Том 1. Глава 15

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 15

Бернард объяснил, что Лукас по просьбе рыцарей устроил поединок с ними. Такое уже бывало, в оригинале вице-командир рыцарства Нефрус восхищался Лукасом и иногда просил Лукаса сразиться с ним. Похоже, другие рыцари вели себя так же.

- Понятно. Я понимаю.

Элиза, кивнув, сделала еще один шаг вперед, и горничная Кейт, шагнув за ней, осторожно спросила:

- Ваша светлость, могу я спросить, куда вы направляетесь?

- Его светлость на тренировочном поле. Я намерена отправиться туда.

- О, тогда…

Кейт приказала горничной, стоявшей рядом с ней, принести накидку для Элизы.

- На улице немного прохладно.

Тонкое белое платье, которое она надела, казалось неподходящим для того, чтобы выйти в нём из дома. Элиза кивнула, не меняя выражения лица и надела темно-синюю накидку, принесенную горничной.

Только покинув замок, Элиза поняла, что это место было описано в истории.

Высокие и прочные стены, на которых время оставило свои следы, чужеродные запахи, смешанные в воздухе, выражения лиц и глаз людей, которые, прекращая свою работу, поворачивали головы.

Однажды она снималась в пятидесятисерийной драме, действие которой разворачивалось в средневековой Европе, но даже тщательно продуманные декорации не могли сравниться с этим местом.

Рыцарские покои Фрейзенов и тренировочные площадки находились за замком. Несмотря на то, что это было далеко, громко слышался лязг оружия.

Солдаты охраняли территорию вокруг тренировочной площадки рыцарей, чтобы никто не мог войти туда. Когда служанка Элизы подошла к солдатам, подбежал удивленный рыцарь.

- Пожалуйста, подождите здесь. Здесь опасно.

- Хорошо.

Элиза кивнула в ответ на слова Кейт.

На площадке Элиза заметила светлые волосы Лукаса.

Она была рада, что не опоздала. Должно быть, ему было трудно сражаться в поединках, которые должны были закончиться максимум после одного-двух раундов.

«Ну, он сказал, что он - способный агент».

Смутно предполагая, что он, должно быть, хорошо сражается, Элиза стояла неподвижно и ждала, когда выйдут Лукас и Блейк.

- Жена.

Первым ее поприветствовал Блейк.

Даже сегодня он был одет в идеальный костюм. Его рубашка, туго натянутая на груди, была ей приятна. Элиза приветствовала мужа, который с головы до ног отвечал всем ее вкусам, нежной улыбкой.

- Ваша светлость.

Он быстро подошел к ней и остановился в шаге, словно изучая ее лицо.

- У тебя усталый вид. Почему бы тебе не отдыхать побольше?

- Нет, я забыла вчера вечером…Должно быть, я заснула.

Щеки Элизы покраснели, когда она вспомнила вчерашние события. Блейк протянул руку и нежно укутал ее в накидку.

- Я обещал не переусердствовать. Мне жаль.

Элиза посмотрела ему в лицо. Как и ожидалось, он выглядел виноватым.

Когда он встретился с ней взглядом, то спокойно отвел его, взглянув на лицо и шею Элизы.

«Ух ты, посмотри только в его глаза».

Как было бы здорово оказаться в его объятиях и заставить его еще больше волноваться. Та сторона его личности, которую Блейк проявил вчера, вызвала у Элизы желание подразнить его.

Элиза заговорила с ним, опустив уголки рта.

- Я слышала, ты пропустил завтрак из-за меня.

- Я не ел, потому что не знал, когда проснется моя жена.

- В следующий раз ешь, не дожидаясь меня. Что же тебе делать, если ты не сядешь за стол в полагающееся время?

- Все в порядке. Мне очень приятно ждать свою жену. Это совсем не трудно, так что я не возражаю.

Он помолчал немного, а затем добавил:

- Разве мы не родственники?

- Родственники...

- Ты, жена, моя единственная семья.

После того, как он сказал это, Элиза решила с завтрашнего же дня вставать пораньше и завтракать с ним.

Было удивительно, что у нее, у которой никогда не было настоящей семьи, было с кем поесть.

Конечно, все вокруг нее - вымысел, и все же она не чувствовала себя плохо.

- Тогда я должна сказать служанке, чтобы она будила меня.

- Если не возражаешь, я буду будить тебя каждый день.

- Что? Ваша светлость?

- Тебе не нравится эта идея?

- О, нет. Дело не в том, что мне это не нравится...

- Ну, тогда давай сделаем это.

Получив положительный ответ, Блейк широко улыбнулся. Это была улыбка, в которой было столько радости, что Элиза могла бы поклясться, что вокруг нее тоже стало светлее.

Было очевидно, что Кейт, хотя она неплохо управляла своим выражением лица, тоже выглядела удивленной.

«Почему этот парень такой милый?»

Элизе было любопытно; она хотела продолжать разговор с Блейком и больше наблюдать за ним. Но, к сожалению, сейчас было не время.

За спиной Блейка послышались шаги.

Кольцо Элизы завибрировало. Это было начало новой сцены.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу