Тут должна была быть реклама...
“Сэр Кварц?”
“Не беспокойся об этом.”
Даже если моя старшая катается на моей шее как на лошадке-качалке, моя третья сидит у меня на коленях, жуя конфету, а пятая играет в домик с куклой у моих ног.
Я не был уверен, что моё сообщение доходит, но Льюис криво улыбнулся, когда заговорил.
“Ты через многое проходишь.”
“Поскольку я продолжаю это делать, я привыкаю, так что это не так уж и плохо.”
“Ха-ха…”
Льюис издал безрадостный смех, глядя на мою старшую, катающуюся на лошадке-качалке.
“Мисс Мелисса, тебе действительно так нравится кататься на лошадке-качалке твоего отца?”
“Да! Папа — молодец!”
Тем не менее, было бы неплохо, если бы она могла спуститься, так как это несколько официальное мероприятие. Что это за дети, которые всегда требуют, чтобы их носили?
Я не мог точно сказать, почему, но видеть, как её ноги барахтаются рядом с моей шеей, было странно. Это мило, но если Карина не отругает её сурово, она просто не спустится, и няням с этим тяжело.
Элизе тоже тяжело…
Все в затруднительном положении.
Ааа, родительство действительно тяжело.
Какая польза от того, что у меня есть сила, чтобы свергнуть империю в одиночку?
Это совсем не помогает, когда дело доходит до родительства.
Каждый раз, когда я думаю о том, чтобы отругать её, мы встречаемся взглядами, и она озаряет меня широкой улыбкой, из-за чего трудно быть строгим.
…Это то, что они называют быть слабаком?
“Что ж, тогда я пойду.”
“Береги себя. Передай привет Шури от меня.”
“Да, береги себя.”
Льюис покинул комнату, а я поднял своего четвёртого ребёнка, Люси, которая играла с куклой, и усадил её себе на колени.
“Папа?”
“Люси, разве ты не говорила, что будешь играть с мамой сегодня?”
“Да!”
“Тогда почему ты здесь?”
“Папа хороший!”
…Наш разговор нику да не идёт.
Я знаю, что, вероятно, неразумно ожидать логического разговора с четырёхлетней девочкой, но всё же, просто сидеть так, у меня болит голова, в отличие от всего, что я чувствовал, когда сражался с Наблюдателем.
“Папа! Съешь это!”
“Хорошо… спасибо.”
Я поймал закуску, которую предлагала мне моя третья, Перри, в рот.
В отличие от закусок от взрослых, у этой был мягкий вкус, который обволакивал мой язык.
Вкусно.
Как и ожидалось, закуски, данные детьми, самые вкусные.
“Перри! Мне тоже!”
“Держи!”
“Я покормлю тебя сам.”
Я положил печенье в рот моей старшей, Мелиссе. Она медленно жевала, издавая восхитительный хруст.
Другими словами, крошки печенья падают мне на голову в реальном времени.
Я размышлял, как отправить этих маленьких обратно в их комнату, пока получал неожиданное крошковое покрытие.
Мне нужно работать, но кажется неправильным оставлять их в офисе всё время.
К счастью, спаситель постучал в дверь.
“Иоганн, это я.”
“Входи, Карина.”
Скрип, петля скрипнула, когда Карина вошла в комнату, держа нашего восьмого ребёнка.
“Серия очень ждала тебя.”
“Бва~”
Я взял Серию у Карины и встретился с ней взглядом. Серия посмотрела на меня широко раскрытыми глазами, а затем разразилась смехом, когда схватила мой протянутый палец.
“Мелисса, пойдём перекусим с мамой?”
“Перекусить?”
“Я тоже!”
“Я тоже хочу!”
“Хе-хе, пойдём все вместе.”
Мои дочери тут же встали со своих мест и схватили Карину за руку. Я задался вопросом, ждут ли нас другие жёны.
С этой мыслью я покинул офис со своими детьми и моей прекрасной женой.
* * *
“Иоганн!”
“Нёхан!”
“Подрядчик!”
Я действительно родил дочь, которая является моей полной копией.
Я поднял Клэр, которая была маленькой и подпрыгивала ко мне, под мышки.
“Ты должна называть меня папой.”
“Я не могу называть тебя Нёхан?”
“…Называй меня как хочешь.”
К счастью, увидев дочь Миллии, которая любопытно наклонила голову, я в очередной раз столкнулся с поражением сегодня.
Пока она милая, это всё, что имеет значение.
“Дорогая, ты закончила свою работу?”
“Конечно. Тео снова занят чтением сегодня.”
“Привет…”
“Это довольно сложная книга, которую ты читаешь.”
Введение в магию. Даже для книги для начинающих, её, кажется, трудно понять, он молодец.
Я думаю, это потому, что у его мать выдающаяся ведьма. Кстати говоря, Джерон уже похож на свою мать, настаивая, что он будет рыцарем, владеющим деревянным мечом.
Хотя Ренни возражает, так как он ещё молод, я уверен, что упрямство Джерона скоро победит.
“Вау! Папа! Смотри! Мы с мамой это сделали!”
“Тина, Тини. Какая красивая корона!”
Мой комплимент, казалось, озарил их лица, когда их кошачьи уши поднялись над их головами.
“Дорогой, у тебя крошки в волосах…”
“Потому что старшая жуёт закуски надо мной…”
“Папа!”
“Папа! Это для тебя!”
“Баба!”
“Аба!”
…О, это головокружительно.
Со всеми детьми, собравшимися вокруг, это действительно хаос. У них нет понятия быть внимательными, и я не воспитывал их такими, поэтому они цепляются за меня со своими нефильтрованными т ребованиями.
Это просто слишком сбивает с толку, когда все восемь из них вот так прилипают.
“Хорошо, я понял. Да, это действительно красиво.”
Я постоянно давал ответы, которые удовлетворили бы детей, пока взволнованно двигал руками. Естественно, это было ради физического контакта между родителем и ребёнком.
Убедиться, что никто из них не расстроен, и уделять равное внимание всем восьми детям — непростая задача. Если говорить конкретно, захватить Хальфаса легче, чем это.
“Хе-хе.”
“Хе-хе, я так рада, что детям очень нравится их папа.”
“Иногда они приходят искать меня больше, чем тебя, и это немного заставляет меня ревновать.”
“Но пока есть такое хорошее товарищество, это выглядит мило.”
“Но это же аджосси. Это кажется странным, потому что ген аджосси, кажется, совсем не смешивается…”
Виола, что ты имеешь в виду? Мои дети чистокровные 100% мои!
Конечно, они могут выглядеть милее, чем я. Они, кажется, больше похожи на моих жён, чем на меня.
Но мои сыновья, кажется, взяли на себя мои гены довольно сильно, а мои дочери, у них либо такой же цвет глаз, как у меня, либо они выглядят похожими каким-то образом.
“Иоганн, не мог бы ты немного наклониться?”
“С удовольствием.”
Я немного наклонился и посмотрел на Карину. Она подошла ближе, и нежное прикосновение коснулось моей головы.
Карина вытерла все крошки с моих волос и мило улыбнулась, нежно поцеловав меня в губы, прежде чем отступить.
“Если так будет продолжаться, у нас может появиться ещё один.”
“Что, если у нас действительно будет больше десяти?”
“Это, конечно, было бы довольно захватывающее зрелище, не так ли, леди Карина?”
“О, Ренни. Ты закончила тренировку?”
“Да.”
“Можно мне научиться фехтованию?”
“Нет. Ты пытаешься досаждать папе сейчас?”
Ренни усмехнулась, игриво потянув за щёки Джерона. Джерон отвернулся с надутым видом, вырвавшись из хватки Ренни, и посмотрел на меня, спрашивая.
“Папа, можно мне научиться фехтованию?”
“Хм…”
“Я сказала тебе, что ещё не время, не так ли? Торопиться с фехтованием не принесёт ничего хорошего.”
Когда Ренни твёрдо повторила, Джерон прицепился к моей ноге, глядя на меня умоляющими глазами.
Мне жаль, но даже с таким взглядом, всё равно нет.
“Мама права. Вместо этого, если наш Джерон будет хорошо слушать и вести себя, в следующем году он сможет начать учиться.”
“Правда?”
“Давай пообещаем.”
Я протянул свой мизинец Джерону. Он посмотрел на него на мгновение, затем быстро сцепил свой палец с моим, прежде чем Ренни успела его остановить.
“Папа! Я тоже хочу дать обещание!”
“Обещание?”
Какое обещание ты пытаешься дать, моя дочь?
Я не мог не смотреть на Мелиссу, протягивающую свой мизинец ко мне.
Её мизинец был таким коротким, едва ли на палец — просто самый милый маленький мизинец, настаивающий на том, чтобы дать мне обещание.
Но какое обещание?
“Какое обещание ты хочешь дать?”
“Пойти в магазин конфет завтра и купить конфет!”
“Эй! Это так несправедливо! Я тоже хочу пойти!”
“Я тоже хочу пойти!”
“Я тоже, я тоже!”
Конечно, будучи моей дочерью, она полна личного интереса. Я не мог не улыбнуться при виде этой сцены, когда чаепитие снова превращается в хаос.
Такие очаровательные маленькие проказники.
“Но ты должна слушаться маму. Поняла?”
“Ага!”
Я усмехнулся Мелиссе, которая давала обещания, которые не сможет сдержать.
И так, продолжается ещё один мирный день.
В дальнейшем, пусть всегда будет так. (п.п. А откуда восьмой ребёнок то?)
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...