Тут должна была быть реклама...
Перевод: Alliala
Редактура: Astarmina
Одноэтажный дом из синего кирпича, гостиная выходила на солнечную сторону, и была хор ошо освещена, внутри царило оживление.
На полу разбросана шелуха от семечек. В обычное время семья Чжан никогда не позволила бы себе такую роскошь, но сегодня особый день — помолвка их старшей дочери.
У девушки по бокам свисали две толстые черные косы, она была одета в полуновую красную кофту. Выглядит совсем юной, но черты лица изящные, кожа белая — в целом, можно сказать, миловидная красавица.
Хотя опустила голову, изображая застенчивость, время от времени она осторожно поднимала взгляд, чтобы рассмотреть сидящего напротив высокого мужчину.
Мужчина с густыми бровями и большими глазами, правильными чертами лица, одетый в просторную зеленую военную форму из диолена. Широкие плечи и крепкое телосложение, только шрам длиной с указательный палец на лице портил его внешность.
Этот человек был суженым девушки.
Чем внимательнее она рассматривала, тем больше понимала, что шрам на его лице не выглядел так ужасно, как ей казалось в прошлой жизни.
«Наоборот, он даже придает ему некую мужественность,» — с удовольствием думала Чжан Сюэр.
В прошлой жизни она отвергла его из-за шрама, сбежала с другим, но не нашла в нем достойного человека. Тот избивал и оскорблял ее, и даже втянул в работу в ночном клубе как проститутку, в результате чего она заразилась болезнью и умерла в страданиях.
Перед смертью она услышала, что брошенный ею жених добился больших успехов, став генерал-майором, и женился на ее младшей сестре Юй Лун. Их брак был счастливым.
Она горько сожалела, но неожиданно после смерти переродилась в семнадцать лет. Она еще не была помолвлена и не сбегала ни с кем. Ещё не поздно всё изменить, и в этой жизни она твердо решила крепко держаться за этого мужчину.
Она никому не даст шанса воспользоваться ситуацией.
Чжан Сюэр молча усмехнулась. Пока в этой жизни не будет снова одурманена, она не верила, что толстая и уродливая Юй Лун сможет конкурировать с ней.
Толстая и уродливая Юй Л ун сидела рядом с Чжан Сюэр. Её волосы были жёлтыми и редкими, глаза большими, но без особого блеска, а жир на лице дрожал при каждом движении.
Толстушка щёлкала семечки и небрежно разглядывала людей в комнате. Заметив, что Чжан Сюэр изображает застенчивую молодую невесту, она не могла не усмехнуться. Всего три дня назад та рыдала и клялась, что скорее умрёт, чем выйдет замуж, но на следующий день, проснувшись, кардинально изменилась. Она с радостью начала готовиться к помолвке.
Такое поведение сбило с толку её семью, но Юй Лун было ясно: Чжан Сюэр, вероятно, переродилась.
Это тело уже поменяло душу месяц назад, и теперь в нём находилась изнеженная девушка из двадцать первого века — Юй Лун.
После перемещения во времени она, адаптировавшись к новой обстановке, быстро обнаружила, что не просто вернулась в восьмидесятые годы, а попала в недавно прочитанный ею роман «Перерождение жены военного в восьмидесятых с духовным источником», став второстепенным персонажем с таким же именем, как у неё.
Главная героиня Чжан Сюэр — сводная сестра оригинальной Юй Лун. После перерождения, из-за зависти к тому, что в прошлой жизни оригинальная Юй Лун вышла замуж за главного героя, и из страха, что в этой жизни снова будет соперничать за мужчину, Чжан Сюэр подставила её, заставив выйти замуж за человека, с которым сама сбежала в прошлой жизни.
Из-за неудачного брака вторая половина жизни оригинальной Юй Лун была крайне несчастной — её избивали до полусмерти за то, что она не могла родить сына, а единственную дочь продали в чужие края. В конце концов она умерла при родах.
В то время в разделе отзывов на книгу все ругали главную героиню, называя ее лицемерной и аморальной. Когда Юй Лун читала книгу, она не испытывала особых чувств, поскольку сама была известна двуличием и не отличалась высокими моральными принципами.
Но теперь, когда переместилась в тело несчастного «пушечного мяса» с таким же именем, настроение у нее уже не было таким радостным.
Когда женщина, сидящая рядом с мужчиной, сняла с руки белый нефритовый браслет и передала его Чжан Сюэр, брак считался решенным, и обе семьи были очень счастливы.
Чжан Сюэр приняла браслет и застенчиво взглянула на жениха Чжоу Бангуо. Как раз в этот момент он тоже взглянул на нее, и когда их взгляды встретились, они оба, словно от удара током, отвели глаза.
Увидев это, старшие родственники принялись подшучивать над парой.
Внимание Юй Лун было приковано к белому нефритовому браслету на руке Чжан Сюэр. Если она не ошибалась, внутри этого браслета скрывалось пространство с духовным источником, который станет ее самым важным козырем в будущем.
Девушка, прищурившись, задумалась.
Перед тем как семья Чжоу ушла, Юй Лун тоже получила красный конверт, в котором было два цзяо. Если бы эти два цзяо оказались в двадцать первом веке, она бы даже не наклонилась, чтобы поднять их с земли.
Но в 1980 году, в эпоху крайнего материального дефицита, когда в городе миска лапши с мясом стоила всего несколько фэней, это считалось о громной суммой.
Когда праздник закончился, Чжан Сюэр радостно выпорхнула из комнаты, а Юй Лун с трудом встала, причём на её лбу выступил холодный пот.
В эпоху, когда людям не хватало еды, чтобы насытиться, такие чрезмерно полные люди, как она, встречались крайне редко. Дело не в том, что она хорошо питалась, а в патологическом ожирении.
В детстве первоначальная хозяйка тела серьезно переболела, после чего стала набирать вес даже от глотка воды. К тому же, она была очень слабой физически — пройдя всего пару шагов, она уже задыхалась.
Юй Лун, только что переселившись в это тело, еще не привыкла к тучной фигуре. До переселения она была балериной, и благодаря танцам имела хрупкую фигуру: даже при росте почти 170 см, ее вес никогда не превышал 50 кг.
Теперь, когда она несла на себе почти 100 кг лишнего веса, даже обычная ходьба стала для нее трудной задачей.
Однако Юй Лун не особо презирала это тело, потому что в прошлой жизни она потеряла обе ноги в автокатастрофе, став инвалидом, и навсегда попрощалась со сценой, которая была для нее всей жизнью.
Если бы ей пришлось выбирать между ожирением и инвалидностью, она бы предпочла быть толстой, потому что жир можно сбросить, а ампутированные ноги не вырастут снова.
Однако, учитывая текущее состояние ее тела, похудение, вероятно, будет чрезвычайно трудным. Она может только надеяться, что, когда получит нефритовый браслет, духовный источник в пространстве сможет улучшить ее физическое состояние.
Когда она читала книгу, там постоянно подчеркивалось, что благодаря лечению духовным источником Чжан Сюэр стала прекрасной, с кожей как шелк, лицом как персик и слива, невероятно красивой, привлекающей сердца многих достойных мужчин.
Юй Лун еще сильнее захотела получить браслет, но она была глубокомысленной и любила действовать обдуманно, поэтому ей нужно было придумать способ не только получить браслет, но и по возможности снять с себя подозрения.
— Юй Лун, иди помоги мыть посуду на кухне, — крикнула женщина средних лет в тёмно-синей короткой одежде, стоя во дворе.
Говорившая была ее мама, Цзян Цзин. Юй Лун отозвалась, сначала медленно подошла к двери комнаты, толкнула её, но дверь была заперта изнутри. Похоже, Чжан Сюэр что-то прятала!
Из-за нехватки комнат в доме, Юй Лун и Чжан Сюэр всегда спали в одной комнате.
Юй Лун слегка усмехнулась: «Прячь, прячь! Всё равно я знаю, где ты это прячешь».
В прошлой жизни из-за инвалидности ей нечем было заняться, и её главным увлечением было смотреть сериалы и читать романы. У неё было достаточно времени, поэтому она читала очень внимательно и была слегка одержима деталями, поэтому хорошо помнила, где Чжан Сюэр хранила свои вещи.
В оригинальной книге описывалось, как она радостно вошла в спальню, заперла дверь, завернула белый нефритовый браслет и два юаня в красную ткань и спрятала их за расшатанным красным кирпичом в углу.
Она смутно помнила об этом, поэтому не торопилась, а повернулась и пошла на кухню, с некоторым трудом перешагнув через высокий порог, доходивший до середины голени. Неизвестно, зачем делать такой высокий порог — разве это не создает трудности для неё, толстушки?
Поскольку сегодня в доме обедали по случаю помолвки, на плите было навалено много посуды.
Юй Лун была мастерицей хитрить и увиливать. Перед старшими она вела себя как послушная и понимающая девочка, а в глазах сверстников была безгранично распущенной кокеткой.
Если бы ей поручили подмести пол, это было бы ничего, но самой ненавистной домашней работой для неё было мытьё посуды, поэтому, переступая через порог, она притворилась, что упала на пол, и долго не вставала.
В любом случае она толстая!
Цзян Цзин, услышав шум, посмотрела на дочь, которая настолько растолстела, что с трудом могла подняться, и в душе забеспокоилась, не зная, как выдать её замуж. Даже если найдётся кто-то, кто захочет взять её, вряд ли это будет хорошая семья.
В детстве Юй Лун была очень милой и послушной, все, кто её видел, хвалили за красоту. Но кто бы мог подумать, что после серьёзной болезни она начнет набирать вес и дошла до такого состояния.
Цзян Цзин посмотрела наружу, убедилась, что там никого нет, затем достала из кармана варёное яйцо и тайком вложила ей в руку, после чего притворно отругала:
— Ты даже миску помыть не можешь, не разбив её, ну и никчемная же ты. Я не смею поручать тебе какие-либо дела.
Юй Лун, глядя на яйцо, почувствовала голод. Месяц после переселения она всё время ела рис со сладким картофелем и кукурузные лепёшки.
В доме держали двух кур-несушек, но яйца продавали на рынке во время базарного дня. Только Чжан Сюэлэй, единственный мужчина в семье Чжан, благодаря бабушкиной любви, иногда мог полакомиться яйцом.
Что касается мяса, то его ели только раз в месяц, и когда приходили гости на помолвку. Еда была немного обильнее, в блюдах появлялось мясо, но Юй Лун даже не пускали за стол. Она ела блюда из редьки, где было лишь немного мясной крошки. Теперь она жила в чужом доме, была в уязвимом положении и не имела права выбирать.
Девушка считала, что помимо распутности, у неё был ещё один большой плюс – умение читать настроение и взвешивать выгоды и потери.
После того, как Цзян Цзин прогнала её, она спрятала яйцо в карман.
Её телосложение, при котором могла поправиться даже от стакана воды, доставляло ей некоторый дискомфорт, но она была человеком с сильной самодисциплиной. В прошлой жизни, чтобы поддерживать фигуру, она ела очень мало, а высококалорийную пищу вообще не трогала.
Ради похудения она была готова на всё, но это была забота матери, и отказаться было неудобно. Ладно! На самом деле ей просто хотелось попробовать, а если не есть, то хотя бы насладиться ароматом.
Когда Чжан Сюэр вышла из гостиной и увидела Юй Лун, радость на её лице сразу поблекла. Особенно когда она вспомнила, как в прошлой жизни та заменила её и вышла замуж за её жениха, ей стало неприятно. Глядя на жирное лицо, которое вызывало отвращение, она думала о том, кто женится на ней, тот навлечёт на себя несчастье на восемь поколений вперёд.
Она знала, что её мать наверняка опять дала ей хорошей еды, иначе она не могла бы так растолстеть в их доме.
Чжан Сюэр в душе ненавидела мать с дочерью, Юй Лун даже не хотела менять фамилию. Почему же они живут в доме семьи Чжан и едят пищу семьи Чжан?
Цзян Цзин не её родная мать, а вторая жена её отца. Когда пришла в их дом, она привела с собой Юй Лун.
Цзян Цзин не была плохой по отношению к ней, но, конечно, она не могла быть так близка, как к собственной дочери. Это естественно, но Чжан Сюэр от природы смотрела на всё через призму неприязни, и что бы Цзян Цзин ни делала, она всё воспринимала с раздражением.
В прошлой жизни одной из важных причин, по которой сбежала со свадьбы, было то, что она думала, что брак был устроен Цзян Цзин. Она заранее предполагала, что та определённо не хотела, чтобы она удачно вышла замуж, поэтому и устроила такой брак.
Прожив жизнь, Чжан Сюэр, хоть и поняла свою ошибку, не испыты вала особой благодарности к Цзян Цзин, потому что знала, этот брак на самом деле был устроен её отцом и не имел никакого отношения к этой женщине.
Девушка прекрасно знала, что та не может быть такой доброй, иначе как бы после того, как она сбежала с кем-то, та поспешила выдать Юй Лун за ее жениха.
_________
Примечания от автора:
1. Главная героиня — двуличная, коварная, с сомнительными моральными принципами. Если вам это не нравится, лучше не читать.
2. До перемещения во времени у главной героини было множество парней, она меняла их как одежду, но не было ни физической, ни эмоциональной близости, даже поцелуев. Только главный герой — её настоящая любовь. Если вас это беспокоит, будьте осторожны.
3. Автор не родился в 80-е годы, поэтому описания в тексте могут отличаться от реальной жизни того времени. Можно воспринимать как альтернативную реальность. Если заметите ошибки и не сможете сдержаться, пожалуйста, укажите на них вежливо, спасибо!
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...