Том 1. Глава 4

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 4: Я рыцарь Ли Хан (2)

После утренней тренировки Ли Хан тщательно вымылся. Ему бы не понравилось, если бы окружающие говорили, что от него пахнет потом.

Когда он закончил с этим, он снова поел. Ведь потребление достаточного количества питательных веществ было так же важно, а может, даже более важно, чем сама тренировка.

На этот раз его выбор пал на рагу. Прошлой ночью он сварил всё, что было нужно для блюда: немного мяса, овощей, томатного соуса и многое другое. Как ни странно, рагу было одним из блюд, в котором можно было получить различные питательные вещества, потому что ингредиенты сами по себе были разнообразными.

В случае с рагу, даже если использовать дешевые ингредиенты, при длительной варке они становились мягче и легче усваивались. Более того, он мог использовать такие распространённые приправы, как томатный соус и базилик, чтобы улучшить вкус.

—Хуу... Это была отличная еда.

После еды пришло время отдохнуть. Время отдыха также было важным для Ли Хана, он уделял этому внимание почти так же, как и еде. В этот раз это был короткий 30-минутный сеанс сна в фазе быстрого движения глаз (REM).

* * *

REM (Rapid Eye Movement) — это фаза сна, которая характеризуется быстрыми движениями глаз под закрытыми веками.Фаза REM важна для процессов восстановления и консолидации памяти, а также для эмоционального и когнитивного здоровья.

* * *

Хотя это не так эффективно, как глубокий сон, он всё равно приносил значительные преимущества. REM-сон имел короткий, но мощный эффект, помогая восстановить физическую энергию и снять умственное утомление.

После этого короткого сна Ли Хан встал и потянулся.

Растяжка, тренировки, глубокий сон и приём питательных веществ после пробуждения. Тренировка фехтования, уход за телом, ещё немного питательных веществ после завершения всего. Короткий REM-сон, затем еще один раунд растяжки.

Это был распорядок, который Ли Хан всегда соблюдал в начале дня.

Так было на протяжении примерно трёх лет, и он не пропустил ни одного дня. Даже если его били до полусмерти рыцарским командиром, который в этот момент был для него скорее заклятым врагом, чем кем-либо другим, он всё равно выполнял весь распорядок на следующий день.

—Если уж на то пошло, то после того, как меня побили, а потом я отдохнул на следующий день, я чувствую себя даже лучше, чем до этого. Скверное чувство, конечно, но всё же.

Причина, по которой он упрямо продолжал это безумие, заключалась в том, что тренировки были эффективны. Очевидно, если кто-то будет тренировать своё тело до тех пор, пока оно не сломается, а затем исцелять его с помощью силы тролля, тело становилось бы только сильнее.

Хотя прогресс был таким медленным, как скорость ползущей улитки, это всё равно был прогресс. Даже если его сила и выносливость увеличивались всего на 0,01, если продолжать делать это в течение ста дней, в конце концов, прогресс составит 1; повторите это тысячу раз, и вырастет на 10.

Пройдя через это на собственном опыте, Ли Хан продолжал тренироваться стабильно.

Многие люди впали бы в отчаяние, узнав, что их усилия принесли им только 0,01 прогресса, но для него — человека, который не был дворянином, не имел учителя и мог тренироваться только с тем, что у него было, — это крошечное число было как луч надежды. Кроме того, иногда он получал прогресс в 0,05, а то и 0,1, так что не всё было так плохо.

И, что ещё важнее, чувство удовлетворения от того прогресса, которого он добился, было несравнимо ни с чем другим. Он искренне верил, что движется к самосовершенствованию.

—Фух... Но, серьёзно... Когда же я, чёрт возьми, смогу победить...?

Однако люди — не машины. Иногда депрессивное настроение приходило к Ли Хану неожиданно. И сегодня был именно такой день для него.

Это был не самый лучший день для него.

