Тут должна была быть реклама...
"Это было несчастьем", сказал граф Уэлтон.
"Мы не можем этому помочь", ответил Ларс с горькой улыбкой.
"Я не думал, что Зенитная церковь сделает это. Не лучшая идея была ждать."
"Я не имею намерения обвинять графа. Скорее, спасибо. Благодаря графу они больше не смогут продвигаться к другим участкам в королевстве. И этого достаточно."
Поскольку их изгнали из Хайсса, Зенитная церковь больше не сможет продвигаться на восток.
И им не удалось расширить свою власть в королевстве.
Кроме того, хотя они быстро отрезали хвосты, которые навредили, им больше нечего было делать.
Было ясно, что новости об инциденте быстро распространятся, и имидж Зенитной церкви будет серьезно подорван.
На какое-то время им придется притворяться мертвыми.
"Теперь они будут очень осторожны".
"Да".
Зенитная церковь будет осторожно планировать свои следующие шаги.
Чтобы предотвратить повторение подобной ситуации.
"Тем не менее, зная, что они задумали, я думаю, ч то нам будет легче реагировать. Кроме того".
"Кроме того?"
"Появились Апостол и Святая нашей церкви".
"Апостол?"
На словах Ларса граф убрал чашку с чаем из рук. Даже граф, который не интересовался религией, знал, что означает наличие апостола. Апостол был представителем Бога и символом этой религии, существованием квалификации для спасения, которая появляется, когда церковь находится в кризисе.
"Я не могу сказать поздравления".
"Я знаю".
Появление апостола в церкви Пиро означало, что церковь Пиро скоро окажется в опасности, и если вместе с апостолом появится святая, Ларс даже не мог представить, какая это будет опасность.
"Тем не менее, я думаю, что мы сможем подготовиться, поскольку появился апостол".
Без апостола вся ситуация была бы безнадежной. Богиня Пиро делала все возможное, чтобы спасти церковь.
"Кто они?"
"Мальчик по имени Рики и девочка по имени Анна. Брат и сестра".
"А, сестры... и апостол?"
"Брат".
"Так что девушка - святая. Бывали случаи, когда брат и сестра рождались с такими качествами".
На губах графа появилась слабая улыбка.
Но улыбка не продлилась долго.
Граф молчал и смотрел на чашку с чаем.
Ларс, глядя на графа, оставался неподвижным.
В конечном итоге граф нарушил молчание и сказал:
очешь?"
На этот вопрос Джейми колебался и казался неохотным.
"Похоже, у тебя что-то есть?"
"Нет. Просто сегодня я чувствую себя хорошо. Хехе".
Его ноги раскачивались взад и вперед, и у него была неуклюжая улыбка.
"Ах, что-то ты хранишь в тайне? Расскажи всё, мама выслушает тебя".
"… действительно?"
Изумрудные глаза Джейми засверкали.
Сирс хотела было обнять своего милого сына, но сдержалась.
"Да. Действительно".
"Тогда..."
Сжав руки в кулачки, Джейми заговорил.
"Я хочу поехать со своей семьей".
"Что?"
"В Аптон".
Сирс была поражена неожиданным запросом. Она думала, что он что-то спросит о книгах по магии или магических предметах, так как Джейми не был ребенком, который играл в игрушки, как другие.
Но вместо этого он делает такой запрос.
"Почему Аптон?"
"После того, как я услышал от брата Ларса о Аптоне, мне захотелось посмотреть это".
"Посмотреть?"
"Я слышал, что там есть огромный сад с огромной каплей воды!"
Джейми выпрыг нул со стула и развел руки в стороны.
"Я хочу туда!"
Его глаза сверкали сильнее, чем когда-либо.
Когда Джейми, который всегда казался взрослым, делал такие жесты, Сирс была ошеломлена.
Джейми подошел к ней и схватил ее за руку.
"Я хочу туда! Ты не можешь взять меня, да?"
"Д-Джейми".
"Я хочу туда. Мама, пожалуйста!"
Джейми начал бушевать.
Этого никогда раньше не случалось, поэтому Сирс была ошарашена.
Последний раз Джейми плакал пару лет назад. Это было, когда ему было пять лет. Тогда Джейми умолял ее пустить его в библиотеку.
"Я был в тот момент тоже потрясен".
Сирс, вспомнив прошлое, улыбнулась. Независимо от того, насколько он был взрослым, он все равно был как ребенок.
Она поставила Сару на стул рядом с ней и взяла сына в объятия.
"Ты действительно хочешь поехать в Аптон?"
"Да!"
"Но я думаю, дедушка будет грустить. Ведь его внук хочет увидеть Сад Падающей Воды даже больше, чем он".
"Ха, я хочу увидеть дедушку тоже!"
Сирс обняла Джейми.
"Айгу, мой милый малыш!"
"М-мама!"
"Чей сын может быть таким милым!"
Сирс распустила руки, так как лицо Джейми было измучено. Но ее требования не заканчивались.
Она пошутила:
"Если хочешь поехать в Аптон, поцелуй меня здесь".
"М-мама?"
Когда Сирс указала на свои губы, Джейми нахмурился.
Любое другое требование, но только не это...
"Я не ожидал этого!"
Но Сирс была настойчива.
"Э-э? Если тебе не нравится, не..."
"..."
"Ты так сильно этого ненавидишь?"
Да, он ненавидел это.
Но он не мог сказать об этом.
"Черт возьми!"
"Ну ладно. Давай пойдем".
Джейми решил.
Но это было нелегко.
Правильно! Нет ничего, что нельзя сделать на свете!
"Я - великий чернокнижник Диабло Вольфир!"
Чмок!
Джейми закрыл глаза и поцеловал Сирс.
"Да, для того, что мне нужно сделать. Это..."
Сирс, получив поцелуй, удовлетворенно открыла рот.
"Поцелуи моего сына - самые лучшие!"
И Джейми вырвался из ее объятий.
Джейми, спустившись на землю, был семилетним.
"Поцелуи в таком возрасте".
Придя к этой мысли, он только что поцеловал Сирс несколько мгновений назад.
Это было перед Рики.
Поднимая голову, он встретился глазами с младшей сестрой, Сарой.
Шлеп-шлеп!
Слышались звуки пузырьков, которые она делала в бутылке, выдувая воздух.
Чувствуя себя смущенным, Джейми отвернулся.
И тут Сирс внезапно заговорила.
"Но, сынок".
"Что?"
"Придется подумать о том, что мы идем туда на следующей неделе".
"… да?"
"Ха-ха. Мама забыла".
"Ага... хорошо знать".
Зачем был этот поцелуй?
Сегодня Джейми был обижен на мир.
Джейми вышел из сада и направился обратно.
Это было короткое время, но его тело было измотано.
Он думал о том, чтобы вернуться в свою комнату, чтобы разобраться в своих запутанных мыслях.
"Джейми!"
Кто-то позвал его.
Это был Ларс.
Он приблизился к Джейми.
"Где ты был?"
"… чаепитие с мамой и сестрой".
"Тогда почему ты такой?"
"А, есть причина".
Это было нечто, что он не мог объяснить.
Голова Джейми опустилась.
Ларс, не понимая почему, погладил его плечи, чтобы успокоить его.
"Я не знаю, что там было, но это пройдет".
"Да, пройдет. А ты что?"
"А, у меня было, о чем поговорить с графом. Теперь это сделано".
"Это сделано?"
"Брат уедет из Хайса и отправится в Аптон на следующей неделе".
Ларс горько улыбнулся.
"Это внезапно, но моя работа здесь сделана, поэтому мне нужно вернуться".
"Понятно".
"Рики и Анна поедут со мной".
Быть апостолом и святой Пиро означало, что это было неизбежно.
Когда Джейми остался без выражения лица, Ларс принял это за разочарование.
Ларс схватил плечи Джейми и посмотрел на него самой серьезной улыбкой, которую он смог сделать.
Джейми не понимал, о чем идет речь.
"Все в порядке. Мы увидимся скоро. Не расстраивайся".
"Что? Расстроен?"
"Я не знаю, когда мы встретимся, но Рики и Анна никогда не забудут тебя. Разве это не будет новым чувством, если все подрастут и встретятся снова?"
"О чем..."
"Это было коротко, но я знаю, что ваша дружба с Рики глубока. Рики тоже немного рассказывал о тебе. Это новая дружба и хорошая".
"Брат?"
"Просто не будь грустным и не расстра ивайся. Потому что это не конец. И ты увидишь меня еще".
Что за черт было с этим мужчиной?
Джейми нахмурился и убрал руки Ларса с плеча.
"Я не особенно грустен".
"Гм?"
"И нам не обязательно видеть друг друга".
"Э-э, что ты имеешь в виду?"
"Ты поймешь, когда увидишь меня позже. А я сейчас пойду".
Джейми вошел во дворец.
Ларс стоял у двери с пустым выражением.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...