Тут должна была быть реклама...
- Элиза!
Блейк бросился к ней. Ее зрение и чувства помрачились.
Он быстро рванул к Элизе и подхватил ее, упавшую в обморок у Мэри на руках, в объятия.
- С тобой все в порядке? Ты в порядке?
Он, обнимая ее, так сильно дрожал, что Элизе захотелось его успокоить.
«О, да... я же чуть не умерла».
Однажды она уже умирала, но она не хотела погибать опять. Вдобавок, разве умирать от меча не было бы ужасно больно?
Мысль о Каине Либерто, который специально позаботился о том, чтобы она умерла безболезненно, на миллисекунду посетила ее разум и исчезла. Конечно, она не сказала бы ему за такое «спасибо» или что-то в этом роде, но он выбрал неплохой способ.
- Со мной все в порядке, Блейк.
Элиза считала, что говорит довольно отчетливо, но она так сильно прижималась к груди Блейка, что слышно было только бормотание.
- Как ты можешь говорить, что в порядке, когда ты так дрожишь?
«Нет, это ты, а не я, прямо трясешься сейчас».
Казалось, Блейк был не в себе. Пока орден рыцарей смотрел ему в спину, Блейк щупал ее - отчаянно проверял, не ранена ли она.
Элиза чувствовала себя очень неловко.
Ей удалось высвободить руку из его хватки и убрать его ладонь от своей мочки уха.
- Со мной все правда в порядке. Так что, пожалуйста, отпусти меня.
- Но...
- Давай же.
Услышав ее решительный тон, Блейк был вынужден выпустить. Даже после этого он, дрожа, пристально осматривал ее в поисках любых травм.
«Должна ли я сказать, что испытала облегчение?»
Блейк настолько отвлекся на Элизу, что не обратил никакого внимания на мощь Мэри.
Элиза решила сделать выдох, который задерживала. Только убедившись, что теперь ее голос не будет отличаться от обычного, она посмотрела на Мэри и заговорила:
- Мэри, большое тебе спасибо. Если бы не ты, я попала бы в большую беду. С твоими руками все в порядке?
- Да, конечно. Это просто маленький кусочек ста-а-а-али?...
Элиза притворилась, что слова Мэри ее растрогали. Она быстро притянула к себе голову служанки и обняла ее, не забыв украдкой захлопнуть Мэри рот.
Стиснув зубы, она яростно шепнула: «Заткнись», - и Мэри кивнула.
Тем временем, все замершие на местах, наблюдая за ними, запоздало разразились удивлением.
- Чт... что?
- Эта служанка только что...
Элиза обняла Мэри, повернулась и естественным движением загородила собой.
- Думаю, тебе нужно показать руку доктору, так что, пожалуйста, ступай ко мне в комнату.
Затем она крепко сжала руки Мэри и перевязала их носовым платком. Конечно, в платке была раздробленная сталь - чтобы уничтожить улики.
Мэри, наблюдавшая за ней, решительно кивнула и захромала к главному зданию.
«Почему ты хромаешь?»
Кажется, Мэри подумала, что должна притвориться раненой.
Тем не менее, Элиза решила дилемму, в которую попала Мэри, и облегченно повернулась.
И тут ее взгляд немедленно встретился со взглядом голубых глаз. Лицо Блейка было так близко, что могло коснуться ее лица, Элиза была настолько поражена этим, что отшатнулась.
Он торопливо поддержал Элизу, и это спасло ее от неприятного падения.
«Что? Прямо сейчас...»
Элиза наклонилась к нему и напряглась из-за сильных эмоций, которые заметила в глазах Блейка.
Тем временем двое рыцарей бросились перед ними на колени. Одному из них, кажется, принадлежал клинок, а другой, кажется, его сломал.
- Я совершил преступление, за которое положена смерть. Прошу, накажите меня.
- Я с готовностью приму любое наказание.
Два рыцаря прокричали это практически одновременно и склонили головы так низко, что коснулись земли. Клод, командир Черных рыцарей, тоже встал вместе с ними на колени.
- Это моя ответственность, как кома ндира. Я приму на себя ответственность за все случившееся.
Элиза прижалась к рукам Блейка и тихо посмотрела на рыцарей.
«Хм... что же мне делать?»
Она слышала, как сердце Блейка бьется быстро и громко. Злость, тревога, страх, желание убивать.
Все это было переплетено и ожесточило его. У нее появилось такое предчувствие, что если она не вмешается, то кое-кто из рыцарей умрет.
Элиза взяла себя в руки и подняла на него взор.
- Ваша светлость, это не только их вина.
Смотреть в голубые глаза Блейка было немного страшно, но Элиза твердо сказала:
- Я была поражена удивительными навыками рыцарей Мороза. Как и сказал Его светлость, у них нет недостатков, как и нет недостатка в похвалах для этих двух опор империи.
Услышав внезапную похвалу, оба рыцаря и Блейк промолчали. Они не знали, что сказать.
- Но, возможно, они приобрели мечи низкого качества из с тали, которая должна идти на кинжалы. Говорят, моя горничная умелая и «сильная», но ей удалось раздавить клинок голыми руками, - сказала Элиза, особенно мило выговаривая отдельные слова.
Клод, командир рыцарей, сжал зубы.
В своих тренировках рыцари Мороза использовали затупленную сталь, содержащую ману.
Ее нельзя было назвать продуктом низкого качества.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...