* * *

Когда Ли Хан отошёл от окраин замка, где жили крестьяне и простолюдины, его встретил оживлённый город. Город внушал величие, достойное статуса столицы Королевства Пендрагон.

Чем ближе он подходил к королевскому замку, тем более людной становилась местность, и тем чаще он замечал огромные здания, которые были так же прочны, как современные, и украшены скульптурами, которые можно было считать истинными произведениями искусства.

Изначально город не был таким большим. Но с ростом могущества королевства его территория увеличилась, чтобы соответствовать статусу столицы. Если бы показать нынешний городской ландшафт человеку, знакомому с прежним видом города, он, вероятно, долго бы стоял в замешательстве, не веря, насколько всё изменилось.

Когда Ли Хан вошёл в часть города, где жили столичные дворяне, он увидел королевский замок во всём его великолепии. Неудивительно, что некоторые люди смотрели на него с тоской в глазах.

Даже Ли Хан признавал, что замок был просто великолепен, но...

—Мне действительно не хочется туда идти...

На его лице было искажённое выражение. Даже если бы он попытался, он не смог бы яснее показать своё нежелание туда идти. Он даже остановился на несколько минут, как будто вёл внутри себя тяжёлую нервную борьбу. В конце концов, он тяжело вздохнул, направившись к воротам замка, ведь у него не было другого выбора.

Тогда...

—Здравствуйте! Сэр Лихан!

—Да-да. Спасибо за вашу тяжёлую работу... Кстати, меня зовут Ли Хан, а не Лихан.

—В чем разница?

—Дедушка... Благородный клан Доксе Ли игнорируется людьми средневекового мира.

Стоит ли мне избить этих ребят?

[Перестань нести чушь, мальчишка! Просто выполняй свою работу.]

—Ладно

По какой-то причине ему казалось, что его дедушка из прошлой жизни сказал бы что-то подобное, если бы Ли Хан пожаловался ему, поэтому Ли Хан просто покачал головой и показал стражам свои документы: ожерелье, похожее на жетон.

Затем охранники осветили ожерелье магическим предметом, который стал синим, когда они это сделали. Это была технология, которая напомнила ему устройство распознавания отпечатков пальцев или радужной оболочки глаза, и она заставила его снова осознать, насколько удивительна магия.

—Проблем не обнаружено. Пожалуйста, постарайтесь сегодня на работе как можно лучше, сэр Лихан.

—Я не хочу...

—Ха-ха, ваша шутка, как всегда, смешна, сэр Лихан.

Этот панк... Что он тут смешного нашел, а?

Ли Хан вошел в замок с неприятным чувством, так как чувствовал, что все были счастливы, кроме него. Никто не знал об этом, но сейчас он был довольно напряжен. Если бы кто-то решил с ним связаться прямо сейчас, он бы наверняка выместил весь свой стресс на этом человеке.

Пожалуйста, кто-нибудь, хоть один парень, пожалуйста, придите и поиграйте со мной...

С таким предвкушением он быстро направился к окраине поместья, где собрались рыцари.

—Это Лихан.

—Он пришел.

—Как вы думаете, что произойдет сегодня?

—Командир здесь, да?

Люди здесь, надев те же доспехи, что и Ли Хан серебряные доспехи с выгравированным на них белым львом приветствовали его, когда он вошел в эту область. Конечно, они сделали это тихо, избегая его взгляда.

Ссыкуны.

Если простолюдин врывается к вам домой, разве вы, дворяне, не должны смотреть на него, ругаться и затевать с ним драку? Сделать что-нибудь... не знаю, убить его? Загнать в ловушку? Черт, вы просто бросаете на них убийц.

Но у этих чмошников просто нет яиц.

Я скучал по тем отважным парням из прошлого.

Ли Хан говорил о рыцарях из благородных семей, которые когда-то пытались заколоть его и послали убийц, чтобы убить его. Они были его источником веселья, поскольку всякий раз, когда его стресс накапливался, они давали ему законный повод избивать людей.

Но таких людей больше не было. Возможно, потому что он избил так много таких парней, в какой-то момент люди перестали противостоять ему так агрессивно. Видя, как все изменилось, он задумался о том, как жестоко течение времени. Время действительно изменило все.

Это была моя ошибка, мне следовало оставить некоторых из них при себе.

Он сожалел о своих прошлых поступках и действительно думал, что должен позволить этим ребятам, похожим на чихуахуа, бегать вокруг, чтобы иметь возможность избивать их всякий раз, когда они будут нарываться на драку.

Его брови нахмурились из-за этого небольшого сожаления, которое он почувствовал.

—Почему ты делаешь такое лицо, Ли Хан? Кого ты пытаешься убить сегодня?

—...Если я скажу тебе, ты попытаешься напасть на меня?

—Конечно, нет. Какой безумец добровольно нападет на такое чудовище, как ты?

—Ой, хватит быть слабаком.

—Я не такой, панк.

Хотя он и был дворянином, этот человек, Джейк, был тем, кто не смотрел свысока на Ли Хана, хотя тот был простолюдином. Он был одним из немногих друзей Ли Хана в рыцарском ордене.

Кроме того, он был тем, кто мог правильно произнести свое имя. Вдобавок ко всему, он был одним из сильнейших в рыцарском ордене, что делало его хорошей мишенью для Ли Хана, чтобы выплеснуть свой гнев, даже если он выступал всего лишь в качестве спарринг-партнера.

—Не смотри на меня так. Я не собираюсь с тобой драться.

Но Джейк даже не дал Ли Хану шанса затеять с ним драку, как будто он пытался предотвратить кризис. В общем, он был резким парнем.

—Ты дворянин. Если увидишь простолюдина, ведущего себя высокомерно, как я, хватай меч и убей его. Почему ты не можешь сделать такую простую вещь?

—...Я не знаю многого, но я знаю, насколько ограничены ваши взгляды на благородство.

Джейк вступил в Рыцарский Орден почти в то же время, что и Ли Хан. Вот почему он знал, как много конфликтов было у Ли Хана с дворянами в первые дни его пребывания в Ордене.

Конечно, он также знал, что именно произошло с дворянами, которые осмелились вступить с ним в конфликт.

У меня до сих пор мурашки по коже, когда я об этом думаю...

Шок, который он испытал в тот день, до сих пор оставил у Джейка глубокое впечатление.

Тогда один рыцарь издевался над Ли Ханом до такой степени, что Джейк искренне думал, что он заходит слишком далеко. Но затем этот рыцарь по какой-то причине стал еще более агрессивным. Это спровоцировало Ли Хана и превратило его в зверя, достойного называться "Демоном", и выбило из этого рыцаря все живое.

Другие рыцари бросились его останавливать, но все они в итоге получили такие сильные ранения, что им пришлось некоторое время восстанавливаться. Тем не менее, если бы они не попытались остановить его, исход этой драки был бы хуже.

На самом деле, если бы командир не выступил в тот день, трое рыцарей лишились бы жизни прямо там и тогда...

После этого люди в рыцарском ордене закричали, что Ли Хана следует либо исключить, либо наказать, но рыцарь-командор проигнорировал все их голоса. Может показаться, что командир защищал его, но Джейк и несколько других проницательных членов ордена знали лучше. Ли Хан хотел, чтобы они отомстили ему, и он также с радостью приветствовал бы изгнание.

На самом деле, если бы не командир, Ли Хан отступил бы уже сотню раз. Если уж на то пошло, командир был щитом, который мешал ему, а не защищал. Дошло до того, что Джейк подумал, что командир слишком многого стоит, но с другой стороны, он понимал, откуда он взялся.

После всего...

Этот парень сильный.

Ли Хан был просто слишком талантлив, чтобы его упустить.

Когда Джейк сказал, что не хочет с ним драться, он говорил это от всего сердца.

* * *

По мнению Ли Хана, курс обучения рыцаря был так себе; не был суровым и не утомлял его. Все потому, что рыцарям давали много времени, чтобы они могли заниматься самоподготовкой.

Если бы кто-то из современников увидел это, он бы подумал, что мы команда Высшей лиги или что-то в этом роде.

Он слышал, что в его прошлой жизни большинство тренировок команды Высшей лиги были оставлены на усмотрение самих игроков. Они тратили собственные деньги и выделяли собственное время на тренировки, тщательно оттачивали свои индивидуальные способности, чтобы выжить в среде бесконечной конкуренции, Высшей лиги, чтобы сохранить свой статус игрока Высшей лиги.

Аналогично, большинство тех, кто носил титул рыцаря, были учениками известного рыцаря или происходили из знатных семей и получали поддержку от своих семей. В результате они, как правило, практиковались самостоятельно, чтобы отточить свою индивидуальную силу, и никогда не пытались хвастаться своими методами обучения перед другими.

В конце концов, не только их метод обучения был секретом, но и их преимуществом.

У них у всех наверняка есть что-то подобное.

Как и рецепты, которые передавались из поколения в поколение сотни лет, эти рыцари были как гоблины сокровищ. Если бы кто-то прочесал все их вещи, они бы удивились разным неожиданным вещам.

Как это сейчас и произошло.

Два рыцаря стояли друг напротив друга, держа в руках не заточенные тренировочные мечи. Каждый раз, когда их мечи сталкивались, искры расцветали, создавая захватывающее зрелище. Но обмен передовым фехтованием, который произошел, был еще более захватывающим, чем вид самой искры.

В какой-то момент меч одного из рыцарей согнулся, словно кнут, создавая большее давление на противника. Но, что удивительно, противник прорвался сквозь эту атаку без колебаний. Он даже умудрился провести три замаха контратак, даже находясь под таким давлением.

—Это действительно великолепно.

Это был праздник великолепного фехтования, не имевший никакого отношения к Ли Хану; драгоценный опыт, который радовал его глаза и доставлял ему удовлетворение от одного лишь созерцания.

...Конечно, то, что он видел их фехтовальное искусство в действии, не означало, что он мог его имитировать.

Разве реинкарнаторы в романах не все талантливые люди? Особенно когда дело касается копирования чужих навыков. Так почему же я не могу быть как они?

Конечно, это не значит что он никогда не пытался копировать рыцарское фехтование. В начале он спарринговался со многими рыцарями и пытался делать именно это, но вместо того, чтобы копировать, он только больше запутался. Он просто не мог понять, почему меч двигался так, как двигался, и как все эти позы производили столько разрушительной силы.

Затем он услышал, что одна семья с небольшой историей владеет чем-то, что называется "Боевыми приемами". Если кто-то выучит это, он сможет получить навыки и стать таким же сильным, как десять обычных мужчин. Он также услышал историю о том, как эти семьи пробовали все виды вещей, чтобы просто пробудить свою Ауру. Независимо от того, преуспели они в этом или нет, Ли Хан все равно думал, что это было потрясающе. Потому что эти Боевые приемы были такими же, как те, которые они использовали в романах мурим, которые он читал в своей прошлой жизни.

...Я им завидую.

—Все такие талантливые.

—И это ТЫ говоришь?

—Что?

—Хааа.

Почему этот парень вдруг стал таким агрессивным?

Подожди, может быть, он наконец хочет драться...

—К твоему сведению, я не буду с тобой драться никогда.

—Эээ

Услышав эти слова, Ли Хан был явно разочарован.

Конечно, Джейк был не единственным, кто разделял это мнение. Другие рыцари также не хотели с ним драться, так что у него не осталось способа снять стресс.

Эти панки...

—Старший Лихан!

—...Хм?

—Я прошу провести спарринг!

—Ого!

Хм, похоже, я ошибался.

Здесь все еще есть полезные ребята, а?

На лице Ли Хана появилась яркая улыбка.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу