Том 2. Глава 58

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 58: Зачем ты так поступил?

-Привет! — радостно поздоровалась Йена, а затем указала на Ли Джоно, стоящего позади.

-Это моя мама. Она копирайтер.

Ли Джоно по-прежнему не могла подойти ближе. Она стояла в изумлении, явно ошарашенная происходящим.

Джихон понял её реакцию, ведь он сам испытал нечто подобное.

Он честно признался Йене:

-Дядя тоже знает.

-Как вы знаете?"

-Дядя тоже работает в этой компании.

-О? Мама! Дядя работает в маминой компании?

Йена повернулась к Джихону и спросила его.

-Э..., — Ли Джоно едва открыла рот, с трудом выговаривая этот ответ. Её слова застряли в горле, и она не могла продолжить.

-Дядя, а подарок где?

Сразу же последовал вопрос от Добина, и разговор переместился в другую плоскость.

Джихон открыл дверцу переднего пассажира и вытащил две коробки, которые передал детям.

-Вау! Коала!

Одна из сторон коробки была открыта, и содержимое было сразу видно. Добин, узнав коалу, воскликнул с радостью.

Ли Джоно тоже узнала коробки, которые дети держали в руках.

Это было, кажется, позавчера, когда днём произошло ДТП у станции Флиндерс-Стрит в Мельбурне.

Ожидая, пока полиция даст информацию о ситуации и дорога очистится,Ли Джоно зашла в магазин сувениров рядом.

К счастью, там были те самые игрушки, о которых говорила Йена. Ли Джоно, обрадованная, взяла игрушку кенгуру. Именно тогда в магазин зашёл и Джихон.

Ли Джоно, решив, что Джихон пришёл вслед за ней, быстро подбежала к кассе, расплатилась и вышла через противоположную дверь, чтобы избежать встречи.

Но, как оказалось, Джихон тоже собирался купить подарок.

И вот теперь, вспоминая коалу, стоявшую рядом с игрушкой кенгуру,Ли Джоно почувствовала неловкость.

В конце концов, она была рада, что тогда не столкнулась с ним. Если бы она тогда посоветовала купить игрушку кенгуру,Йена получила бы два одинаковых подарка.

Йена, широко раскрыв рот, тут же вскрыла коробку и вытащила игрушку, обняв ее. Маленькая коала, которая висела на спине большой, была похожа на саму Йену.

-Йена, надо сказать спасибо.

-Дядя, спасибо!

-Спасибо, дядя!

За Йеной последовал Добин с громким и радостным "спасибо".

-Спасибо, что позаботились о моей дочери. ...Теперь нам нужно идти на занятия.

Ли Джоно тоже слегка поклонилась и сказала, что пора уходить, это означало, что их встреча подошла к концу.

Нос сильно зачесался, а глаза стали горячими. Она не могла больше встречаться с ним, потому что боялась, что если слезы упадут, разумный барьер разрушится.

Она должна была думать, но в этот момент его мозг был как будто парализован. На самом деле, первую цель она уже достигла. Цель показать ему Йену. Он еще не знал, что она его дочь, так что это было выполнено наполовину.

Сцена, которую она представляла только в воображении, вызвала гораздо более сильный эмоциональный отклик, чем она ожидала. Вместо радости, она ощутила переполняющую её горечь и боль в груди, как будто все внутри замерло.

Ли Джоно поставила стену, но чувства Джихона были не в силах подчиниться её воли.

-Давай поговорим позже.

Ли Джоно почувствовала себя как пойманной в ловушку. Но она не могла позволить себе проявить внутренний конфликт перед детьми. Она молча не ответила Джихону и взяла за руки Йену и Добина.

-Пойдёмте в академию. Попрощайтесь с дядей.

-До свидания, дядя!

-До свидания, дядя!

Дети, послушавшись Ли Джоно, попрощались и помахали руками.

Ли Джоно повела детей в академию.

-Сегодня мама Йены пришла!

Когда она открыла дверь и вышел, директор академии приветливо встретил её.Ли Джоно тоже поздоровалась.

-Да, здравствуйте!

-Здорово, что вы пришли. Если у вас есть время, можем немного поговорить? У меня есть что сказать.

Ли Джоно планировала просто передать привет и уйти, но директор пригласил её внутрь.

«Он, наверное, будет ждать снаружи.»

Ли Джоно немного обеспокоилась о Джихоне, но беспокойство о Йене быстро вытеснило эту мысль.

О чем он хочет поговорить?Йена выглядела очень подавленной? Может, кто-то издевался над ней, потому что она растёт в семье без отца?

Ли Джоно с напряжением вошла в кабинет директора, ожидая услышать что-то связанное с её волнениями.

Однако директор заговорил о совершенно другом.

-Вы знаете, что Йена очень умная, да?

-О...?

-Она действительно очень умная. Среди семилеток, которых я обучал, она самая умная. Ее способность анализировать стратегии — это просто гениально.

Ли Джоно была удивлена его словам.

Это было невероятно. Она никогда не обучала ее игре в го.

Шесть месяцев назад она вдруг захотела записаться на занятия в академию по го, и она согласилась. Она была очень умным ребёнком, но было сложно поверить, что семилетнему ребёнку будет легко усвоить правила игры в го. Она думала, что через месяц-два ей надоест, но прошло уже полгода.

Маленькая девочка, которая не могла сама открыть бутылку с водой, когда держала камни для игры в го, ее глаза горели, как огонь.

-Если вы не возражаете, я хотел бы продолжить обучать ее. Есть много турниров для детей, и думаю, что участие в них могло бы сильно мотивировать Йену, так как она очень амбициозна. Как вы думаете?

-Не знаю. Наверное, мне нужно сначала поговорить с Йеной.

-На самом деле, я уже слегка намекнул Йене на соревнования. Как только я упомянул о турнире, ее глаза загорелись. Думаю, она бы с удовольствием встретилась с конкурентами своего возраста.

Она растёт быстрее, чем Ли Джоно могла бы представить.

Это было удивительно — создавать свой собственный путь в жизни.

Чон Джихон.Наша дочь — гений.

Когда она услышала, что её дочь так хвалят, её сердце билось быстрее и она почувствовала радость, как будто хвалили её саму.

Ли Джоно завершила разговор с директором академии и вышла на улицу. Джихон стоял прямо у двери.

-Я ждал, потому что ты не выходила.

Прежде чем Ли Джоно успела спросить, почему он стоял там, Джихон сразу же сказал, что она, вероятно, решила не выходить из академии, чтобы избежать встречи с ним.

Перед тем как Ли Джоно задумалась, Джихон взял её за руку.

-Пойдём.

Его хватка была крепкой, как будто он боялся, что она вырвется. Когда она пошла рядом с ним, шаг за шагом, его хватка стала слабее.

Они сели друг напротив друга на скамейке перед магазином. Джихон подал ей холодный напиток.Ли Джоно не могла поднять стакан, хотя её губы были сильно пересохшими.

-Ты не собираешься в офис?

-Я ушёл пораньше.

-Понятно.

Улыбка Джихона едва заметно появилась на его лице из-за её простого ответа.

Для меня это было радостное воссоединение, но для тебя, возможно, это стало бы тяжким бременем.

Ты, наверное, была шокирована. Возможно, ты думала, что я могу быть страшным для тебя.

Я так долго зацикливался на этом, и теперь, когда всё сложилось случайно, ты можешь подумать, что это всё был мой план.

Или ты можешь чувствовать, что давление усиливается. Если я следовал за тобой на работе, то теперь и за пределами работы?

Хотя я инстинктивно хочу держать тебя рядом, я не буду давить.

Я просто надеюсь, что ты не сбежишь снова. Теперь тебе некуда идти.

Он попытался скрыть свои эгоистичные чувства и оправдаться.

-Ты, наверное, не поверишь, но я действительно не знал. Я просто хотел спросить номер телефона, чтобы подарить подарок Йене.

Это не было полной ложью. В его планах действительно было подарить подарок Йене.

Два дня назад, в Мельбурне, когда Джихон вошёл в сувенирный магазин вместе с Ли Джоно, он не смог удержать её и, в конце концов, купил подарок. Хотя случайно, но, держа в руках подарок, он не мог не вспомнить о Йене.

Когда он заговорил,Ли Джоно покачала головой.

-Нет, это я...

-.......

Она не могла сомневаться в его словах. Если бы он узнал до поездки за границу, он бы наверняка обсудил это с ней. Она хорошо знала его настойчивость, поэтому быстро приняла его слова.

Если бы он не был настоящим отцом Йены, а просто знакомым с работы, она могла бы почувствовать страх, но, зная его, могла и успокоиться.

Волнение от этой связи всё ещё оставалось, и сердце продолжало мучить её, но Ли Джоно старалась сохранять спокойствие и задала другой вопрос.

-Ты когда-нибудь играл в го?

-В детстве мне нравилось.

-Вот этого я не знала.

-Ты ведь не спрашивала.

-Ну да, но нужно было бы рассказать.

Ли Джоно только сейчас узнала, что он умеет играть в го, хотя они знали друг друга семь лет.

Его мир оказался гораздо шире, чем он мог себе представить.

Он признал, что никогда не сможет превзойти Йену. Это было невозможно, и он это принимал. Но он переживал за отца ребёнка.

Ли Джоно как-то сказала, что её бывший парень, наверное, живёт прекрасно.

Сейчас они не общаются, но когда такой красивый ребёнок, как Йена, с ней, этот мужчина может в любой момент вернуться.

Тогда Ли Джоно начнёт сомневаться. Ведь он всё-таки отец ребёнка.

Но этого допустить нельзя.

«Мне стоит выиграть у её отца?»

Мысль о том, чтобы спросить о отце, застряла в горле, мучая его. Он уже был готов было задать вопрос, но тут издалека раздался женский голос.

-Мама Йены!

Ли Джоно вскочила с места, узнав Джинсо. Джихон тоже встал.

Сегодняшняя встреча была совместным проектом Джинсо, Сынгю и Джихона. Джихон попросил Сынгю устроить встречу для Ли Джоно и Йены, а Джинсо предложила идею.

Когда Джихон взглянул на Джинсо, его выражение лица стало напряжённым. Он вдруг подумал, что она может раскрыть все подробности их замысла.

Но Джинсо была достаточно проницательной и понимала.

Её длинно произнесённое имя имело глубокий смысл, но она не стала ничего говорить лишнего.

-Как неожиданно встретиться здесь, Джихона.

-Да, здравствуйте. Спасибо, что передали подарок.

Когда Джихон поприветствовал её,Джинсо обратилась к Ли Джоно.

-Говорят, вы, и мой муж, и Джихон, все работаете в одной компании. Необычные такие связи.

Слова Джинсо о"связи" заставили Ли Джоно слегка покраснеть. Она почувствовала себя немного неловко.

Сегодня утром, перед встречей, она решила пригласить Джинсо домой.

-Наверное, вам было трудно, но если у вас есть время, может, мы могли бы поехать к нам домой? Я тоже хочу пригласить Добина. Мне и правда стыдно за всё, что я до сих пор задолжала.

-О, что вы! Не стоит говорить об этом.Смотреть за Йеной — это совсем не тяжело. Не считайте это за долг.

Джинсо размахнула рукой.

-Хотя, я бы с удовольствием побывала у вас дома, но сегодня мои родители приехали из деревни.

-А, понятно.

-Не то чтобы я так сильно занята, просто, будучи беременной, мне хочется есть что-то необычное. Сейчас поеду за Добином, хотите поехать с нами?

-Да, да, конечно.

Ли Джоно последовала за Джинсо.

Джихон остался один. Но, к счастью, его ожидания не затянулись надолго. Через некоторое время они все появились, держась за руки: Джинсо и Добин, Ли Джоно и Йена.

Джинсо, заметив Джихона, осторожно спросила:

-Кажется, нам нужно уезжать раньше... Джихон, вы подкинете их?

-Конечно.

Ответ Джихона был простым.Джинсо снова растянула губы в длинной улыбке.

-Хорошо. Мы поехали.

-Берегите себя.

После прощания Ли Джоно тоже попрощалась, и Добин весело помахал рукой.

-Пока,Йена! Увидимся завтра!

-Да, до завтра!

После того как Джинсо и Добин ушли, остались только Ли Джоно, Джихон и Йена.

Ли Джоно снова почувствовала напряжение, стоя рядом с Джихоном и Йеной. Сердце снова колотилось, и её мысли блокировались этим волнением. Даже на презентации конкурсов она не нервничала так сильно.

-Мы, наверное, пойдём пешком, — сказала Ли Джоно. — Это близко.

-Я вас подвезу. Поехали вместе.

Чтобы не дать ей возможности отказаться, Джихон взял Йену за руку.

-Йена, пойдём.

Было лучше двигаться с ребёнком.Йена взяла его за руку и подняла глаза, спрашивая:

-Вы — директор?

-Да.

-Так значит, вы тот самый директор, который дал маме печенье?

Когда-то Джихон действительно дал Ли Джоно печенье. Услышав этот вопрос, он с радостью повернулся к Ли Джоно и сказал:

-Йена помнит.

-Да. Я принесла несколько домой.

Но на самом деле Йена имела в виду не это. Теперь она обратилась с вопросом к Ли Джоно.

-Мама, так это тот самый директор, который заставил маму работать допоздна?

-Э-э, ну это…

-Так это тот, кто заставил маму работать допоздна на мой день рождения?

Йена оказалась поразительно проницательной.

-Директор, вы заставили маму работать 27 мая? Тогда был мой день рождения.

Йена остановилась и строго спросила Джихона. Теперь её лицо уже не было таким беззаботным, как раньше.

В этот момент Джихон почувствовал, как сердце сжалось.

На следующий день после того, как он заставил Ли Джоно работать допоздна, то есть 28 мая, она сказала ему:

«Даже если вы отдадите всё, что у вас есть, я не поменяю это на своё всё.»

Вот оно, почему она так сказала.

Йена была всем для Ли Джоно.

Теперь Джихон понял, почему она сказала эти слова.

Когда Йена, холодно убрав всякую нежность, подняла подбородок и твердо спросила:

-Почему вы так поступили?

Джихон замер, не зная, что ответить. Холодный пот прошёл по спине.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу