Тут должна была быть реклама...
Позже, когда она сделала несколько глотков, стакан опустел в мгновение ока.
- Кажется, что ты как следует со всем разобрался. Отличная работа.
Услышав великодушный ко мплимент, Симил просиял и вспыхнул от удовольствия.
- Спасибо. Ваше высочество.
- Я хочу выпить это с Его высочеством, когда он вернется.
- Я отложу вам вино.
Кейт быстро вышла вперед и отставила бутылку вина. Симил достал другую такую же бутылку и передал ее Кейт.
- Его высочество будет рад, что у него такой компетентный смотритель.
Счастливо улыбнувшись, Элиза ушла из винного погреба. Симил радостно проводил ее.
Затем Элиза остановилась у продовольственного склада. Она осмотрелась и, как и раньше, закончила похвалой.
- Все смотрители эрцгерцога - честные люди. Прошу, продолжайте усердно трудиться, как вы это делаете сейчас. Уверена, что лорд знает о ваших тяжких трудах.
- Да, ваше высочество. Буду иметь это в виду.
Доусон, очень переживавший, облегченно поклонился.
Элиза попробовала разнообразные сорта сыра, и он порекомендовал ей, какие лучше всего пойдут с выбранным ей вином.
Доусон сложил несколько сортов ветчины и мяса, о которых она даже не просила.
«Как интересно».
Элиза покинула кладовую довольная и с закусками.
Когда она попыталась вернуться тем же путем, каким пришла, она почему-то сочла, что Кейт движется как-то странно. Она неловко загораживала Элизе обзор, словно старалась сузить ей поле зрения.
Элиза притворилась, что поднимается по лестнице, а затем быстро развернулась в другую сторону.
- Ты что-то пытаешься от меня скрыть?
Кейт, держа большой бумажный пакет, не успела за ней.
- Ах, Ваше высочество.
Как Элиза и ожидала, позади Кейт была лестница, ведущая вниз.
- Что там внизу?
- Это тюрьма, где содержатся гнусные преступники.
Возможно, она подумала, что такое объяснение напугает Элизу.
- Правда?
Элиза без колебаний сделала шаг вперед. Потрясенная Кейт попыталась удержать ее.
- Там не место для дворянки.
- Хорошо. Это мне решать. Убирайся с моего пути, - мягкий приказ Элизы вынудил Кейт отступить.
Винтовая лестница была так узка, что по ней бок о бок не смогли бы пройти и двое взрослых мужчин.
Элиза спустилась по лестнице, гадая, не случилось ли чего-то плохого.
Двое солдат, стороживших деревянную дверь в конце лестницы, удивленно посмотрели на нее и на Кейт.
- Это - Ее высочество. Откройте дверь.
- А... есть!
Солдат с ключом торопливо отпер дверь. Внутри было два стражника, но Элиза прошла мимо, не обратив на них никакого внимания.
Несмотря на то, что она находилась в том же самом подвале, здесь было несравненно мрачнее, чем этажом выше, где располагались кладовая и хранилище для спиртных напитков.
Стражник поднял лампу и повел Элизу вперед, рассказывая ей, в чем обвиняются содержащиеся здесь узники.
Притворяясь безразличной, на самом деле Элиза слушала очень внимательно, что ей говорили.
Однако большинство содержавшихся здесь совершили гнусные преступления, такие, как убийство и грабеж - подобные преступления сыщики Мидлэнда не совершили бы.
"Ну... даже если бы их и задержали, разве их посадили бы в тюрьму?"
Она смогла полностью избавиться от остатков не таких уж серьёзных надежд и пошла обратно, как вдруг услышала мольбу:
- Помогите мне! Помогите! Прошу, спасите меня! Я не совершала никакого преступления!
Мольба слышалась из отдаленной части тюрьмы. Голос принадлежал молодой девушке.
Элиза пошла на шум. Она считала, что в этой камере темно и пусто, но оказалось, что там кто-то сидел.
- Это ребенок, который оказался шпионом из другого поместья. Ее заперли здесь.
Ее лицо, показавшееся во вспышке света, выглядело молодо. На вид ей было около шестнадцати. Она была одета в грязную форму горничной.
- Ее имя Мэри.
- Мэри?
- Да. Она работала горничной в замке. Она спряталась у эрцгерцога в кабинете и сделала кое-что подозрительное...
- Кое-что подозрительное?
- Это несправедливо! Я хотела...
И тут глаза Мэри неожиданно расширились.
- Элиза-ним?
Спохватившись после этого восклицания, Мэри быстро сказала:
- Простите, - и закрыла рот.
Лицо Элизы окаменело.
Как могла бывшая горничная, заключенная в тюрьме, узнать ее с одного взгляда?
«Хм... конечно же, нет...»
У нее возникла такая абсурдная гипотеза, будто она уже нашла одного из сыщиков Мидлэнда, который явился из Башни управления фантазиями.
* * *
Мэри Брук.
Она - дочь разорившегося аристократа. Как говорили, она прожила в замке эрцгерцога около месяца. А теперь она сидела в тюрьме.
- Теперь расскажи мне, что случилось.
Они сидели одни у нее в комнате.
Элиза пододвинула к Мэри освежающие напитки.
Мэри заплакала и сунула в рот хлеб и печенье.
- Ах, ох, э-э... господи... А-а-а...
- Сначала поешь, потом говори. Потому что я не понимаю ни единого твоего слова.
Прожевав и проглотив еду, Мэри выпила лучший черный чай, который Элиза дала ей с такой легкостью, словно он был ячменным.
- Элиза-ним пришла, я словно во сне!..
- Сейчас не время говорить об этом... нет, но как ты узнала меня?
- Я ваша поклонница, сестра! Мне в самом деле понравились ваша роль в «Трех мушкетерах»!
Элиза потерла лоб.
Десятки тыс яч экранов парили в воздухе в Башне контроля фантазий.
Служащие башни перекинулись в голубей, они радостно махали крыльями повсюду.
Должно быть, потому, что они были поклонниками тех фильмов или спектаклей, в которых Элиза исполняла главную роль.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...