Тут должна была быть реклама...
Сегодня на рассвете она почувствовала, как Юн Гё вошел и проверил, все ли с ней в порядке, но не смогла встать. С тех пор как она забеременела, это проклятое тело перестало ее слушаться, и стоило ей заснуть, как оно становил ось мягким и вялым, словно растаявший рисовый пирог. Только утром она услышала его просьбу никуда не уходить после работы и спокойно ждать в кафе, так как он сам приедет за ней. Она сказала, что все в порядке, но он был не из тех, кто охотно прислушивается к ее словам.
— Не хотите ли персиковый холодный чай? Я приготовлю.
Ин Хо, заметивший, что в последнее время она полюбила холодный чай с фруктовым вкусом, первым предложил ей напиток. При мысли о сладком персике у нее снова потекли слюнки. Раньше она не была особой любительницей чего-то конкретного, но с тех пор, как забеременела, ее стало тянуть к самым неожиданным вещам.
— Вы владелица, а слишком много тратите на кафе.
— Ну что вы, это же ваше право как владелицы.
— Правда, со мной все в порядке.
— Вы знаете, что постоянно говорите, что все в порядке? Я понимаю, что не имею права так говорить, будучи всего лишь сотрудником, но когда вы каждый раз говорите, что все хорошо, я еще больше беспокоюсь.
— Хорошо, тогда приготовьте холодный чай для всех сотрудников, и давайте выпьем вместе.
Она была особенно слаба перед такими добрыми и заботливыми людьми, как Ин Хо. Когда внимательный сотрудник улыбался и выражал беспокойство, она не могла ему отказать. Чжу Ми, которая принесла сироп для холодного чая, чтобы приготовить его вместе, украдкой взглянула на наручные часы. Час до конца рабочего дня. По мере приближения времени закрытия посетителей становилось все меньше, и шумная атмосфера в кафе постепенно сменялась тишиной.
Когда последние посетители разошлись и остались только сотрудники, Чжу Ми и трое работников сели за столик.
— С вами все в порядке в последнее время?
— Похоже, я выгляжу не очень хорошо. Все спрашивают о моем самочувствии.
— Вы даже в обеденное время толком не едите, и постоянно жалуетесь на отсутствие аппетита.
— Ну, у меня и не должно быть аппетита.
— А я вот не понимаю, почему у меня нет п ричин для аппетита, но еда так и липнет ко рту.
Сотрудники рассмеялись в ответ на слова Ын Чжу.
Закончив приятное чаепитие, они продолжили уборку. Все же, когда она занималась одним делом вместе с сотрудниками, она чувствовала себя живой.
Звон разбившегося стекла заставил Кён Хуна, который убирался на втором этаже, высунуть голову. Чжу Ми тоже быстро подошла к Ин Хо.
— Ин Хо, вы в порядке?
Ин Хо с виноватым видом низко поклонился и начал собирать осколки. Было непонятно, сожалеет ли он о том, что повредил имущество кафе, но он без колебаний наклонился.
— Ин Хо, я сама подмету, выйдите оттуда. Вы поранитесь. Уже поранились. Сильно идет кровь.
— Простите, я должен был быть осторожнее.
— Не говорите так, просто подождите здесь немного. Я сейчас куплю антисептик.
— Ох, не стоит! Я просто пойду домой и как-нибудь продезинфицирую.
— Я не из тех безответственных владельцев, которые отправляют раненого сотрудника домой просто так.
Она слегка улыбнулась и похлопала его по плечу, и Ин Хо снова поклонился.
— Если после дезинфекции будут проблемы, сразу скажите.
— Спасибо, директор.
Она быстро схватила кошелек и направилась в аптеку, которая находилась за углом. Зимой темнота наступает быстро. Хотя скоро весна, она ускорила шаг, рассекая тьму, которая пришла раньше, чем в другие дни. Ей не нравилась ранняя темнота, но она любила зиму за этот пронизывающий холод. Темнота заставляет человека чувствовать себя одиноким, но холод ощущают все, не только она. Идя по дороге к аптеке, она вдруг поняла, что в спешке накинула только кардиган. Но раз уж она прошла так далеко, решила быстро купить все необходимое и вернуться.
Она потерла плечи, пытаясь согреться. В конце концов, она собиралась только быстро купить лекарство и вернуться, так что такой холод был терпим.
Войдя в аптеку, она попросила у фармацевта лекарство и б инты для обработки раны. Ее взгляд упал на витрины с различными витаминами и лекарствами. Железо для беременных, витамин D для родов, «Подготовка мамы для нашего ребенка», «Забота о маме».
«Господин, как вы и сказали, я купил все лекарства и товары, которые полезны для беременных».
Как и сообщал взволнованный Чхоль Чжу, посреди гостиной были разложены всевозможные лекарства для ребенка и матери.
«Не очень-то хочется показывать такое зрелище моему ребенку. Разве ты не видишь достаточно неприглядных картин, общаясь со стариками по несколько раз в день?»
«Поначалу мне тоже потребовалось время, чтобы понять истинный смысл ваших слов, господин. Вы всегда говорите противоположное тому, что вам нравится».
Низкий голос Чхоль Чжу, похожий на голос хозяина, эхом отдавался в ушах. Она стояла, засунув руки в карманы кардигана, и некоторое время рассеянно смотрела на бутылочки с лекарствами, пока фармацевт не спросил, не ищет ли она какой-то конкретный продукт.