Том 4. Глава 169

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 4. Глава 169: Неудобные вопросы

Судя по ощущениям, Фредди находился в чём-то желеобразном. Время словно замедлилось, и теперь исцеление шло вполовину медленнее, но всё ещё в огромных количествах.

Однако его тело почему-то не заживало. Нервы восстановились почти полностью, но остальное тело будто поглощало исцеление, как бездонная пустота.

Паника охватила его. Какое-то время он просто беспомощно плавал в этой субстанции, не зная своей судьбы. Затем он начал двигаться.

Насколько он мог понять по хаотичным сигналам разбросанных нервных окончаний и своему духовному чутью, София, скорее всего, подняла его мозг и теперь вытаскивала его из этой желеобразной массы.

И тут его нервы начали запутываться.

Невыносимая боль охватила его. Хуже этого он не чувствовал никогда. Все его нервы терлись друг о друга, некоторые застревали и рвались. Он не мог сформулировать ни одной мысли от невероятной агонии, в которой оказался.

Какое-то время он существовал в этом состоянии чистой боли, худшей, какую только можно представить. Затем исцеление наконец распутало его нервы и начало восстанавливать тело. Судя по чужеродной энергии, которую он почувствовал, София, вероятно, создала и сожгла ещё несколько искр, чтобы ускорить процесс.

Через некоторое время его глаза наконец зажили достаточно, чтобы хоть что-то видеть. Всё ещё было размыто, а слух улавливал лишь приглушённые звуки, будто кто-то яростно стучал банками из-под пива. Он почувствовал онемение в левой щеке, словно что-то раз за разом шлёпало по ней.

«Я… в порядке…» — выдавил он, догадываясь, что София, наверное, паникует и бьёт его, чтобы разбудить.

Шлепки прекратились, и он буквально почувствовал, как женщина наконец перестаёт сходить с ума. Ещё немного — и его тело зажило достаточно, чтобы он мог им управлять. Зрение и слух восстановились, хоть и не идеально, а контроль над телом вернулся, хотя до полного исцеления было далеко. «Ну… — пробормотал он. — Это пошло не по плану».

«Что, чёрт возьми, произошло?!» — закричала София ему в лицо. «Я только коснулась тебя, а ты вдруг… растаял!» Она скривилась, размахивая рукой, будто пытаясь стряхнуть с себя воображаемую слизь. «Фу, боже, это ощущение будет преследовать меня до конца жизни!»

«Помоги мне встать».

София помогла ему подняться. Он подошёл к форме в виде его тела из багрового металла и заглянул внутрь. Там была коричневая вонючая жижа. Он резко сник и покачал головой в разочаровании. «Провал», — сказал он.

«Что?» — спросила она.

«Сотня Тысяч Мокрых Адов. Эту способность невозможно использовать».

«О… — она взглянула на жижу. — Да. Ты вообще не заживал. Ты знаешь, почему так вышло?»

«Потому что способность уничтожила меня, — ответил он с самокритичной усмешкой. — Она превратила моё тело в суп из химикатов, стерев все признаки того, что это когда-либо было моим телом. Хотя исцеление высшего качества может вылечить любые недуги, это выходит за рамки повреждений. Оно разорвало меня настолько тщательно, что исцелению пришлось собирать новое тело с нуля. Но из-за жижи оно не смогло этого сделать».

София вздохнула, поняв, к чему он клонит. «И если исцеление не может восстановить твоё тело, эффекты закалки не срабатывают».

«Бинго, — он рассмеялся над собой. — Знаешь, когда само воплощение безумия сказало мне, что это безумная идея, возможно, это должно было стать знаком, что я зашёл слишком далеко».

«Разве ты не говорил, что Безумие не предлагало тебе глупых вариантов?»

«Говорил. — Он простонал. — Но дело в том, что нет ничего невозможного. Должен быть какой-то способ обойти это. Но он точно не будет простым. Если решение и есть, оно вне моих текущих возможностей. Или, возможно, вообще недостижимо».

«Так что ты будешь делать?»

Он задумался. «Не знаю. У меня есть искушение начать заново и найти другой путь. Но у меня нет времени на это прямо сейчас».

«Да, думаю, у тебя и так полно работы на ближайшее время». Она похлопала его по спине. «Кстати, ты совершенно голый, так что, может, оденешься?»

К счастью, он убрал свою одежду в Кольцо Хранения перед началом. К несчастью, он не снял проклятые предметы и кольцо, так что пришлось выуживать их из жижи.

С отвращением он опустил руку в слизь. Затем его палец наткнулся на что-то невероятно плотное. «Хм?» — промычал он. Потом осознал, что это. «Ой-ой…» — сказал он.

«Что?» — испуганно спросила София, отступив на полшага.

Прежде чем он успел ответить, кровь, сжатая в пространстве его сердца, наконец разжалась, стремительно расширяясь и выплёскивая небольшое море металлической крови на них, смешанной, конечно, с коричневой жижей.

Они стояли там, покрытые с головы до ног.

«Фредди, — позвала она его, но это звучало как полурыдание. — Я сейчас реально тебя ненавижу».

Они покинули межпространство в отвратительном настроении.

Если бы не угроза, медленно надвигающаяся на горизонте, они бы, скорее всего, закончили день прямо сейчас. Но, увы, у них не было времени на раскачку.

София вздохнула. «Я пойду займусь базовыми способностями. Если я хочу участвовать в отражении этих тварей, мне нужно подготовить несколько приёмов».

«Ты возьмёшь сродство смерти?» — спросил он.

«Ага, — ответила она. — К счастью, миазму легко использовать в нападении».

Зелёные миазмы были для сродства смерти тем же, чем жизненная сила — для сродства жизни. Когда что-то гнило и разлагалось, жизненная сила не исчезала в никуда, как эссенция, а превращалась в миазмы. Это была основная субстанция, на которую воздействовало сродство смерти.

Как и сказала София, их было легко использовать в атаке. Примерно как огонь. Даже в самой базовой форме попадание по врагу причиняло боль, в то время как другие сродства требовали больше усилий для прямого урона.

«Ладно, — сказал он. Затем сделал паузу. — Ты попробуешь… ну, знаешь…?»

«Если будет время, — ответила она. — Нужно поработать, чтобы я не создала какого-нибудь ужасного монстра. Даже с учётом угрозы я не стану играть с этим».

«Это правильно. Вообще, я бы предпочёл, чтобы ты сосредоточилась на базовых вещах сейчас. Мы не можем сразу выпускать волны нежити. Это только в случае крайней необходимости».

Она надолго замолчала, опустив голову. «Ты заставишь меня это сделать?»

Он не мог ответить несколько секунд. Но затем фыркнул и покачал головой. «О чём я вообще думаю…?» — он улыбнулся ей. «Я не буду тебя ни к чему принуждать. Обещаю. Я просто, знаешь, мягко напомню, что это может быть полезно, если поможет нам спасти невинных от неминуемой гибели».

«Неминуемой гибели, да?» — София заколебалась, затем посмотрела ему в глаза. «Ты не планируешь сбежать, если станет совсем плохо?»

«Что? — удивился он. — Конечно, планирую. Какой смысл оставаться и погибать? Разве моя смерть кому-то поможет?»

«А если бы помогла? Ты умер бы ради других?»

Он поморщился от неудобного вопроса. «Я… не знаю. Не… думаю, что сделал бы это».

«А как насчёт Вальхаллы? — спросила она. — Когда на них напали, судя по рассказам, никто даже не ожидал, что ты появишься. Но ты сразился с целой армией».

«Это другое. Я возвращал долг Тору. И мстил».

«А как насчёт меня? Ты рискнул против пятизвёздочного, чтобы спасти меня».

«Это тоже другое, — заявил он. — Он был настолько слаб, насколько это вообще возможно для пятизвёздочного. Я был почти уверен, что добьюсь успеха».

«Насколько уверен? Ты был абсолютно уверен, что пятизвёздочный, даже ослабленный, не имеет скрытого метода убить тебя до того, как ты его одолеешь?»

Он уже собирался возразить, но понял, к чему она клонит. «Это всё равно другое».

«Правда? Как?»

Он открыл рот. Затем закрыл. Потом остановился и повернулся к ней. «Не знаю. Извини, но почему ты вдруг засыпала меня такими вопросами?»

«Я просто пытаюсь узнать тебя лучше».

«Да ладно. Мы оба знаем, чем это закончилось в прошлый раз».

«Эй! — она выглядела оскорблённой. — Это ты тогда всё испортил».

«Нет, ты всё испортила. Не я задаю вопросы, от которых голова болит».

Она фыркнула и скрестила руки. «Простите? Для справки, я стараюсь задавать осмысленные вопросы, которые действительно помогают мне понять человека, с которым я говорю». Затем повернулась и пробормотала себе под нос: «Не моя вина, что у тебя аллергия на самоанализ».

«Хватит, — он поднял руку. — У нас будет много времени, чтобы обсудить, насколько у меня всё запущено. Сейчас давай сосредоточимся на текущей проблеме».

«Конечно, Босс, — она произнесла последнее слово так, будто это было оскорбление, и подчеркнула его преувеличенным закатыванием глаз.

Он в шутку прищурился. В ответ она показала ему самодовольную ухмылку и послала воздушный поцелуй.

Они выбрались из подземной тренировочной комнаты и разошлись. София направилась в библиотеку, чтобы найти таблички для медитации и ускорить освоение способностей.

Тем временем, собравшись с духом, Фредди вышел из здания. Там он развернул свой компактный байк.

Наконец пришло время отправиться в резиденцию арбитра.

Дорога заняла не так много времени. Резиденция находилась чуть выше на ближайшей горе, с хорошо заметной тропой, ведущей к ней. Дорога была исключительно в хорошем состоянии, конечно же. По бокам не было деревьев, а земля была расчищена на двадцать метров в каждую сторону.

Вскоре Фредди подъехал к воротам, ведущим через высокий забор.

«Стой!» — крикнул мужчина, выходя из небольшого здания у ворот. На нём была чёрная форма, и, к удивлению Фредди, этот человек был уже на третьей звезде.

Было довольно шокирующе видеть человека с силой, достаточной для управления небольшой бизнес-империей в Северном Поясе, работающего простым стражником у арбитра. Это лишь подчёркивало, насколько могущественным был этот человек.

Стражник подошёл к нему, остановившись в нескольких метрах и блокируя дорогу. «Люди ниже третьей звезды не допускаются к резиденции арбитра! Пожалуйста, развернитесь, пока я не вынужден был вас удалить!»

Фредди поднял бровь. «Ты вообще знаешь, кто я, чувак?»

На мгновение мужчина, казалось, собирался усмехнуться. Но сдержался. «Меня не интересуют ваши союзы, сэр». Он показал неприятную ухмылку. «Или кто ваш отец. Для входа требуется третья звезда. Теперь, пожалуйста, развернитесь и уходите».

Фредди растерянно замолчал, не зная, что делать, затем просто показал большим пальцем за спину и сказал: «Я буквально владею этим городом. Арбитр предлагал вывезти меня из Северного Пояса целиком, какого чёрта я не могу с ним поговорить?»

Стражник стоял в молчании. Затем, с недовольной гримасой, нажал кнопку на ухе. Он что-то сказал, но его голос был приглушён, вероятно, из-за заклинания приватности. Он задал вопрос. Получив ответ, скривился и беззвучно выругался, затем взглянул на Фредди.

Мужчина отпустил кнопку. «Приношу извинения за недоразумение, мистер Клифф. Меня проинформировали о вашей ситуации, но я явно упустил, что вы…» Он неловко кашлянул.

…всё ещё на второй звезде — скорее всего, это было неозвученным окончанием фразы. Затем он отошёл в сторону, поклонился и махнул рукой. «Можете проехать».

Усмехнувшись, Фредди нажал на педаль. «Без проблем, чувак. Ты просто выполнял свою работу». Проехав мимо стражника, он продолжил путь в резиденцию.

Здания внутри были далеки от помпезности. В основном это были грубые бетонные конструкции с резкими углами и без намёка на радость. Тюрьмы, в которых он бывал, выглядели менее удручающе, чем здание впереди.

Там было всего несколько строений, и самое большое из них было даже меньше главного здания Вальхаллы.

Когда Фредди подъехал к площадке в центре, несколько слуг вышли из самого большого здания, чтобы встретить его.

Довольно молодой человек — или, по крайней мере, выглядевший молодым — подошёл к нему. У него были яркие каштановые волосы, собранные в хвост. Его сила была на пике второй звезды — так же, как у Фредди. «Добро пожаловать, мистер Клифф, — сказал он. — Если позволите». Он жестом указал за спину. «Арбитр попросил меня проводить вас».

«Спасибо. Ведите».

Он последовал за мужчиной. Как только он переступил порог главного здания, он сразу понял, в чём подвох. Снаружи здания выглядели отвратительно, устрашающе, и это явно было сделано намеренно. Но внутри они расширялись в огромные, роскошные залы с замысловатой плиткой на полу, множеством украшений на стенах, освещением богаче и теплее солнечного света и таким количеством растений, что это можно было назвать полуджунглями.

И когда слуга сказал, что «проводит» Фредди, он действительно имел это в виду. Внутреннее расширение этого здания было куда масштабнее всего, что Фредди видел раньше, а коридоры извивались в замысловатых лабиринтах, в которых невозможно было бы ориентироваться без помощи.

В конце концов они вошли в комнату со стеклянными стенами, за которыми была вода, помещая их в середину огромного аквариума с экзотическими существами. В центре стояло несколько диванов вокруг огромного, вызывающе роскошного стола, сделанного, казалось, из чистого алмаза.

«Можете присесть, мистер Клифф. Арбитр скоро подойдёт, — сказал слуга. — Хотите что-нибудь выпить или съесть, пока ждёте?»

Фредди подумал. «Нет, спасибо. Я просто подожду».

«Как пожелаете». Мужчина развернулся и вышел, оставив Фредди в тишине.

Он не мог удержаться, чтобы не осмотреться. Его пальцы невольно провели по коже дивана. Она была мягкой, но прочной. И сидеть было очень удобно. Хотя он старался не показывать впечатления, стол из цельного алмаза был чертовски крут, и его глаза то и дело возвращались к нему. Он цокнул языком. «У меня буквально миллиарды долларов… Почему я вдруг снова чувствую себя бедным?»

Вскоре в комнату вошёл арбитр, сияя искренней, широкой улыбкой. «Мистер Клифф! — радушно приветствовал он. — Как приятно, что вы навестили меня!» Он подошёл к Фредди и крепко пожал ему руку. «Почему вам ничего не предложили?» — на его лице мелькнуло недовольство.

«О, нет, нет, нет, — поспешил поправить его Фредди. — Мне предложили, я просто… не захотел».

«А. Хорошо. Тогда ладно. Но если передумаете — у нас есть много интересного». Он свистнул и хлопнул в ладоши. «Питер!»

Тот же слуга появился из-за угла и подошёл к столу с приятным выражением лица. «Да, ваша честь?»

«Подайте мистеру Клиффу меню. Возможно, он передумает, увидев варианты».

Мужчина кивнул, затем взмахом руки вызвал меню из ниоткуда и протянул его Фредди. На его пальце не было видно Кольца Хранения, что немного озадачило Фредди.

Пытаясь понять фокус, он машинально принял меню, хотя и не собирался ничего заказывать. Он напряжённо улыбнулся списку в руке и затем нерешительно поднял его в жесте «понял, спасибо».

Раз уж оно было у него в руках, он решил хотя бы взглянуть на варианты.

В разделе еды первым пунктом шёл стейк из левиафана. Вторым — филе-миньон из таурина, которое он смутно помнил как мясо быка-монстра. Если он не ошибался, это считалось деликатесом. Но его взгляд упал на другой вариант. «Извините, — сказал он. — Можно мне… виверн бур… бургинь…»

«Виверн бургиньон?»

«Да, именно».

Слуга улыбнулся. «Будет готово через пятнадцать минут».

«Спасибо. И ещё, я бы хотел попробовать этот… папиттро…»

«Эспрессо из папиетротиновых зёрен?»

Фредди скривился. «Да, один такой, пожалуйста».

«В стиле Штилена или Джеффри-Квизака?»

«Эм… Да?»

Мужчина не стал хмуриться, но сужение глаз выдало его замешательство.

«То есть второй вариант», — поспешил поправиться Фредди.

Слуга вернулся к вежливой улыбке, хотя и несколько напряжённой. «Подать до еды или вместе с ней?»

«Как вам удобнее», — сказал он, затем засмеялся слишком громко, резко сник и вернул меню. «Просто принесите с едой».

«Конечно, сэр». Слуга взял меню и ушёл.

«Итак, — Фредди повернулся к арбитру, кашлянув, чтобы разрядить атмосферу. — Я пришёл поговорить о…»

«Прежде чем вы продолжите, мистер Клифф, у меня к вам важный вопрос».

Фредди поднял бровь. «Да? Какой?»

«Вы планируете остаться здесь ради опыта… или всерьёз намерены попытаться спасти этот город от грядущего?»

На мгновение Фредди не нашёл ответа. Так ли это? Он планировал попытаться, но слова Софии неожиданно всплыли в памяти. Он чувствовал, что хочет этого. Может, потому что это казалось правильным, или потому что он не мог просто так отказаться от владения городом. Но, в любом случае, он понимал, что сейчас, по крайней мере, он настроен серьёзно.

Он фыркнул и покачал головой. «Да. Я настроен серьёзно».

«Хорошо. Тогда, если позволите, я предположу, что вы здесь, чтобы получить больше ресурсов для этого. Прежде чем вы потратите время на переговоры, я сделаю встречное предложение». Он посмотрел Фредди прямо в глаза. «Я провёл достаточно исследований, чтобы не сомневаться в своём предположении. Человека, которого вы называете Черепом, не существует. У него нет лаборатории в этом городе или где-либо рядом.

Остаётся только один вариант — человек по имени Череп… это вы».

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу