Тут должна была быть реклама...
Граф Велтон смотрел на своего потерявшего сознание сына.
Его сын только что пытался убить старшего сына семьи Саймон.
Сначала он принял это за иллюзию, но глаза Мастера меча не приняли эти рассуждения.
Если бы он не остановил Джейми, старший сын семьи Саймон точно бы погиб.
Граф Саймон чувствовал то же самое.
Из-за отсутствия способностей Альф не смог полностью раскрыть потенциал Гнева Феникса. Несмотря на это, сила атаки была 4-го класса, и он смог блокировать ее голыми руками".
Гнев Феникса был экспериментальным артефактом, который он изготовил в юности. Поскольку он содержал чистую магию разрушения, при полной активации он был способен разрушить целый особняк.
Поскольку уровень заклинателя был низким, артефакт не мог задействовать даже половину мощности, но и этого было достаточно, чтобы сжечь весь бальный зал.
'Потрясающе! Это потрясающе! Я не знал, что такое вообще возможно".
Благополучие его сына не имело для него значения.
Он даже не взглянул на Альфа, который рухнул на пол.
В голове графа Саймона было одно слово: '9 класс'.
"Мы поговорим об этом позже".
"Да."
"Дорогой!"
Графиня Саймон подошла к графу с гневом.
Она выглядела возмущенной и с ядовитым выражением лица смотрела на Джейми.
"Он пытался навредить моему сыну! Неужели мы оставим это?"
"Говори правильно. Это Альф первым пытался причинить ему вред".
Сирс, наблюдавшая за происходящим со стороны, вышла и опровергла ее слова.
"Альф сначала вызвал артефакт иллюзии, а потом попытался напасть на моего сына с его помощью".
Сирс указала на Гнев Феникса, который был рядом с Альфом.
"Я ошибаюсь?"
"Альф еще маленький!"
"Маленький! Скажи это еще раз".
Глаза Сирс изменились.
Она подошла к графине Саймон с холодным выражением лица. От испуга графиня Саймон пошатнулась.
Граф Велтон подошел и встал перед Сирс.
"Достаточно, дамочка".
"Это началось из-за того, что вы сказали, леди Саймон".
Несмотря на присутствие графа Велтона, Сирс не остановилась.
Начались перешептывания.
В основном это были голоса критики в адрес графини и Альфа.
С зажатым взглядом графиня Саймон посмотрела на своего мужа.
"Д-дорогой."
Граф Саймон шагнул вперед.
Выражение ее лица внезапно просветлело.
Несмотря на его незаинтересованность в Альфе, они были одной крови. Каким бы суровым он ни был, он обязательно будет рядом со своими детьми.
Именно так она и думала.
"Это был хороший день, но, пожалуйста, извините моего сына. Я прошу прощения за то, что произошло, миссис Велтон".
Слова, прозвучавшие из уст графа Саймона, разрушили ее ожидания.
Она в шоке посмотрела на своего мужа.
Граф Саймон почтительно извинился перед Сирсом.
"У меня нет слов".
При этих словах Сирс сморщилась. Что она могла сделать, если мужчина извинился? Джейми действительно использовал магию для самообороны, но ведь он пытался использовать магию, чтобы убить Альфа.
Она успокоила себя.
"Мы принимаем извинения. На сегодня мы возвращаемся".
"Хорошо. Тебе нужно пойти и отдохнуть. Должно быть, это было неприятно".
"... мы пойдем".
Велтоны ушли.
Как только они исчезли, графиня выплеснула свой гнев.
"Как ты мог! Он наш сын! Сын!"
"Замолчи".
"Ч-что?"
" Здесь кругом глаза. Возьми его, и иди первым".
"Ты..."
Она обиженно посмотрела на графа Саймона, который даже не удостоил ее взглядом, и исчезла вместе с Альфом, который молча сидел.
Глядя в ее глаза, можно было почувствовать печаль и гнев от того, что ее предал тот, кому она доверяла.
Тем не менее, граф Саймон не обратил никакого внимания ни на нее, ни на их сына.
"Мне жаль, что бал получился таким. Надеюсь, на сегодня все разойдутся и отдохнут".
Поскольку он был организатором бала и одним из двух глав восточной знати, его слова не были пропущены мимо ушей.
Бал, который был в самом разгаре, закончился в одно мгновение.
Все стали свидетелями величия этого мальчика.
"Ты, как ты мог это сделать?! Это наш сын! Неважно, что он первый ошибся. Ты должен был встать на нашу сторону!"
графиня Саймон кричала на ничего не выражающего графа, но тот не слушал.
Он см отрел на своего сына, Альфа, который дрожал от страха.
"Ты!"
Женщина не выдержала и повысила голос.
Впервые выражение лица графа изменилось. Он нахмурился, глядя на жену.
"Помолчи".
"Ха!"
"Я был очень терпелив. Если ты не хочешь тянуть с этим, я советую тебе отступить".
Глаза графа стали холодными.
Это было предупреждение больше ничего не говорить.
Настроение жены упало, и она замолчала, так как знала нрав графа.
Граф снова посмотрел на Альфа.
"Ты пытался привлечь мое внимание?"
"..."
"Говори".
"... да."
"Разве ты не знал, что твои действия вызовут позор на голову восточного дворянина перед всем королевством?"
"... я просто".
"Отвечай!"
"Я... я не знаю."
Граф никогда не сердился на своего ребенка.
Его это мало волновало, поэтому Альф не знал, что такое гнев отца.
И сегодня впервые отец проявил к нему интерес.
И все же Альфу это не нравилось.
Это было страшно. Он боялся. То, что отец впервые посмотрел на него, было ужасно болезненно.
Альф, который был еще молод, не понимал своего отца.
"Этого достаточно? Ты привлек внимание своего отца".
"..."
"Почему ты думаешь, что я никогда не интересовался тобой?"
"Я не знаю".
"Кто дал тебе Гнев Феникса?"
"..."
"Я не буду задавать свой вопрос дважды. Это последний раз. Третьего не будет."
"Ле-Ленон. Ленон дал мне его".
"Приведи Ленона".
Через некоторое время появился Ленон с сопровождающим.
Он посмотрел на своего брата жалостливыми глазами. Он дал ему ложку, чтобы тот поел, но у него ничего не получилось из-за отсутствия способностей.
Теперь настала его очередь.
Граф заставил Ленона сесть рядом с Альфом.
"Ты дал своему брату Гнев Феникса?"
"Да".
"Почему?"
"Потому что мне не нравилось видеть, как мой брат страдает".
"Неверно. Ты просто хотел контролировать своего брата, не так ли?"
Глаза Ленона расширились от слов графа.
Графиня тоже была потрясена еще больше, когда увидела реакцию Ленона.
"Ле-Ленон, это правда?"
"..."
Ленон не ответил.
С каких пор его отец знает об этом?
Он всегда демонстрировал образ хорошего сына, поэтому он думал, что его отец будет считать, что Ленон был добр к своему брату.
Кроме того, его отец, граф Саймон, не обращал внимания на детей. Поэтому он думал, что его истинные намерения никогда не станут известны.
Он был уверен, что его отец никогда об этом не узнает.
Граф продолжал.
"Верно. Ты меня не интересуешь. Хоть ты и моей крови, тебе не хватает таланта".
"Дорогой!"
И Альф, и Ленон были одарены магией.
Однако талант, который желал получить граф Саймон, был больше, чем этот.
"Ты думал, что я не узнаю о тебе?"
Ребенок был умен.
Но достаточно было взглянуть на лицо, чтобы понять, о чем думают дети.
Даже сейчас Ленон и Альф были озабочены тем, как бы их не поймали.
"Вы хотите моего внимания?"
При с ловах графа двое детей посмотрели на отца с недоумением.
"Если вы хотите моего внимания, докажите мне, что в вас течет кровь Саймонов. Если вы еще раз попытаетесь проделать такие глупые трюки, я даже не буду больше смотреть на вас".
При слове "глупые" выражение лица брата потемнело.
Что бы они ни делали, граф Саймон знал об этом.
Именно поэтому им был дан еще один шанс.
Шанс привлечь внимание отца.
"Мне все равно, что вы будете делать в будущем. Но что бы вы ни делали, вы будете платить за это".
Граф встал и отдал последний приказ своим сыновьям.
"Идите завтра к Велтонам и просите прощения у Джейми Велтона, пока он не простит вас".
Альф хотел отказаться, но у него не хватило смелости.
Впервые он немного узнал о своем отце. И понял, что все, что он делал до сих пор, было бессмысленно.
Черт возьми, неужели мне придется встретиться с ним снова?
Страх еще не утих.
Наоборот, каждый раз, когда он думал о Джейми, его тело содрогалось.
Что, если он решит убить Альфа вместо того, чтобы простить его?
Альф даже не мог придумать ответ.
В отличие от своего старшего брата, Ленон почти не думал о приказе извиниться.
Он просто размышлял над тем, что сказал граф.
'Докажи, что в тебе течет кровь Саймона'.
Это заставило сердце Ленона учащенно забиться.
Сирс с грустным выражением лица погладила щеки сына.
Она не знала, что произошло между ними, но ее нежный сын пытался использовать магию с намерением убить.
Это не было иллюзией. В своей жизни она видела многих людей с таким намерением. Намерение Джейми убить было реальным. Оно было слишком явным, чтобы она могла отмахнуться от него как от иллюзии.
Что случилось с невинным семилетним ребенком?
Чем больше она думала об этом, тем больше злилась.
Она слышала слухи об Альфе. И о том, что он использовал восточных дворян второго поколения в качестве своих подчиненных. В то время она думала, что это просто игра ребенка, который пытается играть роль лидера.
Однако Альф, которого она видела, был более злобным.
Он не собирался убивать противника, как Джейми, но если бы артефакт сработал должным образом, в комнате погасли бы несколько жизней.
'Если бы он не появился, ущерб был бы больше'.
Было поздно замечать.
Поскольку Джейми был ее ребенком, она была настроена на него.
И была в замешательстве, что делать. Должна ли она воспользоваться силой своего титула? Если бы она вышла с этим титулом и разбушевалась, даже семья Саймонов отступила бы.
Граф Саймон извинился, но она не чувствовала себя победительницей.
Задумавшись, она увидела лицо Джейми.
'... о чем я думаю?'
Она зачесала его изумрудные волосы назад.
Затем, со звуком открывающейся двери, вошел граф Велтон.
"Ты в порядке?"
"Есть ли причины, по которым я не должна быть в порядке?"
Граф сел рядом с ней и посмотрел на своего сына.
И спросил жену.
"Что ты хочешь, чтобы я сделал?"
"..."
"Я сделаю все, что захочет моя жена. Если я буду делать то, что хочу, все станет слишком серьезным".
Сирс посмотрела на своего мужа.
Его глаза все еще были окрашены глубоким гневом. Но все же это было не так, как раньше. Теперь, казалось, он упорядочил свои мысли и держал свои эмоции под контролем.
Увидев его, Сирс улыбнулась.
" Ты успокоился".
"Я боялся, что тебе будет еще больнее".
"... хватит об этом".
"Граф Саймон извинился на месте. И никто не пострадал".
"Тебя это устраивает?"
"Я не хочу, чтобы этот вопрос вызвал разногласия среди восточных дворян. Джейми тоже так думает. И, похоже, Альф был в замешательстве".
"Альф? Он выглядел так, будто был в ужасе. Хаха."
Они глупо улыбнулись испуганному лицу ребенка.
"Он не сможет заснуть, если мы останемся здесь. Пойдем."
"Да."
В последний раз взглянув на сына, супруги вышли из комнаты.
Через некоторое время
Джейми открыл глаза. Его голова раскалывалась. Неужели это из-за того, что последние несколько часов Сирс одаривал его любовью? Нет, это было не из-за этого.
'Джейн'.
Он подумал, что это уже забытое воспоминание.
Старшая дочь виконта Балле напомнила ему о ней.
Она выглядела точно так же, как Джейн. Разница была только в цвете волос и глаз.
Он знал, что реинкарнация возможна. Не был ли он сам результатом этого?
Однако он не знал, что женщина, которую он любил, также будет реинкарнирована. И эта женщина не узнала его. Ну, лицо Джейми выглядело иначе, так что это было возможно.
Возможно, у нее не было воспоминаний о предыдущей жизни.
'Обычно так и бывает. Я особенный случай".
Это была шутка или злая судьба?
Или чей-то план?
Джейми нахмурился. Чья-то задумка?
'Они знали, что я перевоплотился и позволили Джейн появиться передо мной?'
Он покачал головой.
12 богов не оставили бы его в живых, если бы знали, что он вернулся. Они знали, насколько большой угрозой был Джейми.
В частности, Зенит, этот Бог обосновался в Хаисе.
В одном Джейми был уверен.
12 Богов не знали о его существовании. Так что встреча с Джейн, старшей дочерью, была чистой случайностью.
"Фух. У меня в голове полный бардак".
Он отбросил чувства любви. Его чувства к ней были размыты. Но зная, что она мертва, он не испытывал к ней жалости.
Кик!
Возможно, чувства его хозяина дошли до Черныша. Внезапно появился Черныш и потерся о щеку Джейми.
"Спасибо."
Джейми слабо улыбнулся.
"Мне нужно встретиться с ней снова".
До этого он был слишком шокирован, чтобы реагировать, и напуган, что заставило его потерять контроль.
Он не знал, что Альф принесет такой артефакт. Да, отменить его было несложно, потому что Альф даже не знал, как им пользоваться.
Проблема была в том, что сделал Джейми. Не в силах контролировать себя, он выш ел за рамки дозволенного.
Если бы граф Велтон не остановил его, он бы умер.
'Неплохо. В результате он будет завилять хвостом, когда увидит меня в будущем".
Подвергаясь смертельной опасности.
Альф понял, что Джейми может убить его в любой момент.
А поскольку он был молод, чувства будут более явными и превратятся в травму.
В конце концов, он отступит.
Он никогда бы не появился в светском обществе, тем более с дворянами. Даже если он и появится, его непослушный вид исчезнет.
'Могу сказать, что помог ему стать более умным'.
Джейми кивнул с довольным выражением лицом.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...