Том 1. Глава 36

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 36: В горе за поместьем был рудник мана-камней (3)

Глава 36: В горе за поместьем был рудник мана-камней (3)

«Кто-то идёт!»

— раздался встревоженный крик из глубины пещеры.

Я медленно направился к тёмному входу.

«С ума сойти».

Я знал, что нахожусь в страшилке, да ещё и вокруг было темно — настоящий фильм ужасов.

От звука собственных шагов становилось до жути страшно.

Но и отступать было нельзя.

Сглотнув, я шагнул вперёд.

Пещера внутри оказалась на удивление просторной, но, за исключением тусклого свечения мха и нескольких жалких костров, других источников света не было, так что было темно и мрачно.

И в этой тьме на меня сверкали многочисленные глаза.

Влажный и холодный воздух коснулся кожи.

«Ого… страшно».

Судя по атмосфере, не было бы ничего странного, если бы отсюда выскочил призрак или монстр.

Это ведь точно люди?

Осмотревшись, я смог немного расслабиться.

Испуганные лица. Взгляды, полные ужаса и отчаяния.

Все они были людьми.

Более того, их было, навскидку, не меньше 50 человек.

Все они с измождённым видом смотрели на меня.

«Т-ты кто такой?»

Первым заговорил старый рыцарь в потрёпанных кожаных доспехах.

На его лице, наряду с глубокими морщинами, читалась усталость от долгих скитаний, но взгляд его был ярок, как неугасший уголёк.

Он сидел ближе всех ко входу в пещеру, а за ним собралось около двадцати мужчин и женщин в похожей одежде, а также дети. Похоже, он был лидером этой группы беженцев.

«Меня зовут Иан. Я бродил по горам и… попал в это место. Пространство, кажется, постоянно повторяется. Вы все здесь собрались, потому что не знаете, как выбраться?»

От моего ответа в группе старого рыцаря прошло лёгкое волнение.

«А парень-то довольно сообразительный».

«Быстро соображает. Обычно в панике плачут».

«Да какая разница! Просто ещё один пропавший без вести!»

Старый рыцарь поднял руку и умело успокосил свою группу. Похоже, его признавали как лидера.

Он протянул мне руку.

«Меня зовут Гектор. Я был одним из рыцарей теперь уже исчезнувшей деревни Рант. Мы искали место для поселения и оказались заперты в этом странном пространстве».

«И выхода не нашли! Сколько ни ходили, всё время возвращались на то же место!» — раздался нервный голос издалека, из группы Гектора.

Говоривший, схватившись за голову, выказывал крайнюю степень тревоги. Вторя его словам, тут и там послышались всхлипы и вздохи.

Кроме группы Гектора, здесь собрались и другие люди.

Были те, кто с любопытством смотрел на меня, нового пропавшего, только что пришедшего извне, и те, кто, не ослабляя бдительности, продолжал пристально за мной наблюдать. А некоторые из них, казалось, уже от всего отказались и отрешённо смотрели в пустоту. Их взгляды было трудно счесть взглядами живых людей.

«П-простите, вы случайно не видели мою подругу? Её зовут Лилли, она моя ровесница…»

Дрожащим от страха голосом ко мне подошла и заговорила молодая женщина.

Её звали Аврора.

В её больших голубых глазах стояли слёзы, и она выглядела такой хрупкой, словно вот-вот разрыдается.

Она сказала, что пришла в этот лес в поисках своей лучшей подруги и заблудилась.

«Простите, но по пути я никого не видел».

«Ах… понятно…»

Аврора пошатнулась, словно вот-вот упадёт.

Я легонько поддержал её за плечо.

«Спасибо».

Аврора, словно рухнув, прислонилась к стене пещеры.

Гектор подошёл и кратко объяснил ситуацию.

Большинство из них были беженцами после Затмения, которые попали в этот странный лес, ища новое место для поселения.

Сначала они думали, что просто заблудились в тумане, но когда поняли, что и через несколько дней не могут выбраться из леса, они устроили здесь, в пещере, временное убежище.

«Мы здесь всего несколько дней. Но… кажется, есть люди, которые заперты здесь гораздо дольше».

Гектор указал вглубь пещеры, в самое тёмное место.

Там, в стороне от других, в одиночестве стояла женщина, о чём-то напряжённо думая. Её постоянно бегающий, сверкающий взгляд был необычным.

К тому же, туман начинал сгущаться именно вокруг неё. Женщина, от которой по какой-то причине веяло подозрительностью.

Внезапно.

Она резко повернула голову и встретилась со мной взглядом.

«Что? Новенький?»

Женщина, на которую указал Гектор, поднялась и направилась к нам.

На ней была неброская, но дорогая на вид одежда, а на поясе висел хорошо отточенный кинжал. На лице была хитрая улыбка, свойственная торговцам, но её взгляд, словно у ястреба, пронзал всё вокруг.

«Прибыл новый гость. Меня зовут Серин. Бродячая торговка».

Она представилась и протянула руку.

Её рука была мягкой.

«Не похожа она на бродячую торговку».

И одежда, и украшения, да и несколько членов её каравана, которые, похоже, были под её началом, выглядели слишком хорошо.

Она с дружелюбным видом подошла ко мне и тут же прошептала:

«На самом деле, я слышала информацию, что где-то поблизости может быть тайный рудник мана-камней».

