Том 1. Глава 12

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 12: Ли Хана понизили в должности (1)

...Ощущая то же, что и вчера, Ли Хан почувствовал, что его разум, проясненный из-за упорных тренировок, снова затуманивается.

Он мучился...

Желания и тревога от желания снова испытать то же самое ощущение овладели его разумом.

К сожалению...

[В этом флаконе содержалось то, что называлось искусственной «Амброзией», легендарным эликсиром, который способен исцелять все проклятия и болезни, существовавшие в древние времена. Недавно рецепт амброзии был восстановлен, и королевской семье удалось успешно воссоздать его. Все ингредиенты, используемые в процессе ее производства, трудно достать, если вы, конечно, не являетесь членом королевской семьи. Более того, только королевский фармацевт может изготовить готовую продукцию. Конечно, крупнейшим инвестором проекта по восстановлению амброзии является не кто иной, как сама эта леди. Пока вы будете следовать ее словам, эта леди отдаст вам готовый продукт, как только он будет изготовлен. Просто возьмите его в подарок своему любимому младшему брату. Не нужно стесняться, просто примите его, ха-ха!]

Ведьма ни за что не отдаст лекарство просто так.

Как и ожидалось от ядовитой леди, сделать такой чертовски токсичный шаг...

Амброзия. Так называлась жидкость, которую Ли Хан принял вчера. Но это был всего лишь незаконченный продукт, содержащий всего 1% от силы готового

продукта. Но даже с этим ему удалось испытать «чудо».

Чудо выздоровления от постоянной инвалидности, от которой он тайно отказался.

«Хууууу...!»

Естественно, что он чувствовал беспокойство. В конце концов, ему дали дрова, чтобы подпитывать желание, от которого он отказался. Ему даже пришлось закрыть глаза, как будто он медитировал, чтобы успокоить свой разум.

Потому что если он не успокоит свой кипящий гнев из-за того, что произошло в прошлом, он чувствовал, что может взорваться в любой момент.

Чертовы ублюдки!..

Щелчок!

К несчастью для него, утихомирить свой гнев оказалось нелегким процессом.

* * *

Когда его еще воспитывали как убийцу, Ли Хану приходилось пить разные виды яда, чтобы повысить свою толерантность к ядам. В то время он был всего лишь пятнадцатилетним подростком без воспоминаний о прошлой жизни, поэтому, в отличие от нынешнего времени, он только усердно слушал взрослых.

В тот день стажеры именно этим и занимались, но каким-то образом один из них попал в беду, выпив не тот яд.

[Что не так с этим парнем!?]

[Я думаю, он принял яд, в состав которого входят ингредиенты, необходимые для изготовления афродизиаков?]

[Безумный панк...]

Стажер попытался напасть на женщину-руководителя и погиб от ее рук. После этого убийцы поняли, что «сексуальные желания» стажеров могут стать проблемой для их операции

Желание спать, аппетит и сексуальное желание. Они были перечислены как три основных желания, которые есть у человека, и они могут породить проблемы. Это было справедливо для предыдущей жизни Ли Хана, и то же самое было здесь.

Теперь, если бы организация, к которой он принадлежал, была просто обычной гильдией, они могли бы решить проблему гибко, но, к сожалению, они были организацией убийц. Для них было нормальным обучать всех своих членов сдерживать свои желания.

Как таковой...

[Давайте их всех кастрируем.]

[Кастрировать? Мы отрезаем им все?]

[Нет, подождите. Они могут умереть, если мы это сделаем. Используйте вместо этого Проклятый яд.]

Проклятый яд. Мистический яд, созданный так называемой магией, который не причинял бы большого вреда телу, но определенно мог бы создать постоянную инвалидность. Несмотря на то, что он считался чем-то ценным, он не имел бы большого эффекта, пока отравленный шел к священнику и его лечили, поэтому он на самом деле не стоил многого.

Однако яд организации убийц был другим. Он позволял им полностью контролировать своих членов, так что они не могли двигаться столько, сколько им хотелось.

Учитывая все это, нетрудно было догадаться, что произошло дальше.

Ли Хан выпил этот яд и должен был пролежать около трех дней. Большинство парней, которых называли «Номер», также «удалили» свои сексуальные желания.

Нет, если быть точным, их сексуальное желание само по себе все еще существовало, но оно было близко к бесполезности. В конце концов, их штука даже не могла стоять.

Однако тогда никто не считал это проблемой.

Почему?

Потому что никто из детей не получил никакого образования о таких вещах. Мало того, они даже не знали, что это что-то, что нужно лечить, поэтому это в конечном итоге стало постоянной инвалидностью.

И Ли Хан был таким же. Тогда он также не знал, что организация рухнет через несколько лет, и что он в итоге по совпадению вернет себе воспоминания из прошлой жизни.

Только когда к нему вернулись воспоминания, он понял, что там внизу он инвалид.

—Хмммм.....!

...Конечно, всякий раз, когда он вспоминал то время, он приходил в ярость.

30 лет в прошлой жизни и 30 лет в настоящей жизни. В общей сложности он стал старым девственником на целых 60 лет.

Однако со временем, когда он сосредоточился исключительно на том, чтобы стать сильнее, Ли Хан перестал беспокоиться о своей инвалидности. Иногда, когда он видел, как другие люди хвастаются своими возлюбленными или женами, его сердце болело, но задавать им трепку нет, иметь с ними настоящую драку было достаточно, чтобы изменить его настроение.

Но теперь Ли Хан понял: он не смирился со своим положением, он просто сдался.

И теперь, когда у него появилась такая возможность, его сердце затрепетало.

Вспышка-!

—...Было бы лучше, если бы я никогда об этом не знал, но теперь, когда я знаю... Ха- ха...

Единственное, чего он не мог понять, так это того, что Айсис знала о его постыдной тайне.

Как она вообще это узнала...?!

Я никому об этом не рассказал!

—Серьёзно, эта женщина слишком страшная...

—Ой!

—...Ты можешь перестать падать? Вообще-то, просто стой спокойно, пожалуйста.

—Хе-хе, я не могу этого сделать. Принцесса послала меня сюда, чтобы помочь вам, сэр рыцар! Я буду усердно работаты

—...Вам действительно не обязательно это делать...

—Пожалуйста, просто предоставьте это мне!

У него был еще один вопрос.

...Зачем эта женщина подослала ко мне эту безмозглую девчонку...?

...Она здесь, чтобы проверить мои биографические данные...?

Бам!

—П-простите! Миска...!

...Нет... Это не так...

Ли Хан тихо встал. Хотя у него все еще было много вопросов, он просто не мог позволить ей продолжать.

Эта девчонка собирается разрушить мой дом!

И вот он побежал. Чтобы защитить свой дом от неминуемого разрушения.

* * *

Дворец Белого Льва. Дворец, в котором мог проживать только наследник престола — из королевской семьи Пендрагонов. Это также было место, где люди останавливались на некоторое время, прежде чем попасть во Дворец Белого Дракона, дворец короля.

Внутри нынешняя владелица Дворца Белого Льва, Айсис Элейн де Пендрагон, в одиночку заботилась о своем ребенке.

—Уууу.

—О, твои пальцы такие сильные. Эта леди думает, что ты вырастешь здоровым, в отличие от твоего отца, который, по сути, живой труп.

—Уууу?

Неудивительно, что она была из тех людей, которые говорили все, что хотели, буквально перед младенцем. К счастью, младенцу было всего пять месяцев, так что он никак не мог понять ее слов.

Но дело в том, что они были не единственными в этой комнате.

—Хе-хе, принцесса, как вы можете говорить плохо об отце ребенка прямо перед ним? Я, Альберт, очень беспокоюсь, что принц в будущем научится вашей манере говорить, принцесса.

—Заткнись, старик. Перестань вмешиваться в образование ребенка этой леди.

—Хе-хе, можно ли это считать образованием?

—Конечно, может. Более того, это лучшее образование, которое может получить живое существо, поскольку тот, кто дает это образование, лучшая женщина в мире». не кто иной, как лучшая женщина в мире.

—...Ну, я полагаю, быть уверенным в себе это хорошая черта.

Такие высокомерные замечания были привилегией пользователя Ауры Батлера. Обращение к ней «Принцесса» вместо «Ваше Высочество Кронпринцесса» также было еще одной его привилегией.

И, конечно, еще одним преимуществом было то, что он мог без ограничений задавать личные вопросы.

—Итак, принцесса. Как вы узнали, что Ли Хану нужна амброзия?

Это было то, о чем Альберт размышлял. Этот молодой человек, Ли Хан, никогда не показывал свои слабости или недостатки никому из окружающих. Даже королевские шпионы знали только, кем он родился, и что его продали в рабство, прежде чем продать организации. Они даже не могли узнать, что у него была такая болезнь.

Единственной, кому удалось это выяснить, была принцесса.

—Хм, что ты пытаешься сказать этим вопросом? Ты думаешь, эта дама спала со своим младшим братом?

—П-принцесса, это...

Ее слова удивили даже Альберта. Он бросил на нее укоризненный взгляд, напомнив, что женщина не должна говорить такие вещи. Тем временем Айсис просто беззаботно потягивала свой черный чай.

Затем она продолжила...

—Это было просто. Потому что он никогда не влюблялся в эту даму.

—Хотя перед ним стояла такая красивая женщина, он не чувствовал никакого возбуждения.

—...Простите?

Альберт подумал, что ослышался, но как пользователь Ауры, он оставался острым, несмотря на возраст. Настолько нелепым было ее замечание. Это определенно не то, что исходило из уст такой прекрасной леди.

Но Айсис просто продолжила, проигнорировав реакцию дворецкого.

—Эта леди, несомненно, самое прекрасное существо в королевстве, и ее красота не изменится с возрастом. Ни один мужчина не упускал случая влюбиться в эту леди, и для них естественно вести себя перед ней как собака в течке. Однако младший брат этой леди был совсем не таким. Когда эта леди заметила это, она сразу же подумала о двух возможностях.

Возможны были варианты: либо ему нравился тот же пол, либо он больше не мог использовать свой мужской орган.

—Однако эта дама знала, что ее младший брат не любит мужчин, поэтому она пришла к выводу, что у него есть проблема с мужскими функциями.

—...Т-ты сделал такой вывод, основываясь только на этом?!

—Конечно. Как и сказала эта дама, эта дама самое прекрасное существо во всем королевстве, в конце концов.

—...Мы очень нарциссичны, не правда ли?

—Это не нарциссизм, когда это правда!

—Хе-хе...

Ей удалось найти секрет, который не смогли раскрыть даже шпионы королевства, да...?

Мне жаль этого молодого человека, он, должно быть, сошёл с ума, увидев такую женщину.

...Хм, но он все равно может получить от нее эликсир, так что, полагаю, это беспроигрышная ситуация.

Он был прав. Обе стороны в конечном итоге получат то, что хотели друг для друга, так что это был выигрыш для обоих.

—Хе-хе...

Альберт слегка улыбнулся, пытаясь согласиться с ее нелепым утверждением.

—Но почему вы послали к нему Лейлу?

—Хм? А, ты имеешь в виду горничную?

По какой-то причине она отправила служанку, которая должна была работать в Королевском замке, работать к Ли Хану. Альберт не знал, зачем она это делает.

Может быть, она пытается выгнать эту бедную девочку...?

—Это нужно, чтобы мотивировать его.

"...Хм?"

—Есть большая вероятность, что младший брат этой дамы все еще колеблется, принимать ли «просьбу» этой дамы или нет. Однако, если бы он жил с такой молодой и живой женщиной, что-то внутри него шевельнулось бы, не так ли? Он скоро поймет, что принятие просьбы этой дамы пойдет ему на пользу.

—Хотя у нее немного не хватает головы, она недурна собой. По крайней мере, ее внешность достаточно хороша, чтобы причинить ему душевную боль.

—...Серьёзно, как ты можешь быть таким жестоким...?

Теперь Альберту стало очень жаль Ли Хана.

Какой грех он совершил, что его поймала такая женщина...?

Видя скрупулезность и злобность хозяина, которому он служил, старый дворецкий покачал головой.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу