимо, но популярность наследного принца поразительна».
— Я слышала, что наследный принц выглядит красивее, чем статуя. Это правда? — спросила Чучу с покрасневшим лицом.
Сиане потребовалось всего несколько секунд, чтобы как следует рассмотреть лицо Рашида.
Но я до сих пор отчетливо это помню.
Прекрасные серебристые волосы и ярко-фиолетовые глаза. Это было нереально красивое лицо.
Поэтому Сиана без колебаний кивнула.
— Это верно.
— Ух ты! Слухи действительно правдивы! Я действительно хочу увидеть его хоть раз!
Чучу, извиваясь телом, как крендель, продолжала спрашивать:
— Я слышала, что у него жестокий характер, в отличие от его прекрасной внешности как у Млечного Пути. Это тоже правда?
Сиана снова кивнула.
— Это тоже правда. Он забрал жизни всех членов моей семьи.
«……!»
В этот момент между ними повисло молчание.
Чучу посмотрела на Сиану широко открытыми глазами. Через некоторое время она закричала с красным лицом:
— Мне, Мне очень жаль! Я, не заметив, упомянула что-то бесполезное. Я не знала, что произошла такая ужасная вещь.
Это не имеет значения.
Потому что люди, которых называли моей семьёй, всю жизнь меня только мучили. Я ничего не почувствовала, когда увидела, как они умирают.
...Какое лицо сделала бы Чучу, если бы я сказала это?
«—Это не может быть правдой! Он убил твою семью, как ты можешь быть в порядке? Я буду той, кто убьёт тебя за такие слова!»
Она могла разрыдаться.
Этого нельзя было допустить.
Поэтому Сиана ответила так спокойно, как только могла:
— Не волнуйся об этом, потому что теперь, когда прошло время, все в порядке.
Чучу расплакалась и обняла Сиану.
— Ты говоришь это потому, что не хочешь, чтобы я чувствовала себя плохо, да? Ты хорошая, такая хорошая...!
Какова бы ни была правда, с того дня поведение Чучу по отношению к Сиане полностью изменилось.
— Си...
Как только Жанна подошла к Сиане и произнесла «Си», между ними возникла Чучу.
Стоя, как будто защищая Сиану, она открыла глаза и сказала:
— Скажешь что-нибудь плохое Сиане, и я растяну твой злой язык, как сыр, и привяжу его к столбу.
«……»
Жанна заикалась, отступая от необычной силы.
— Я собиралась спросить её, который час. Ты такая забавная.
И это было ещё не все.
Чучу также время от времени давала Сиане поесть.
— Горничная с кухни дала мне один. Съешь его.
То, что Чучу дала Сиане, было круглым леденцом.
— Ты можешь это съесть. Я уже большая. Ты должна есть, как жёлудь. Так что ешь его и вырастай большой.*
[Есть, как жёлудь, чтобы вырасти в дуб].
Сиана надула губы.
— Но я уже взрослая? И от конфет я не вырасту.
Бормоча, Сиана засунула сладость в рот.
«Это так вкусно...!»
Я каждый день ела только зачерствевший хлеб, поэтому конфеты, которые я пробовала спустя долгое время, ещё никогда не были такими вкусными.
— Убийство семьи такой хорошей девочки. Наследный принц, ты чёртов ублюдок, — пробормотала Чучу, глядя на Сиану, жующую конфету.
За несколько дней изм енилось не только её поведение по отношению к Сиане.
Словно то, что она спрашивала о наследном принце как взволнованная девушка, было ложью, Чучу теперь стала страстным антифанатом наследного принца.
— Как бы богата ни была наша страна, почему вы до сих пор так топчете другие страны? Какой плохой парень. Я думала, это пердёж, но это диарея.
Сиана не питала никаких чувств к наследному принцу.
Напротив, я была благодарна, что он сохранил мне жизнь.
Однако она не удосужилась остановить ругательства Чучу.
«Может быть, это потому, что мне кажется, что она на моей стороне, но это приятно слышать».
Сиана усмехнулась и задумалась.
«В любом случае, человек такого уровня, как наследный принц, будет слышать подобные проклятия сотни тысяч раз в день. Ругательство Чучу все равно не будет замечено.
***
[POV Рашида]
— Ой.
Услышав странный стон(?) сопровождающий принца, Сол, спросил с обеспокоенным лицом:
— Что случилось, Ваше Высочество? Вам где-то нездоровится?
— Нет. У меня вдруг зачесались уши, — сказал Рашид, дотрагиваясь до уха. — Кто-то, должно быть, сильно меня ругает.
Это относится к суеверию империи, согласно которому, когда кто-то ругается на тебя, у тебя чешутся уши.
Сол широко улыбнулся.
— Эй, если это из-за этого суеверия, то на этом дело не закончится. Вы бы катались по полу круглый год и говорили бы, что уши чешутся.
У Рашида было много врагов в стране и за ее пределами.
Но сейчас его лицо было настолько умиротворённым, что трудно было поверить в столь ужасающий факт.
Рядом с принцем, лежавшим на диване, было трое маленьких животных.
Белый хорёк и пухлая белка постоянно жевали яблоки, держа их в своих крохотных ручонках, а птичка поднимала и опускала голову, жадно клюя фру кт.
— Это должно быть вкусно.
Рашид с удовлетворением посмотрел на маленьких тварей и выхватил из корзины яблоко.
Вид красивого мужчины с ярко-красным яблоком был прекрасен, как картина.
Он откусил кусочек.
Хруст.
Вкус свежих и сладких яблок разлился по моему рту.
— Как и ожидалось, яблоки Эпплтона самые лучшие.
Сол, сидевший напротив Рашида и жевавший яблоко, кивнул.
— Я тоже так думаю.
«……»
— Однако, какими бы вкусными ни были яблоки, фермеров приглашают в императорский дворец не для того, чтобы их хвалили. Более того, непосредственно от самого Его Высочества наследного принца.
Сол продолжил, прищурив глаза:
— Вы пытаетесь проверить Сиану под предлогом яблок Эпплтона, верно?
Рашид ответил с широкой улыбкой:
— Правильно.
— О, ура. Тогда какой у меня приз?
— Я окажу тебе честь поиграть с моими маленькими милыми детьми полдня.
— Мне очень жаль, но я отказываюсь. Этот приз хуже, чем не получить ничего…
— Это очень плохо. Мне жаль тебя, не осознающего, как милы эти дети.
Да, да.
Сол сузил глаза с неловким выражением лица.
— Ты получил ответ от баронессы Эпплтон? — спросил Рашид вместо того, чтобы придираться к этому.
— Да. Она собирается завтра прийти на чаепитие.
— Понятно. Я с нетерпением жду завтрашнего дня.
Рашид откусил еще один кусочек яблока, сверкая глазами.
***
[POV Сианы]
С раннего утра горничные-стажёры деловито двигались из-за сегодняшнего чаепития.
Гости чаепития – фермеры, поставляющие фрукты во дворец.
Хотя это бы ло недостаточно изысканно, чтобы развлекать леди, необходимо было подготовиться достаточно, чтобы не унизить королевскую семью.
Горничные-стажёры аккуратно подстригли лужайку и поставили на нее круглый белый стол.
Украшением стола были голубые гортензии.
Сиана выглядела восторженной, ставя в горшок желанную гортензию.
«Как и ожидалось, цветы красивые».
Чучу, которая подняла стол, пока я улыбалась, подошла. Другие передвигали стол с тремя людьми, но ей было хорошо одной.
Стук.
Чучу, поставившая стол на землю, подошла к Сиане.
— Ты слышала что другие говорят?
— Что?
Чучу прошептала на ухо Сиане тихим голосом:
— Сегодня приедут не только фермеры. Приедет и баронесса Эпплтон, владелица фруктового сада.
Только тогда глаза Сианы расширились со вдохом.
«Вот почему атмосфера такая».
Помимо радости от первого приёма гостей, у горничных-стажёров не было никаких ожиданий от самих гостей, потому что ими были фермеры.
Но сегодня все было по-другому.
Их глаза были яркими и мотивированными.
В частности, Жанна даже носила причудливые заколки в волосах и макияж на лице.
«Это было для того чтобы выглядеть хорошо в глазах благородной баронессы».
Конечно, в глазах Сианы она выглядела идиоткой.
«Нет необходимости говорить, что слишком много куда хуже, чем слишком мало. Даже если я это скажу, она всё равно не послушает».
Сиана отвела взгляд от Жанны и посмотрела на подругу. В отличие от обычного, у Чучу на голове была красочная булавка в форме цветка.
— Ты поэтому так оделась? Потому что хочешь хорошо выглядеть в глазах баронессы? — спросила Сиана с улыбкой.
— Эй, это не так! — сказала Чучу, почесывая щёки со слегка разгоряче нным лицом.
— Будь то баронесса или фермер, это мой первый гость в качестве горничной. Поэтому я надела это, потому что хотела выглядеть хоть немного красиво.
Сиана хихикнула.
— Это отличный образ мышления. Тот, кто служит, должен также хорошо слушать. У тебя все получится, потому что тебя научил великий учитель.
— Да. А ещё потому, что я отличный ученик.
Сиана и Чучу рассмеялись и стукнулись кулаками.
— Давай хорошенько постараемся!
***
Сиана и другие девушки стояли в ряд у входа в банкетный зал.
Через некоторое время один за другим стали появляться сегодняшние гости — фермеры.
Оно определённо отличались от тех благородных дам, которых Сиана видела на чаепитии.
Хотя они усердно работали по-своему, их кожа, ежедневно подвергавшаяся палящему солнцу, была грубой, а платья — немодными.
Прежде вс его, широко открытые глаза и съежившиеся плечи явно выражали нервозность.
«Это чаепитие, на которое их пригласила императорская семья, так что это можно понять».
С другой стороны, горничные-стажёры были настолько великолепны, что невозможно было представить, что они впервые встречают гостей.
— Добро пожаловать.
Это было возможно, потому что гостями были фермеры, а не дворяне.
Потому что это легко.
Фермеры, которые не могли этого знать, шептались.
— Ух ты. Как и ожидалось, придворные дамы другие. Элегантные и уверенные в себе.
— Да, совсем как дворянки.
— Дамы, большое спасибо за теплый прием.
Были даже те, кто поклонился в знак приветствия.
После приветствия горничные-стажёры собирали группы из нескольких женщин и провожали их к столу.
Сиана слегка повернула голову.
Жанна, которая обычно первой бы вышла вперёд, стояла в дальнем конце, осматривая вошедших гостей, как будто кого-то искала.
Её намерения были очевидны.
«Ты хочешь обслуживать баронессу Эпплтон?»
Она всегда была амбициозным человеком, поэтому я не удивилась.
В это время в банкетный зал вошла женщина.
Глаза Сианы расширились. То же самое было с Жанной и другими их коллегами.
Женщина, которая была намного выше среднего роста, была потрясающей красавицей. Платье её было роскошно, а походка изящна.
Все думали о появлении женщины, которую нельзя было назвать обычной фермершей.
Это этот человек.
— Баронесса Эпплтон!
Жанна выпрыгнула быстрее скорости света и приветствовала женщину с неприятно яркой улыбкой.
— Добро пожаловать. Добро пожаловать на Императорское Чаепитие!
Затем она посмотрела на д ругих стажёрок ужасающими глазами, которые так и говорили:
«Я позабочусь об этом человеке. Кто приблизится — попадёт в ад».
Некоторые горничные-стажёры от негодования закусили губы, но никто не думал противостоять ей.
Жанна, легко одолевшая своих конкуренток, снова улыбнулась.
— Следуйте за мной, госпожа. Позвольте мне провести вас до вашего места.
Женщина кивнула головой и последовала за Жанной.
В тот момент, когда она прошла, Сиана сморщила кончик носа.
«Сильный аромат розы. Это духи с розовым вином от Эзлан?»
Розовое вино было популярным парфюмом среди женщин, поэтому цена за него была непомерной.
«Я слышала, что барон Эпплтон был скромным аристократом. Глядя на то, как она распыляет духи, я думаю, она богаче, чем я считала…»
В этот момент взгляды Сианы и женщины встретились.
Глаза женщины мягко изогнулись.
«О боже мой».
Сиана широко раскрыла глаза и открыла рот.
Эта улыбка была такой очаровательной.
Женщина улыбнулась, как будто считала Сиану милой, и вскоре отвернулась.
Горничные-стажёры, тупо глядящие на спину женщины, воскликнули со взволнованными лицами:
— Боже мой, почему она такая красивая?
— Я знаю, знаю. Мне было интересно, насколько она хороша, ведь она жена барона, владеющего фруктовым садом на окраине столицы. Конечно, дворяне отличаются!
— Прислуживать такой прекрасной даме... Я завидую Жанне!
Сиана нахмурила брови, услышав реакцию других.
«Они завидуют Жанне, которая отвечает за самого трудного гостя».
В чём-то это было мило, но в чём-то незрело.
В разгар суматохи в банкетный зал вошёл следующий гость.
Болтающие горничные ахнули, как только увидели гостя.
Это произошло потому, что у женщины была сгорбленная спина.
Горничные-стажёры нахмурили брови и начали отводить взгляды.
«Даже если это не баронесса, я хочу служить обычному человеку, но не такому отвратительному».
Лицо женщины быстро потемнело, как будто она уловила атмосферу.
Мягкий голос был обращен к женщине, которая с мрачным лицом склонила голову:
— Добро пожаловать, мадам. Добро пожаловать в Императорский дворец.
Это была Сиана.
Стоя перед ней, Сиана вежливо поклонилась, сложив руки вместе.
Это был способ приветствия придворной дамы, которому она научилась за последние несколько дней.
Нет, это было более вежливо, чем я узнала.
«Потому что именно я буду служить вам сегодня».
— Я провожу вас к столу. Пожалуйста, следуйте за мной, — сказала Сиана с улыбкой на лице.
Женщи на расширила глаза и кивнула со слегка покрасневшим лицом.
***
Чаепитие началось.
За белым столом сидели вместе три или четыре женщины, и к каждому столу прикрепляли служанку, которая обслуживала их.
За столом, за который отвечала Сиана, сидела женщина со сгорбленной спиной и ещё три другие.
Они нервно перешёптывались.
— Я не знала, что смогу присутствовать на таком банкете когда-либо в своей жизни. Это не просто чаепитие, а чаепитие во дворце!
— Я тоже! Я думала, что умру от старости, всю жизнь собирая яблоки, но я наслаждаюсь этой роскошью.
— Как только я вернусь домой, я похвастаюсь этим своей соседке. Она умрёт от зависти!
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...