«Что?»

Я невольно повысил голос, а затем кашлянул.

«А-ха-ха! Я так и знала. Ты тоже из жадных? Ничего страшного. В окрестных поместьях одни развалины, так что, если найдём, сможем сорвать большой куш. Если ты, конечно, будешь с нами сотрудничать».

Она сделала пальцами кружок и изобразила звук монет.

…Простите.

Лорд этого разваливающегося поместья — это я.

Она с воодушевлением продолжила:

«Я думала, что с моей информационной сетью быстро найду этот рудник, но кто бы мог подумать, что я застряну в этом проклятом тумане! Но не волнуйся. Я, Серин, к таким кризисным ситуациям привыкла! Если будете следовать моим указаниям, мы быстро выберемся из этого тумана!»

Она так естественно пыталась выстроить доверительные отношения.

Я понял, что она пытается сделать.

«Она использует великую награду в виде рудника как приманку, чтобы использовать меня как своего подчинённого».

В такой кризисной ситуации каждый человек, которого можно заставить работать, на вес золота.

Эта женщина инстинктивно это понимала и вербовала людей на свою сторону.

И действительно, вокруг неё собрались не только члены её каравана, но и большинство людей в этой пещере, за исключением группы Гектора и Авроры.

«Так что, ты с нами?» — с улыбкой предложила Серин.

Её голос был громким и уверенным, но в нём чувствовалась какая-то преувеличенность.

«Может, и стоит присоединиться?»

Это могло быть лучше, чем действовать в одиночку.

Проблема была в том, что в её словах и действиях слишком явно проглядывал расчёт — в кризисной ситуации в первую очередь позаботиться о своей выгоде. Она хвасталась, будто предвидела всю эту ситуацию, и откровенно демонстрировала намерение подчинить себе людей и объединить их под своим контролем.

В этот момент.

«К-кто-нибудь… п-потерялся…?»

Снаружи пещеры, из густого тумана, донёсся чей-то голос. Медленный и какой-то странно растянутый. Но его содержание, безусловно, могло дать надежду людям, просящим о помощи.

«М-мы из… ближайшего… поместья…! Кто… заблудился… сюда…!»

Люди в пещере заволновались.

Для них, впавших в отчаяние, этот голос, должно быть, прозвучал как голос ангела.

«С-спасатели! Наконец-то пришли спасатели!»

«Я же говорил! Что нас обязательно придут спасать!»

Внезапно всё наполнилось шумом.

Некоторые уже собирались выбежать из пещеры.

«Стойте! Остановитесь!» — поспешно остановил их Гектор.

«Нельзя действовать опрометчиво! Нет уверенности, что это действительно голос спасателей!»

Ого.

Я мысленно восхитился.

Похоже, он ничего не знает об аномалиях.

Это и есть рыцарский опыт?

«Но… но ведь они зовут нас. Может, это действительно спасатели?» — прошептала мне Аврора.

Я твёрдо покачал головой.

«Нет. Все, кто задал себе определённую цель в этом месте, попадают в эту пещеру».

«А…»

Аврора на мгновение задумалась, а затем, похоже, поняла.

«Значит, все, кто здесь собрался, действительно куда-то направлялись».

«Да. Но тот, у кого цель, отличная от конкретного места, например, „спасение“, сюда попасть не может. Следовательно, это не человек».

От моих слов Аврора вздрогнула.

Да. Есть чего бояться.

Гектор, внимательно слушавший меня, начал ещё активнее отговаривать людей.

Но не все поддались его уговорам.

«Хм! Трусы! Так и собираетесь здесь с голоду умереть?» — с усмешкой крикнула Серин.

Она, вместе с несколькими членами своего каравана, подстрекала тех, кто собирался выйти из пещеры.

«Ну же, идите! Всё равно, если останетесь в пещере, то либо умрёте с голоду, либо станете такими же, как те безумцы!» — Серин указала на людей, свернувшихся калачиком в углу пещеры и что-то бормочущих.

Все они выглядели так, словно из них вынули душу.

Действительно, даже мне эти люди кажутся страшными.

«Если что-то случится, я, Серин, возьму на себя ответственность и позабочусь о вас. Я приведу спасателей!»

В итоге, несколько человек, которые, похоже, недавно попали в эту страшилку, поддались на уговоры Серин и выбежали из пещеры.

«С-спасены! Наконец-то мы выберемся!»

И через некоторое время.

Их радостные крики сменились ужасными воплями.

«КРА-А-А-А-АК!»

«Н-нет…! Э-это не человек…!»

Звуки, доносившиеся снаружи пещеры, были душераздирающими. Ужасный звук, будто что-то рвало плоть и ломало кости. А затем все звуки стихли.

Тишина.

Полная тишина.

«…Х-х-х, хы-ы-ык!»

«Ч-что это было! Что это за звук!»

Охваченные ужасом люди начали кричать.

Пещера зазвенела от их стонов.

В этот момент.

Пропавшие, которые казались самыми старыми и сидели, свернувшись в углу пещеры, начали бормотать. Их голоса были скрипучими и прерывистыми, как у старой пластинки.

«…В конце… мы все… умрём здесь…»

«…Любое сопротивление… бессмысленно… лес… нас… не отпустит…»

Их взгляды были совершенно мертвы.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу