Том 1. Глава 117

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 117

Не успев даже подумать, она окликнула её и схватила программку. В тот момент, как женщина резко обернулась, Ханна невольно замерла. Длинные, волнистые светлые волосы, роскошно спадавшие на пояс, — женщина была настолько ослепительной и милой, что даже другая женщина могла бы соблазниться.

— Ах, спасибо. Если бы вы не сказали, я бы и забыла, пришлось бы ещё одну покупать...

Она взяла протянутую программку и растерянно посмотрела на Ханну. Когда их взгляды встретились, она, словно очнувшись, покраснела и пробормотала:

— Ой, простите. Я так уставилась. Вы такая высокая и... такая красивая, я впервые вижу такого красивого человека.

Тут её глаза загорелись, и она робко протянула одну из программок.

— Я, если честно, две купила, боялась потерять. Если вы ещё не купили, может, возьмёте одну? Вы знаете, о чём этот спектакль?

И правда, я же пришла, даже не зная, что за спектакль. Она покачала головой и молча взяла программку. «Жизель» [1]. Название ей ни о чём не говорило. Она слышала разве что о «Лебедином озере», но и его содержания не знала. Ханна с готовностью ответила женщине, смотревшей на неё с щенячьим ожиданием:

  • [1] <지젤> (Жизель): Романтический балет в двух актах французского композитора Адольфа Адана. Считается одним из величайших достижений эпохи романтизма в балете.

— Спасибо, думаю, пригодится. Я впервые на балете.

— Правда? Я тоже сегодня впервые, какое совпадение. А где вы сидите?

— Кажется, я видела на билете — ложа на втором этаже, в первом ряду.

— Ах, у меня тоже! Может, мы даже в соседних ложах.

Разговорившись с ней, Ханна вышла из уборной, изучая программку. Едва выйдя, женщина подбежала к мужчине, видимо, своему спутнику, и обняла его. Хотя, казалось бы, уборная, сколько они были порознь, — но эта мысль не пришла ей в голову, настолько это выглядело мило.

Ханна, естественно, подняла взгляд на мужчину. Дело было не в том, что он был таким же высоким, как Джакар, или в его редких пепельных волосах. А в той острой, как лезвие, ауре, которую ощущала её кожа. Обычные люди могли бы и не заметить, но она сразу узнала её — она была ей слишком знакома. Мужчина перед ней был солдатом. Или, по крайней мере, человеком, который держал в руках оружие, чтобы убивать.

— Аслан, я забыла программку, а эта леди нашла её для меня.

— На каждом месте есть экран, так что, даже если бы потеряла, ничего страшного.

Мужчина по имени Аслан ответил, его рука, естественно, скользнула по волосам женщины, а затем его ледяной взгляд поднялся на Ханну, и он слегка кивнул.

Уловив в нём такую же настороженность, она подумала, что, хоть он и военный, но является полной противоположностью Джакару. Словно один родился летом, а другой — зимой. Совершенно ледяной, казалось, он никогда не откроется чужаку. За исключением женщины в его объятиях.

— Меня ждёт спутник, так что я пойду. Приятного просмотра.

— А, да. Вам тоже приятного просмотра!

Когда она повернулась и заговорила, женщина, улыбнувшись, сверкнула глазами, словно ей было жаль расставаться, и Ханна на мгновение задержала взгляд на этой паре, казавшейся единым целым. Отношения, в которых чувствовалось доверие, которое невозможно разорвать. У неё тоже было такое время.

Не пройдя и нескольких шагов, она столкнулась с Джакаром, шедшим ей навстречу.

— Твоя подруга ушла?

— Давно.

Он ответил, подстраивая свой шаг под её, и медленно повернул. То ли потому, что она только что видела эту нежную пару, то ли из-за облегчения, что её ждёт спутник, — она почувствовала что-то вроде сопричастности. В этот момент Джакар заметил программку в её руке и спросил:

— В уборной что, торговцы бродят?

— Не торговцы, получила от другой зрительницы, с которой случайно столкнулась.

— От мужчины?

— Нет, от миловидной женщины…

— Теперь, стоит мне на мгновение отвернуться, к тебе уже и женщины подкатывают.

— Мне кажется, ты куда популярнее меня.

На её неосознанно вырвавшиеся слова Джакар, остановившись у золотой двери с номером их ложи, окинул её изучающим взглядом.

Ах, не хотела показывать.

Ханна, крепко прижав язык к нёбу за верхними зубами, открыла дверь. Войдя в небольшую туалетную комнату, где слева было место для одежды, а справа — зеркало, она начала снимать верхнюю одежду, и тут Джакар небрежно бросил:

— Это человек из семьи, с которой мы часто общаемся. Я её с четырнадцати лет вижу, уже примелькалась, не то чтобы мы были близки.

— Можешь не объяснять. Но для «неблизких» вы слишком хорошо улыбались и болтали, выглядели достаточно по-дружески.

— Я собирался сразу её отправить. Если бы кое-кто не представил меня просто как «коллегу-офицера».

Губы Ханны сжались. Она медленно подняла голову.

— Прости, если тебя задело, что я ответила за тебя.

Она не знала, что он скажет. Боялась, что, что бы она ни услышала, этот отпуск, в котором всё было так зыбко, рухнет. Боялась, что это волнующее и радостное время исчезнет. А может, она и хотела это показать. Человеческое сердце так сложно. Возможно, проведя эту черту, она, наоборот, выдала свою ревность.

— Неважно. Когда ты ушла, я поправил её, сказал, что ты моя спутница на свидании, — мужчина, до этого стоявший, склонив голову так, что его точёный нос казался ещё острее, заговорил в этот момент.

Глаза Ханны расширились, и в тот же миг он, как и тот любовник, которого она видела в уборной, положил руку ей на шею.

— Ты ведь моя. Сегодня.

Большая рука, обхватившая шею и подбородок, легла на место, где бился пульс, и её охватило странное чувство покоя. Она не стала уворачиваться и покорно посмотрела на него снизу вверх. В глубине тёмных зрачков мужчины, поглаживавшего её, проступил явный жар.

Сколько они так простояли? Когда издалека донеслись тихие звуки настраиваемого оркестра, он, словно ничего и не было, опустил руку и открыл внутреннюю дверь.

Шум снаружи стал громче, но Ханна некоторое время неподвижно смотрела в профиль Джакару. Наконец, ослепительный вид театра хлынул на неё, и она, следуя за ним, прошла к двум креслам, обитым красным бархатом.

За барьером, на котором лежал планшет и программка, зал был виден как на ладони. Перед каждой ложей висела маленькая люстра, а на потолке — огромная трёхъярусная, раз в десять больше, и вокруг неё была фреска с летающими Купидонами. Сцену закрывала тяжёлая золотая бархатная занавесь, создавая классическую и романтическую атмосферу. Даже на перегородках, разделявших ложи, была затейливая резьба и позолота, от которой рябило в глазах.

Глядя на всё это, Ханна почувствовала напряжение и волнение, словно отправляясь в путешествие. Давно она не испытывала такого свежего волнения. Она чувствовала, как пульсирует шея там, где он её касался.

Места, вопреки ожиданиям, были расположены плотно, и, хоть подлокотники и были, стоило чуть наклониться, как плечи соприкасались. Особенно Джакару, с его крупным телосложением, должно быть, тесно, — подумала она, глядя на него, и тут он невозмутимо сказал:

— Теперь ты понимаешь, почему меня тащили сюда силой.

Её невольно пробило на тихий смешок.

— Если будет совсем неудобно, я не стану наносить упреждающий удар, даже если ты вторгнешься на мою территорию.

В этот момент в соседнюю ложу тоже вошли люди. Хоть и была перегородка-барьер, но она была ровно такой высоты, чтобы скрывать сидящих, так что входящих людей было видно выше груди. Это действительно была та самая пара. Она смутно-радостно смотрела на них, и вошедшая женщина тоже узнала её и просветлела. Затем она, с расстроенным видом, указала на программку и планшет, которые уже лежали в их ложе.

— Знакомые?

— Женщина, которая дала мне программку.

— А.

Джакар коротко отреагировал и на мгновение перевёл на них взгляд. Интересно, у него такое же впечатление?

— Похож на наших, да? — пробормотала Ханна, глядя на пепельноволосого мужчину, который окинул их тёмно-синим взглядом.

В этот момент Джакар неожиданно произнёс:

— Они оба кажутся мне знакомыми.

Она обернулась и увидела, что он едва заметно нахмурился, а затем, словно задумавшись, уставился прямо перед собой. Вскоре нежная пара скрылась за перегородкой, и Ханна пожала плечами.

— Они не из твоей школы?

— Наша школа была маленькой, большинство друг друга знали. Если бы там была такая яркая компания, было бы шумнее.

— Как ты?

Их взгляды снова встретились. На этот раз гораздо ближе, в пространстве, отделённом перегородкой, — и в театре начал гаснуть свет.

Её следующие слова были импульсивными. Из-за того, что в темнеющем пространстве лишь его чёрные, как смоль, глаза парадоксально приковывали её взгляд.

— Думаю, я тогда так поспешно определила наши отношения, потому что нервничала.

— ...

— Я знаю, что это низко, но я так чувствовала.

Ей казалось, что она должна быть честной с этим мужчиной, который всегда шёл напрямик. В тот момент, когда Джакар молча смотрел на неё, она накрыла его пустую руку своей. Мужчина на мгновение замер, а затем, шевельнув большой рукой, вплёл свои пальцы в её.

Занавес поднялся, и оркестр начал играть.

Сердце колотится. Сильнее, чем когда наши тела соприкасались.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу