Тут должна была быть реклама...
Он взял ее за руку и подвел ближе к озеру. Несмотря на то, что ей было интересно, куда они направляются, и как далеко он ее поведет, Элиза молча следовала за ним.
Когда кончик ее туфли чуть было не коснулся воды, неожиданно, но сцена перед ее глазами переменилась.
- Ах...
Это была магия, которая внушала благоговейный трепет. Блейк с ожиданием наблюдал за ее удивленным лицом, на его лице было написано довольное выражение.
- Разве это не удивительно?
Несмотря на то, что она знала о существовании магии в этом мире, то, что происходило сейчас, было для нее удивительно.
«Где я?»
Элиза осматривалась, но вместо того, чтобы обрести для себя какую-нибудь опору, она пришла в еще большее замешательство.
Удивительно, но то место, на котором они стояли, было ей очень хорошо знакомо. Но также это было то место, которое на самом деле не упоминалось ни в одной из сцен «Падших возлюбленных».
Среди золотых пшеничных полей была небольшая хижина, а на главном крыльце бок о бок стояли два кресла-качалки. Все кругом было ей знакомо, включая сложенное одеяло на одном из стульев.
- Что происходит...
- Озеро, которое зовется Фантазией, отправит тебя туда, куда на самом деле хочет попасть твое сердце.
Элиза закрыла рот и осмотрелась. Пейзаж кругом был так ярок, словно все это происходило в действительности.
- Это - место, куда желало бы попасть сердце моей жены. Оно кажется очень мирным.
Блейк не услышал от нее ответа.
«Почему именно это место... из всех, что только возможны...»
Она не могла контролировать ни свои эмоции, ни выражение лица. Окажется ли «он» там, ожидая, пока она откроет эту дверь?
Насколько она помнила, на нем будет фартук, который ему не подходит. Рукава его белой рубашки будут закатаны, а волосы, обычно аккуратные, будут слегка растрепаны и завитками лежать на лбу.
«Что ты думаешь о моем подарке на день рождения? Ты давным-давно сказала, что хотела бы жить в таком месте».
«Он» восторженно поприветствовал ее, согревая холодным и острым взглядом, и мягко улыбаясь.
Когда она вспомнила об этом, ее желудок скрутило - она почувствовала, как ее тошнит.
Элиза прикрыла рот.
«Но привело меня туда, куда я хочу попасть?»
Элиза усмехнулась.
Если бы у нее имелись причины хотеть попасть в это место, то только для того, чтобы дать пощечину Каину Либерто. Возможно, она почувствовала бы себя лучше, если бы смогла бить его, пока руки не потеряют чувствительность.
- Элиза?
- А теперь, давай отправимся куда-нибудь еще. Если это возможно, то туда, куда хочешь ты.
Блейк, озадаченно глядевший на нее, кивнул. Ее реакция показалась ему необычной.
- Хорошо, тогда...
Элиза медленно моргнула.
Хижина исчезла. Холодные кончики ее липких пальцев медленно согрелись.
- Вот куда я хотел попасть.
Как только он догов орил, перед ними развернулся новый пейзаж.
- Это...
- Это место нашей первой встречи.
Это был храм, в котором Блейк Фрейзен и Элиза Клэнтон поженились. Свет луны и свечей, проникающий сквозь окна, искренне освещал спокойный зал.
Элиза видела, как «она» выходила замуж, прежде чем заняла ее место, слушая Филиппа, босса башни управления Фантазиями, который пояснил ей ее назначение. Прежде, чем она попала в тело Элизы, это тело временно занимал искусственный интеллект.
За исключением отсутствия толпы, храм выглядел точно так же, как и в день ее свадьбы.
Элиза с явным любопытством оглядела храм.
- А свадьба шла довольно долго, - послышался рядом его голос, и Элиза подняла на него взгляд.
Пока он страстно рассматривал ее, он прикусил кончик перчатки и медленно стащил их.
Элиза мгновенно почувствовала, как из ее памяти исчезли неприятные воспоминания о Каине Либерто.
От молодого и красивого эрцгерцога так и разило чувственностью. Одна его перчатка за другой упали на пол, но никто из них двоих не обратил на это внимание.
- Если бы я мог повернуть время вспять, я тут же поцеловал бы свою жену.
Прежде, чем Элиза успела моргнуть, Блейк обнял ее и поставил на возвышение.
Это была платформа, на которой наливали алкоголь для молодоженов под наблюдением верховного священника. Только после того, как Блейк поставил ее на возвышение, их глаза оказались на одном уровне.
Как загипнотизированная, Элиза пристально смотрела в его голубые глаза.
- Вот так.
Подняв стакан и сделав глоток, он накрыл ее губы своими.
Сладкое вино потекло из его рта в ее чуть приоткрытые губы. Его язык мягко скользнул в ее рот, пока винный аромат в нем не исчез.
Когда их губы разомкнулись, Элиза облизнулась.
- Восхитительно.
Его взгляд стал еще более глубоким и потемнел от страсти.
- Тогда давай еще по глотку.
Он снова глотнул вина и поцеловал ее. На второй раз все получилось еще слаще. Его язык, сплетенный с ее, казалось, лишил ее разума.
Когда их поцелуй стал более глубоким и интенсивным, она начала откидываться назад.
Поддерживая ее под голову и спину, Блейк осторожно уложил ее обратно, продолжая нежно целовать.
Они все еще пили вместе, пока в серебряном кубке не кончилось вино. Щеки Элиза раскраснелись, румянец добрался до ее красивых, набухших и покачивающихся грудей, которые поднимались и опускались в такт ее резкому дыханию.
Их тела охватил жар.
- Вино кончилось.
- Я заметил. Кубок опустел.
Ее глаза округлились.
- Сейчас мы пойдем обратно?
- Я не могу. Я пришел сюда с женой не для того, чтобы просто выпить вместе бокал вина.
- Вот как?
Рука Блейка скользнула вверх по ее бедру. Элиза застонала, когда он стал ласкать ее интимные места.
- Я хочу смотреть, как моя любимая жена прямо здесь и прямо сейчас эротически раскроется.
Кончики пальцев Блейка нежно прошлись по ее нижнему белью, и он провел губами по обнаженному плечу Элизы.
Его соблазнительное дыхание возбуждало ее.
Несмотря на то, что Элиза сделала всего пару глотков вина, она чувствовала сонливость, словно была пьяна.
Она глубоко вздохнула и отдалась воле его прикосновений.
Его пальцы стянули с нее промокшее нижнее белье и медленно стали ласкать клитор.
- Ах!
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...